 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
: l: V$ J0 @# A$ {9 C$ H/ r( n! [3 d7 W( ^) h' c( x+ X9 y; I% ]5 b% j# E
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 ; \+ i) {4 r- Z6 V. C" V
/ C( P' H- H7 W: N
①He is not a grave man until he is a grave man.
# Y0 a# U: c, Q
: ~. S& U0 t- H/ ]8 W& v ②They pray for you today and prey on you tomorrow. - _9 i* I) }* R+ U5 S- C4 Z
: n+ |" m$ q- @% u H) V
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
* ?' n. V& }+ C# m: ~, s# O) v. ?/ L5 I5 F6 M% L9 n: R6 ?
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
2 G5 F1 D( X$ ?' W+ I' g: g$ ~& C4 `( o& G6 U
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
9 T, n' m' X1 d( O% X$ e% Q! r( E, q+ G) u3 e% ^7 S2 Q3 G
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
I& S4 t+ M1 M" X% F' r r' @6 ~# Q5 o
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
0 _8 x) s3 r% f$ d- A. z' w* ?) Q( @" F: p
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
' J/ L3 A3 ~6 p1 C. f9 u
' R: q9 h7 U8 F# N+ u+ H& L 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
- H9 y5 V1 ^6 W( M% }9 g0 Q/ y3 L: \$ A
怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 u9 W! ~! E6 R i% P
. F0 t6 ?: e' U% Q% b% ]+ Z% Q8 K
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
0 o- q+ z O3 E: N
7 B- J" F3 J4 w$ l ②Old math teachers never die, they just become irrational.
. q! x3 m% W4 ?( I4 f+ z- J5 [2 C) \: {
③When a clock is hungry it goes back four seconds. * E7 j+ u+ f# N; V: f
+ @' F5 P+ o1 c& d) R2 G7 V( j2 g! Q
|
|