 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:7 m) S7 t# v. S+ F2 R
coffee pot 咖啡壶
4 a2 G" x+ h7 _coffee cup 咖啡杯
; x' T A5 T$ ~/ q' t+ rpaper towel 纸巾9 L* d! `$ Y. c7 o
napkin 餐巾
7 \7 H& `1 I) G1 p0 T" M' Y7 _/ mtable cloth 桌布1 d/ k; [" `3 ]$ b6 _
tea -pot 茶壶
/ k1 v D( K3 s; E+ `+ Ztea set 茶具9 d* T. c* `: _+ _- E
tea tray 茶盘
( e9 m7 ]: {2 q) f8 kcaddy 茶罐" c: x( E2 E1 ]5 n7 M5 W7 l" Y/ {+ F
dish 碟9 m! Z/ P8 W7 E( u
plate 盘
! K* a1 c) _$ Tsaucer 小碟子
* y5 m1 m: L3 D$ F# A9 O* q4 jrice bowl 饭碗
4 j2 C: E* a. @$ {3 N% u! Ichopsticks 筷子5 M8 j8 t! x" _, B
soup spoon 汤匙
/ _; k! L: _: F8 r- M! h: yknife 餐刀
2 S, L. f3 J0 {2 O Acup 杯子0 l: N* \* c% S' ]1 Y& Z
glass 玻璃杯* Z4 _/ W% c% J, d( H3 S0 \6 K1 R
mug 马克杯
2 K k3 J- ]7 c% H& d6 dpicnic lunch 便当9 f0 r$ l8 I! }7 V" X
fruit plate 水果盘4 c! R1 Y0 _8 Z9 D/ w
toothpick 牙签
1 T( R3 `3 ?, Y2 ]; g中餐:4 x( w- D' Y% J X: v4 l) ]
bear's paw 熊掌0 ~1 A, e6 J7 Y: s, v
breast of deer 鹿脯( L. _7 P) |" n8 W4 b, E! [6 h
beche-de-mer; sea cucumber 海参
& c, X7 o9 C3 ^2 K- k) g$ D( osea sturgeon 海鳝
- R- r# Y$ Y" ]0 S8 Ysalted jelly fish 海蜇皮' R" C/ d9 w8 E1 a% d6 g
kelp, seaweed 海带
! u# G! \+ o$ Y& L; }4 ?- l' J# xabalone 鲍鱼; |7 a2 r: c4 T$ a5 b
shark fin 鱼翅
; f8 `. ^) X$ n0 jscallops 干贝; Q: ?* S& \! y& J( a2 _: K W
lobster 龙虾 }; k) t8 Z$ R
bird's nest 燕窝
1 \4 N/ n. w" Yroast suckling pig 考乳猪 i* z" Y+ q3 J' x
pig's knuckle 猪脚
4 q" [5 b$ G C2 ]: J, ^: `' I Kboiled salted duck 盐水鸭
: ?! l# T: _" ?- `preserved meat 腊肉, x! T9 `# f' ?
barbecued pork 叉烧
* [4 U i4 T/ h! R% o& } V; Q/ msausage 香肠2 v9 Y' X: [, T0 _! c& R
fried pork flakes 肉松
J7 P) O; D4 `, l. }5 |BAR-B-Q 烤肉% J7 y2 c/ m$ _4 M
meat diet 荤菜; W) v1 H2 w0 H8 |) L
vegetables 素菜3 z% @% r$ P" X5 }! E) o5 Q
meat broth 肉羹* X' A6 w- x: p1 y4 ^
local dish 地方菜
( e% T3 `( \: H. ?2 o: o; _Cantonese cuisine 广东菜
8 u4 v2 K9 \2 z" Qset meal 客饭
) A5 C/ b$ j/ N# y2 rcurry rice 咖喱饭) m) p* ~6 W1 \
fried rice 炒饭. r# M: u, s( |" e* v4 n
plain rice 白饭2 s7 }" Y" w: i! `
crispy rice 锅巴
' a( C, i: j$ ^- q/ N2 Jgruel, soft rice , porridge 粥
, r0 o2 ^. _7 T+ j' S/ l! B- Dnoodles with gravy 打卤面: q$ ^/ C& `7 h" J1 F! r. z
plain noodle 阳春面
. X7 {6 r9 b! I# Vcasserole 砂锅
; I7 x# Q) Y4 s8 n! W3 }chafing dish, fire pot 火锅
# L/ v! U6 k+ @! p0 B0 f( L5 p3 ymeat bun 肉包子: q1 Y& Q. A. h8 N, M
shao-mai 烧麦" p! e: O6 i% \7 ?( F0 e$ n4 P8 c
preserved bean curd 腐乳3 u$ D$ ~, P+ W
bean curd 豆腐 v* p% E2 v% r' r, V& o( @( m
fermented blank bean 豆豉5 o( O7 K$ V" N5 {
pickled cucumbers 酱瓜( Y4 B0 \: w6 d/ `8 J
preserved egg 皮蛋9 D: A# p: I9 w- R" {; \8 }, l
salted duck egg 咸鸭蛋' ~( n8 I1 q0 ?; V& L
dried turnip 萝卜干1 N2 _ Z) Z% d- C7 z* ?+ p/ R: k# e
西餐于日本料理:
