 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
/ Z4 n6 d' f1 |! ]1 D2 X Icoffee pot 咖啡壶
A' S8 S% {. Ecoffee cup 咖啡杯
- N, N! F y2 D" a0 p4 s2 Z1 _paper towel 纸巾7 I# [8 \4 T- V0 Z7 q
napkin 餐巾
2 ]. n1 |: a* }8 s7 s4 V8 Ctable cloth 桌布* i! A8 f: o+ z5 @( [: n y
tea -pot 茶壶1 E3 `2 k9 x5 r5 x: G5 e1 |
tea set 茶具
* q6 B2 N0 H5 `; n1 Ltea tray 茶盘0 `6 m/ y7 G3 V2 s
caddy 茶罐
( \: H% @" }! ?/ [dish 碟2 V2 {! g. |# m/ q4 i. ^
plate 盘
( }; Z) {; N5 ~. q, X8 a$ Jsaucer 小碟子
- h' ]( V; }2 A# {5 ~( s) @rice bowl 饭碗
0 T5 W, ?% a( i. \+ s! k- ~8 Zchopsticks 筷子5 ~ X5 L0 W2 @/ C4 t9 B5 _8 d; r
soup spoon 汤匙
0 O' Y6 S! M5 A) j. Q3 Pknife 餐刀
% D- B9 M m n u+ a1 i4 @cup 杯子 o" z, z# z4 M/ \1 G2 b, b
glass 玻璃杯
! G& L/ O& l' H7 S2 A0 Amug 马克杯
3 _2 M4 ~/ q% S4 t% Kpicnic lunch 便当0 F( G: k& B6 B3 o9 Z: Q/ U
fruit plate 水果盘
2 R6 k8 k& Y4 w) @. ~/ R: D" ?toothpick 牙签
( M' J7 r9 k; }, E7 B+ x中餐:$ U+ e3 Q/ h3 l/ U+ d
bear's paw 熊掌. G. ^/ G' | d+ O
breast of deer 鹿脯6 S' Q+ C5 _4 q. ?9 B9 c
beche-de-mer; sea cucumber 海参( {* @: S) {0 E4 L: M
sea sturgeon 海鳝
) @: a1 p8 G7 \) b$ W! msalted jelly fish 海蜇皮- A3 q- }- H9 @! R* z4 q% X
kelp, seaweed 海带
2 m3 y* r& s& ]2 fabalone 鲍鱼
; R0 k0 v, `5 B; v5 a( kshark fin 鱼翅4 r' B" M; E0 x) d; m* o; _ L& Y
scallops 干贝) Z( ^% c& d- }! {
lobster 龙虾
7 X T7 s D( @) fbird's nest 燕窝
" b, l' T7 ?3 H9 b" L* Zroast suckling pig 考乳猪
) p7 J0 b9 q3 F6 ?, ^pig's knuckle 猪脚7 @+ `! x' P1 f: W) u* i/ X }* k
boiled salted duck 盐水鸭& ?5 \" F3 V! h, p$ A
preserved meat 腊肉1 ~2 {4 l! @! a: M4 ^( G& O5 P
barbecued pork 叉烧* n* Q1 j: F6 x q* W5 K
sausage 香肠
/ {* L% y5 R$ ^ D; jfried pork flakes 肉松4 `" i" I5 Q9 x+ {0 S
BAR-B-Q 烤肉' l) {: E2 N5 T3 S" x% d
meat diet 荤菜
& K( |! {: U6 A! p0 Hvegetables 素菜
, z& Y# ^) F2 L% u& `2 q% Lmeat broth 肉羹
2 D5 s( D7 l+ `1 d" W% C$ klocal dish 地方菜
* o' {, X1 x: M( }4 E4 @# R' N2 gCantonese cuisine 广东菜
2 k4 d$ i4 l+ r+ E* Bset meal 客饭
# T. L+ d$ I+ U' Q9 ^curry rice 咖喱饭3 `8 ~7 ~) @) i; ^3 Q- a9 T- [2 C
fried rice 炒饭
$ p* {# s5 ~! k) [plain rice 白饭' I3 W/ C" F3 L& v1 p+ E7 y# O
crispy rice 锅巴
+ j; d$ k- {. |gruel, soft rice , porridge 粥
: r: m5 s! ^2 t) V' m* A Q' e! H' lnoodles with gravy 打卤面% c& K4 T A2 K" F; v
plain noodle 阳春面3 g6 A0 e- N- B& F
casserole 砂锅" i/ L, ?/ r% v' x# y: I% o
chafing dish, fire pot 火锅
2 [4 {) M% t# ]4 m" D! r) r" D) Q9 Ameat bun 肉包子4 q8 O& ^2 v& I9 t6 y7 B7 Y& x& p1 z
shao-mai 烧麦
0 T# s1 B- k6 Npreserved bean curd 腐乳
3 a1 G. Z8 f& M3 H+ zbean curd 豆腐0 A( X' G; b* z
fermented blank bean 豆豉
z6 b" ]* l1 H6 O" ypickled cucumbers 酱瓜. N. i/ ^2 u s' |; j
preserved egg 皮蛋
3 m7 X9 P& h2 |2 Wsalted duck egg 咸鸭蛋6 Y: \# i( u4 s5 k" o
dried turnip 萝卜干
( r: y7 e y4 p# D9 s西餐于日本料理:
" X \( P! l7 A- U' n! u' b) _menu 菜单# W6 ~8 j) U1 u/ D* D) f9 w! M
French cuisine 法国菜
2 @$ p! Z! g; ltoday's special 今日特餐
: L) F/ V! w9 H. ?: k- tchef's special 主厨特餐" v9 I# T, R, ^9 C+ w3 e9 Q. F
buffet 自助餐
& `( G" t8 B2 w" ffast food 快餐; D$ Y/ }2 d% y6 \
specialty 招牌菜
+ r+ O( x+ `1 u! d& M7 Xcontinental cuisine 欧式西餐
% T6 T/ W9 K: Faperitif 饭前酒1 }2 u7 M+ Q# f& X
dim sum 点心
4 X6 A" r4 t* K1 j$ n f1 n; J4 F VFrench fires 炸薯条3 Q6 c0 ^- d4 U0 Z) Y' J: _
baked potato 烘马铃薯
* g1 A- A# S. z+ }2 u3 fmashed potatoes 马铃薯泥# l) l1 T5 x( d) ?, }9 n& `0 j
omelette 简蛋卷0 w; k- D' r* L
pudding 布丁
3 K) ]6 M3 ~' X" Q1 kpastries 甜点
* I* B- O3 k- {& n o# \! M- xpickled vegetables 泡菜
, d* r* J$ G S. ]kimchi 韩国泡菜
6 F7 S ]5 p7 s" Ucrab meat 蟹肉( y. Z7 Z2 F1 o2 A' v
prawn 明虾
5 D+ q# e. y, A, M3 a7 tconch 海螺
) m6 {1 S/ f$ U. Iescargots 田螺braised beef 炖牛肉2 T5 a$ @/ e7 R1 a0 ?6 Y+ x# b
bacon 熏肉
9 W8 g* R7 F7 b5 ~poached egg 荷包蛋
) L; O0 C8 Q* p* [( Vsunny side up 煎一面荷包蛋
! w, L5 n" x' z1 E8 Zover 煎两面荷包蛋
* i' h* |* z5 D; d* xfried egg 煎蛋, \( p2 H M0 d6 X: ^+ j4 S% w
over easy 煎半熟蛋# R. t V8 Z3 Z& m! t L
over hard 煎全熟蛋
9 q2 M4 q+ n, {* q3 `9 k Nscramble eggs 炒蛋7 f! ^ ]) L3 y
boiled egg 煮蛋
. M6 {4 r7 z# o8 [stone fire pot 石头火锅- X$ c- {6 I% T% Z
sashi 日本竹筷
" }( V- D8 D+ E' Q6 ~sake 日本米酒
( F- ~# a. c. J( fmiso shiru 味噌汤
) Q. t" D# g5 u4 ~, J v& f; aroast meat 铁板烤肉
) }- y3 ~/ U5 z( p- A, d! tsashimi 生鱼片
" Q$ w1 `0 _! X q1 l; |/ Tbutter 奶油
; B8 b3 C, A7 E! {2 N, n/ ~% v冷饮:5 L& w# H* S6 I2 X
beverages 饮料4 W0 _% m- C7 ]( H
soya-bean milk 豆浆; d- T+ w9 y3 h* O9 C8 x$ B( o
syrup of plum 酸梅汤& ^; J! I! u" L
tomato juice 番茄汁9 u/ D* B* [/ w
orange juice 橘子汁
( ~% t2 Y% O1 vcoconut milk 椰子汁; z6 R, `7 @) t* w4 d8 f
asparagus juice 芦荟汁
6 n; ~& _& G. R- L1 U8 q0 L* [) ^9 igrapefruit juice 葡萄柚汁
. O0 D# Y& Q2 T, g1 B0 b0 Vvegetable juice 蔬菜汁' K& H8 g8 {& R0 ?- s9 u
ginger ale 姜汁
2 w8 T; [, k- Xsarsaparilla 沙士
# D8 Q+ v0 J7 {2 Z, Bsoft drink 汽水
9 m5 l1 Q5 _ M; d( ?8 acoco-cola (coke) 可口可乐
/ j" K% E2 T1 i1 k0 ?/ {) j% f" ?tea leaves 茶叶
% |3 b# U1 a# O( Y' K" w6 Q" E5 tblack tea 红茶- S' T" e$ @ A# @+ @1 w( z1 @
jasmine tea 茉莉(香片): X' [+ A+ K* Q/ b0 y
tea bag 茶包- Z# d5 I6 M' G# q; N! f+ {
lemon tea 柠檬茶
/ W# M, Y6 k- G1 d( C cwhite goup tea 冬瓜茶6 T( a8 c: o' O$ {3 N
honey 蜂蜜
/ y# A5 _; R7 [% G5 G. x$ l) xchlorella 绿藻, k* V" U% H' f" Z/ V9 t( T
soda water 苏打水
1 m/ M, \7 V8 f# J; Y9 D1 aartificial color 人工色素
2 m. o5 [2 ?" a$ c* T! T5 Bice water 冰水5 F* A7 ]8 D( N1 w |
mineral water 矿泉水
+ i q8 v4 O! ~5 P" gdistilled water 蒸馏水
|; @# i* D+ q' C+ ilong-life milk 保久奶
' b3 A' w1 R2 Hcondensed milk 炼乳; 炼奶% u, }' r% j p. M1 ~1 d) ^
cocoa 可可, F$ C7 l# k2 Q) e$ |3 h' |
coffee mate 奶精
# V) |, a; k lcoffee 咖啡; o0 h* i' B: e! ]
iced coffee 冰咖啡
- q+ a2 P# i; |* y( x/ d8 @+ zwhite coffee 牛奶咖啡
5 W B( `0 ]3 A' p1 Tblack coffee 纯咖啡
# i: P7 i6 t) `1 g% |ovaltine 阿华田
' d& n0 _; W. x( X& P! E5 I6 }# m/ Kchlorella yakult 养乐多
9 P, w( X8 x* s3 a9 Zessence of chicken 鸡精
$ ^: ^2 d2 o. zice-cream cone 甜筒. `! H8 J; v" c8 u
sundae 圣代; 新地+ l5 q4 w: y, P( R
ice-cream 雪糕4 e& r0 q% W* Q4 g
soft ice-cream 窗淇淋
7 X" M: O7 U$ I& v/ C, A: Dvanilla ice-cream 香草冰淇淋
2 H+ G8 ~2 [. m) M0 tice candy 冰棒, ]- i( o( o6 r& V# u; f2 K
milk-shake 奶昔. J. Y* E, c6 o1 h5 \
straw 吸管' b7 T0 R& |& q T+ W* u% t
水果:9 x1 y! S7 |/ Q
pineapple 凤梨
8 K" ]4 T% P7 h( ywatermelon 西瓜6 w& V1 ]8 Q, K2 m" Q
papaya 木瓜
" o6 Z" R$ ~1 W- n9 pbetelnut 槟榔
i. g8 g# i! `) o: vchestnut 栗子
9 @) Q m |9 A* W9 _, V& Y& ~coconut 椰子
: [! X, w" ~8 O( W1 u( P! J! Dponkan 碰柑
( H/ f, C( ~, w2 x/ q( q# ^tangerine 橘子- `, h8 @6 J+ d5 c- D- i
mandarin orange 橘/ d3 g! Y2 M" L# |" F7 o
sugar-cane 甘蔗( D; n O( V8 Y$ T- F( P7 q
muskmelon 香瓜
, p2 p$ f) J2 `. ?$ V$ @, |shaddock 文旦, Q+ v( M3 L4 r: `3 _
juice peach 水蜜桃
# U$ }& G7 L. Ppear 梨子
2 `& }7 ~; R; K5 ?1 lpeach 桃子
p( S2 m8 w) Fcarambola 杨桃5 z% T. I3 e7 ]' I9 L8 g$ G
cherry 樱桃- H: j) y, e6 ~/ }9 Y
persimmon 柿子
1 V6 h( Y. I2 S* i7 Wapple 苹果
% E6 d0 G9 K/ Q+ d! b0 w" Zmango 芒果
1 D* ~; K. ?6 lfig 无花果; z( Y, h; Y0 p& T7 U/ X! U
water caltrop 菱角
1 s7 ?8 f: Y, |- C4 a* W c4 ^almond 杏仁
% z7 t# N/ s* wplum 李子
9 v2 {1 }8 Z& N* r2 Ihoney-dew melon 哈密瓜* q* G2 N' T# J
loquat 枇杷
2 q+ ^ B; C5 L2 wolive 橄榄, i# \ C; A+ _+ J( w8 r a4 t
rambutan 红毛丹$ ] ]$ E6 P( _8 ^4 U, n0 k- [' x
durian 榴梿
& f X) O; x. M' U a4 T9 C$ y* sstrawberry 草莓6 V( Z7 Q' s3 O
grape 葡萄; J# b6 S; v. T
grapefruit 葡萄柚
1 e8 [; F8 J$ I. @9 j& _; f, @lichee 荔枝6 w' y3 n) `' O/ [, Z/ h; G) S
longan 龙眼
" k0 }8 H5 q p/ T' Uwax-apple 莲雾" y0 x9 k& ]2 P( t8 S; n
guava 番石榴
6 y3 g0 \( W1 e, z3 J" H8 \banana 香蕉% r2 m6 B; @9 f1 a; G( o# d
熟菜与调味品:
; {9 U5 B# Q6 Z' \5 J5 \1 M4 hstring bean 四季豆3 M i2 [/ I+ K9 X/ J. y- B4 Z2 D
pea 豌豆& L% u8 D/ z! c! q
green soy bean 毛豆; l% ^9 Y8 r8 w0 S( M6 Y
soybean sprout 黄豆芽
5 c9 P' L8 m& l# f7 \% ~# {6 emung bean sprout 绿豆芽
, |; R7 }. [! y7 w! Y( _bean sprout 豆芽; Y+ Q4 {/ ~4 @3 f4 R
kale 甘蓝菜
( ]; ]- \& w& z; pcabbage 包心菜; 大白菜9 R1 P0 ?% q; B) C: u. @: S0 m- D& V8 n
broccoli 花椰菜
! }8 V% d4 p- `! mmater convolvulus 空心菜
) g: b9 j; s" |dried lily flower 金针菜
6 C# D' K0 R+ \/ s. omustard leaf 芥菜0 a( O4 n$ ^( K- L: E
celery 芹菜
# V& T$ W7 _- z4 J5 Btarragon 蒿菜
9 @! m" f) \- D7 ^ j+ w3 M+ D8 abeetroot, beet 甜菜% {$ j6 E0 C' X! B1 }' d( [0 l6 ~
agar-agar 紫菜/ V( M; X! j1 k# k
lettuce 生菜; N) T& a' I; p+ z6 K+ S
spinach 菠菜
! ~$ f# A- K& L) B- W( `& }leek 韭菜
0 A& T6 x: L1 g' N5 `caraway 香菜- ~0 K; D1 B$ j/ r+ i
hair-like seaweed 发菜
' R! E4 y" D( c9 ]9 r* Npreserved szechuan pickle 榨菜
- b5 m) Z7 \& }salted vegetable 雪里红. k- m3 n( g% y/ G. j3 |
lettuce 莴苣& B1 H7 c% U! \) Z
asparagus 芦荟& X( L& W+ W( }, \
bamboo shoot 竹笋* o) l7 C; m0 R+ H8 p, L
dried bamboo shoot 笋干
. E1 L, @/ ~6 ]: B* M N) Schives 韭黄
7 X- o1 A; P1 Lternip 白萝卜: G) y2 i! j* Y
carrot 胡萝卜
8 Z3 g, R$ }/ h/ \% q7 Q& e) l" rwater chestnut 荸荠
i: n( f7 D/ n$ W) `3 mficus tikaua 地瓜5 I# ?+ F+ e: @% }
long crooked squash 菜瓜
& M; A& H8 D L0 C3 [loofah 丝瓜& ~& ]0 [: _* L( Q2 M
pumpkin 南瓜
+ ?' Z/ F @/ qbitter gourd 苦瓜' Q7 q( u2 D0 I' T) L
cucumber 黄瓜
4 h8 ~6 k1 L) H4 C; J/ Kwhite gourd 冬瓜
6 f: m% m+ w3 Y7 Igherkin 小黄瓜
$ W9 ]9 T9 |: L' R, W6 F! P1 cyam 山芋. g) ^5 V- Q1 x, [) j3 ]
taro 芋头
' E6 Y* `# ?9 o8 ?& b7 U& A. sbeancurd sheets 百叶
6 v# A/ I. q8 P# O, D. D+ `champignon 香菇9 A5 d$ K; {% E' ~3 {
button mushroom 草菇6 q% j; H& B5 w* d
needle mushroom 金针菇
# L7 W5 o0 g7 e( ragaricus 蘑菇
0 H. o( D: u2 T+ N& _! Z! ydried mushroom 冬菇/ L5 A0 a( [3 E! ~4 S1 a- Z" [) _
tomato 番茄, }$ ?" l0 {2 j; a! I
eggplant 茄子
' D3 d1 n/ E' }9 h- E6 M9 Q, Upotato, spud 马铃薯/ L: Z$ c- D% g$ @' M
lotus root 莲藕8 C# Y0 N8 e$ \4 V
agaric 木耳' P1 s3 t( E' @( D1 s
white fungus 百木耳
7 d# T- Y9 _8 J* cginger 生姜& w b- p. s1 L9 |
garlic 大蒜& `8 B8 d [# v4 k% S S! @1 a6 P
garlic bulb 蒜头4 ?0 y% r: ~, C
green onion 葱
; _$ ^1 T3 |- N) G0 F0 p9 f. Lonion 洋葱
$ w9 Q8 I/ G9 X( Z- E! i( Zscallion, leek 青葱
" r& Q$ A$ d( h( l) Dwheat gluten 面筋
* C+ l% t( l0 M) Wmiso 味噌1 [5 Y U. z$ j9 y3 N
seasoning 调味品3 |) G$ [) I: Q' \- i5 h) Z9 Y6 ?
caviar 鱼子酱8 e, ]+ i9 e6 R3 E3 l
barbeque sauce 沙茶酱
) o0 H# r/ t$ q# ytomato ketchup, tomato sauce 番茄酱8 r5 h+ q5 T }: z6 k9 |
mustard 芥茉" g3 s$ A. v2 v5 q) }& _' q! d
salt 盐
6 h. {0 Z* Z u$ Z( I; Lsugar 糖& G* t9 W8 E% F% n+ Q; x+ ~
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
2 v& e a/ y- U/ v# Y6 xvinegar 醋
* @9 J/ I5 E4 h* {3 b+ ]+ `6 Ysweet 甜5 @8 s! R: T" ^* Q
sour 酸8 l; h) J O1 c" [+ L
bitter 苦
# X z- K9 W6 M+ zlard 猪油
0 |% g0 M) V2 ]% w0 ~peanut oil 花生油3 ~0 r4 A9 x( o: i% h ~
soy sauce 酱油
2 m: F) ?# H* t1 `8 K4 Cgreen pepper 青椒% ]+ X1 h I/ A- {, i4 K- C/ n
paprika 红椒
, w5 y* a- o7 ~4 x7 M. ?# O3 istar anise 八角8 U7 X! _; i0 D, A2 f
cinnamon 肉挂0 X: @7 i2 q# \# D7 j" x
curry 咖喱
; u7 T" q1 F' M& d1 p6 ?maltose 麦芽糖
* f7 F, s' ]/ |: k糖与蜜饯:6 |3 k* }3 M: X+ ?0 s
jerky 牛肉干/ X0 g! g0 G' F( p, s9 S9 r; |
dried beef slices 牛肉片* S# \9 |6 K; r0 ]1 ^8 _
dried pork slices 猪肉片0 k/ H. f! F+ I2 X; ^1 `
confection 糖果
+ {/ ^5 @6 Q$ D m* s3 p# Fglace fruit 蜜饯
- m* b0 K5 n3 m2 a$ Qmarmalade 果酱9 |) w. T& i5 ]
dried persimmon 柿饼
, p3 }6 q$ z0 A5 T4 Mcandied melon 冬瓜糖/ v+ j! E7 V7 u5 U; s
red jujube 红枣+ H- R$ U8 H0 |3 S, w
black date 黑枣
* B2 j0 l" F9 f! F, Qglace date 蜜枣. D& P8 j6 u+ g: W) X1 a6 V
dried longan 桂圆干+ q4 h3 x) D9 t0 }) }; I
raisin 葡萄干
j D: c. g! x mchewing gum 口香糖+ h- L. r8 q! D$ z- d
nougat 牛乳糖; N7 _+ I! g0 }9 F9 C
mint 薄荷糖
: z: ]& m b) R8 s1 _drop 水果糖" Q8 j8 |" `; U; p* ]' }
marshmallow 棉花糖
& b* W0 u1 k" L8 ?# _: Wcaramel 牛奶糖1 o1 D# \$ D) J- i+ Q
peanut brittle 花生糖
* N; X* J' }. Z) Lcastor sugar 细砂白糖, A2 H6 Z/ M. W9 n
granulated sugar 砂糖; @& y( J5 h, {1 ]
sugar candy 冰糖
M7 v; ], \1 d3 qbutter biscuit 奶酥
7 u0 f3 E. Y0 P1 zrice cake 年糕: g& T' L/ e4 V" ^
moon cake 月饼5 |% {0 c, H0 S8 C1 K
green bean cake 绿豆糕
+ h. i9 {! \7 e$ B$ j& X4 [3 \( Npopcorn 爆米花0 s+ W. h! O0 v1 l( f5 ?. c
chocolate 巧克力# `9 b5 W- X8 J }5 @
marrons glaces 唐炒栗子% T' b( ?1 I: S) T
牛排与酒:% A: `( Z% q) d4 r9 {
breakfast 早餐
, _& r+ X3 }- L. b0 qlunch 午餐
0 X) f' k0 j8 {, \brunch 早午餐
+ P( s8 ~4 z, H$ J5 N% m9 e4 _supper 晚餐
8 Z. c, c3 `5 Olate snack 宵夜
W" w y% q d/ z. i2 ddinner 正餐
* B4 P, x: z& rham and egg 火腿肠
, u/ E4 E- o; j2 hbuttered toast 奶油土司, C# J% Y4 J$ O5 P, `# t4 W; N
French toast 法国土司& Z# e0 r! o1 w d$ f! @+ d+ T
muffin松饼' D, p$ P" D& S H
cheese cake 酪饼, G4 M3 q6 W# f9 L* n9 T. I. C
white bread 白面包 k& |& u5 i' y! ]+ @# l% |
brown bread 黑面包( i9 t' T ^; x
French roll 小型法式面包' d8 a3 L, l9 k5 R U
appetizer 开胃菜
" l2 ]5 v% E: }: ] `% hgreen salad 蔬菜沙拉
$ N. j+ }/ f3 aonion soup 洋葱汤
q1 u O1 j2 ~potage 法国浓汤
9 L2 U# l7 v4 D% qcorn soup 玉米浓汤
+ m9 s: Z- v& F3 b2 |4 S. _minestrone 蔬菜面条汤 Z1 N6 y* [8 q' J% F+ L/ ~" A
ox tail soup 牛尾汤3 F7 q+ c' G( J g; k) g
fried chicken 炸鸡
4 ~4 h. @0 n, `9 J4 @/ jroast chicken 烤鸡! n0 ]7 `8 u1 {/ F- r
steak 牛排
6 G G( \; [8 w4 F. c+ BT-bone steak 丁骨牛排) p+ H+ \, }# S/ @! `
filet steak 菲力牛排
$ n9 F5 c- F! R- T9 z0 e0 F( wsirloin steak 沙朗牛排
4 f% i0 O$ d3 L& e! b' j2 Gclub steak 小牛排: C H3 M4 I: O. I4 x
well done 全熟
( E# E% a3 x! L! D$ d9 n9 b% G9 s3 Bmedium 五分熟2 ]$ J# L- I! N- ?1 n/ v
rare 三分熟, x: `# ^" E% U) ~- |! t
beer 啤酒
' h g' A2 Y1 T! h. C& ddraft beer 生啤酒
* O$ A$ {2 w2 @8 S% m5 B) N: Qstout beer 黑啤酒
( d( v) a' X, icanned beer 罐装啤酒& d' { X# v3 r9 l, t; g
red wine 红葡萄酒' c i# e3 p4 s* e
gin 琴酒
' G6 _. h5 f0 h' |% e+ Bbrandy 白兰地
" `; [; v/ P5 k) W$ iwhisky 威士忌
# |3 F7 L/ J2 E0 Z# S% i: M; nvodka 伏特加# ?: _1 }; }# S/ Q7 j/ T, k; U
on the rocks 酒加冰块
! w. O2 M+ Y# r# }4 ~5 grum 兰酒
$ c* @1 A e1 s( L3 }% mchampagne 香槟
/ c2 ]+ n* K6 k, i& u, ?其他小吃:. u3 n8 d( t8 Y3 o Q5 M( L
meat 肉7 R7 u. O/ `' C* g2 `/ `' \& @& \
beef 牛肉. d0 G& g0 p/ E! y9 A: ^/ v
pork 猪肉
' n) Z' Q& W3 `: T( J% W7 cchicken 鸡肉( W5 n" w7 f9 [1 v: l: t
mutton 羊肉
0 y( D" c! z4 d; q$ ~! M# hbread 面包
, C! C" n: y' W9 t2 @steamed bread 馒头
: G. P6 {" o7 ~0 Erice noodles 米粉
+ w8 V3 m% A; g; a( Wfried rice noodles 河粉
$ N) B C' }- z& U7 [steamed vermicelli roll 肠粉
( m4 P* L8 S! J$ G1 Q* amacaroni 通心粉
. x8 S3 h5 g: K8 a) h: U0 abean thread 冬粉
% {2 j8 e' {2 T/ Pbean curd with odor 臭豆腐( ~8 j7 M, k' h- M
flour-rice noodle 面粉: _1 s ]& [+ f: u3 @
noodles 面条
4 K8 } `/ H: H: O( v. qinstinct noodles 速食面
6 o7 y% ]2 M6 ^" ?vegetable 蔬菜* }) M! R. _6 }, I, ]
crust 面包皮
5 U8 C/ c9 e6 X: t) Dsandwich 三明治
) r6 d! I6 V4 @5 A. D |3 ltoast 土司0 w; P3 ?; U! S7 v, K# M& b
hamburger 汉堡0 K% e4 e7 N8 g: m# K m/ P
cake 蛋糕
% C8 V! U9 v" C0 S1 Lspring roll 春卷$ r1 ~. \7 ^. i/ h
pancake 煎饼- q+ d. d8 B* Y) I; {7 P B: A; [7 a# O
fried dumpling 煎贴
; o7 a! J' d: D, F0 n5 nrice glue ball 元宵- i% \: ?& p2 r; \" _
glue pudding 汤圆. z! I& `1 ~3 p, Q
millet congee 小米粥
8 c/ T8 \2 L* j5 u6 Q. \cereal 麦片粥 \. M9 B: x9 j3 m& [7 a+ i
steamed dumpling 蒸饺
0 x# }% X0 y& q% D% H3 @ravioli 馄饨
" }& n: }* C1 Wnbsp;cake 月饼
1 X( [# F( z2 i6 c( Mgreen bean cake 绿豆糕1 T. n+ ^6 R: m( p. ]3 e- b/ o
popcorn 爆米花/ P& Q6 ]8 L" b6 p. K$ N* i
chocolate 巧克力2 F5 s; j' o0 _7 E
marrons glaces 唐炒栗子
0 S% \1 {) S. y. y2 o3 a牛排与酒:0 Y, N! l+ i6 ?, u" G( v
breakfast 早餐7 E' H" w0 D5 q; f) |4 p/ Y
lunch 午餐
0 J2 |/ t8 g8 r7 wbrunch 早午餐4 T: S$ F4 r0 Z: M1 a& O, x; Y- A( ~
supper 晚餐
2 g6 [8 }# U' rlate snack 宵夜
/ y, v" o0 ~# z8 W: P( K8 |" h+ D0 v, Fdinner 正餐
- P9 ^ l" Y1 h5 K2 @0 ^9 kham and egg 火腿肠
+ \) e% s7 d, V" Lbuttered toast 奶油土司
* Y# ~! o* c# Z( y. q/ B: Q" Z) LFrench toast 法国土司) k, V' I; N8 H. O Z6 N% U
muffin松饼( j3 e) V) l6 P a( ?
cheese cake 酪饼
# f/ [) e, B% g7 X( f5 D1 Kwhite bread 白面包
) U5 o$ }+ L$ {brown bread 黑面包
( d9 W m4 S ]8 ?2 c4 \( {French roll 小型法式面包+ }1 c- N9 n0 ^0 _- j( U( y
appetizer 开胃菜
9 z l7 r' R! [* N( }green salad 蔬菜沙拉
& j1 l/ }, |5 f# B- monion soup 洋葱汤
) l# p g+ }4 Zpotage 法国浓汤0 e. o5 p2 M& K
corn soup 玉米浓汤7 e3 x/ L" D2 a& D9 g
minestrone 蔬菜面条汤
0 [: U, u3 ]: w+ d% f5 O8 lox tail soup 牛尾汤
: l9 A, l( p0 ~/ v2 l8 h1 v4 Bfried chicken 炸鸡$ D/ ^6 \5 F1 H) q* M# J/ |( r4 k
roast chicken 烤鸡
; s6 k1 `" }4 B9 M: W6 l9 rsteak 牛排4 c8 O7 U# t9 Q. S! l# K
T-bone steak 丁骨牛排' U! S, w9 p( _: K! Q' {
filet steak 菲力牛排) b8 m) }( Y& W
sirloin steak 沙朗牛排- z. n. ^, N) [
club steak 小牛排. _& _1 f" P& T: @: K
well done 全熟" c2 M( F5 L/ Z0 I! j- s/ B& ?
medium 五分熟
0 o7 u- U5 o; b5 u4 xrare 三分熟9 Y% a, j. c& T: ]2 \& }
beer 啤酒
# Z# K( x3 N u( Y0 I) D( q* J6 sdraft beer 生啤酒! C) R* W( ?9 |6 h$ o7 J
stout beer 黑啤酒. d' r5 m6 U. \7 h
canned beer 罐装啤酒! f* B' Z, ]) ?; i- k% y' s a
red wine 红葡萄酒
3 d1 ]( Z9 w; Wgin 琴酒
4 N: l* A; X! }1 C( Gbrandy 白兰地* m8 H2 R9 |! E
whisky 威士忌+ g; g* [. @8 [0 q" T' k
vodka 伏特加
% i/ O) Z7 @# { |: con the rocks 酒加冰块. O B9 P9 d) s/ [0 G8 _- X
rum 兰酒# g' K+ X0 j- A, Q3 P: i" q/ O
champagne 香槟9 R3 u* B1 t |2 Z; b
其他小吃:
9 O. @. e, Z: _! ?meat 肉" B2 a) D% I% W& Z0 u; }/ {, G
beef 牛肉8 Q* V9 |7 D, Q' ~7 [
pork 猪肉' T: |4 B9 Z; J3 r
chicken 鸡肉" T7 b+ l2 M x0 T/ I9 W5 a
mutton 羊肉4 Y U8 b/ P X( F; G
bread 面包
% t0 u% D& Q( H* [1 usteamed bread 馒头
# f2 Q. D8 y. F) [$ U. ?: Lrice noodles 米粉
3 E9 H" O9 X- |* X. c% efried rice noodles 河粉
- X5 n# N5 z' H' Isteamed vermicelli roll 肠粉
, i" I) i3 F0 q' l. b5 w, @; omacaroni 通心粉' q8 Y* A5 n: ~% ^ x
bean thread 冬粉5 S. e1 w. ^7 t6 V2 K9 N- ^: ~; U( B
bean curd with odor 臭豆腐
* {) n, L4 y( ?# y% _flour-rice noodle 面粉 m5 _9 i; D V$ y. d) P9 o6 G
noodles 面条
( T7 _/ N( y! M7 ^% x0 sinstinct noodles 速食面
: ]9 I& f; o) N0 K% xvegetable 蔬菜
; V+ K; M* A }3 r8 ]crust 面包皮8 j% X7 ?$ a8 q
sandwich 三明治5 ^& E+ V- n g( G5 H1 [
toast 土司
% g! ]) b0 l$ X' E$ C4 B5 Fhamburger 汉堡
* q: [' N2 S+ Acake 蛋糕
; {0 u/ }, _4 Pspring roll 春卷, u/ f7 k: C2 a# ^* r
pancake 煎饼
j9 J# B, E+ w' a0 K2 d6 z+ Lfried dumpling 煎贴& q y8 N9 I3 ^* D8 m) {4 E; W
rice glue ball 元宵
: N# ^5 S4 K Bglue pudding 汤圆) @4 B3 y4 U }. Z3 @, |! [! F' v6 O
millet congee 小米粥
C S4 o# M" `3 m: s# K: [cereal 麦片粥
` G) o, ~, @$ \) H6 Lsteamed dumpling 蒸饺
6 y8 n" a1 J7 Y6 }: aravioli 馄饨 |
|