4 B1 [3 h, F! ]) h- W9 zmenu 菜单4 l, O! }! v- g- H/ c+ Q, F
French cuisine 法国菜9 y8 K9 d9 I% y2 O: L
today's special 今日特餐
& N1 {9 M8 @% n! m0 Q. ]* wchef's special 主厨特餐
( i$ y3 t4 K% |6 m- J/ vbuffet 自助餐
: N6 h3 [2 m# A/ P( v+ Efast food 快餐' T" D3 Y: H- m* I0 A2 j
specialty 招牌菜' X# E2 }+ I2 c; G
continental cuisine 欧式西餐: P" p7 w5 z* z( A* o+ N% t
aperitif 饭前酒
5 ^* M" C" ^- U' u9 ^7 Xdim sum 点心
) Y6 e6 b* e& nFrench fires 炸薯条8 c% [, R) Z& p. h# D
baked potato 烘马铃薯8 V3 {1 N5 ]. y4 H4 z
mashed potatoes 马铃薯泥
, j' Y! f4 Q( k, [6 H) S; j6 e5 [omelette 简蛋卷
0 y5 w1 S Q* h7 f. l9 d1 Ppudding 布丁% X* I. u0 K c8 k& f
pastries 甜点
5 B6 |! m4 i: ~6 `3 n) ^/ Epickled vegetables 泡菜
! @+ P% l+ C4 e2 {. C; `5 Xkimchi 韩国泡菜
c# A) r; i7 }/ T3 y4 jcrab meat 蟹肉' t! B: f. F$ a4 g8 G8 U& n) V) }5 O
prawn 明虾9 K" k! V& V6 @7 @% l
conch 海螺9 Y2 i. O6 Z( [ ]6 w
escargots 田螺braised beef 炖牛肉1 B3 s$ a( H! O. ?! T
bacon 熏肉; {* ?+ @6 M" I _1 ]
poached egg 荷包蛋
: x/ }7 t7 D( J% g* A5 x; Ssunny side up 煎一面荷包蛋0 ?$ x3 z1 L$ u* P1 s' s! Q
over 煎两面荷包蛋4 K/ s* \* z2 ]! K* C# `; P" h
fried egg 煎蛋
# z2 b: b( v$ F2 Y1 ]# Jover easy 煎半熟蛋" e' R& P3 J+ x- p$ Y' h
over hard 煎全熟蛋! _8 l, h9 ~/ T8 ?; s+ Y
scramble eggs 炒蛋' T- H& B( ]& o3 _9 [
boiled egg 煮蛋
5 _; x' l0 P; \; U) V; O, ^( Ystone fire pot 石头火锅8 Y0 x; d, P& r1 T% A" ?& [- t
sashi 日本竹筷- y. i5 q8 S( _( J, c
sake 日本米酒
, C, L% l; T S: ^& A4 wmiso shiru 味噌汤
6 r/ X% q' s d7 W0 J: {: ]roast meat 铁板烤肉- K7 H/ A' `* K% j5 O$ ]8 z
sashimi 生鱼片
0 B: S$ i8 t, F: Fbutter 奶油
* D* ?# x3 O" V9 `& Y) t冷饮:
) }( G7 k; U) ?* y1 d4 Ubeverages 饮料
1 I5 t% {& |$ Zsoya-bean milk 豆浆
8 G; O& a. N+ R6 f' Y- l, Usyrup of plum 酸梅汤
T3 [1 C, ]' P/ gtomato juice 番茄汁* a+ \8 R2 P+ [
orange juice 橘子汁
2 y0 t) H. |$ \/ @) Gcoconut milk 椰子汁9 [8 d! D- K% [
asparagus juice 芦荟汁3 `% j7 W. T$ V4 F6 M
grapefruit juice 葡萄柚汁, E8 G/ E! n8 f0 e# j
vegetable juice 蔬菜汁$ B2 h) T# h/ F& l5 B \' r
ginger ale 姜汁: [. R U: g4 D) Q8 `. B% Y
sarsaparilla 沙士& H7 x0 R' p$ B6 y; L
soft drink 汽水" R, ^, R, g5 \# e- f
coco-cola (coke) 可口可乐, h# z9 l0 q4 w! ^! t
tea leaves 茶叶
( ]7 o$ n# W- m# Mblack tea 红茶0 p2 {- ?% f, z$ b" Y' @+ C
jasmine tea 茉莉(香片)4 @' x4 u1 K0 f
tea bag 茶包
/ U8 F* t) e( ~: |lemon tea 柠檬茶% h* B4 L7 `4 f$ |4 U
white goup tea 冬瓜茶
7 ]! w+ E% x9 i; x$ [. A# ^6 Lhoney 蜂蜜- M' m9 o% L8 b" @6 L, C" q& W# F
chlorella 绿藻5 ~1 D2 M& r& e; v9 S
soda water 苏打水
4 a2 t) P; n8 T! rartificial color 人工色素) H' y$ S3 c' A6 `! @4 m% z/ F
ice water 冰水! c+ m7 n( }0 f
mineral water 矿泉水! I$ A5 T+ c9 c: \9 r: N
distilled water 蒸馏水
7 r. i% h9 e ~long-life milk 保久奶
( P/ L Y- L6 E' s8 Acondensed milk 炼乳; 炼奶
3 V* H1 Y/ E m: Qcocoa 可可
- Q1 [& v/ h' q9 C, Xcoffee mate 奶精1 |: u9 a9 y; [, f' F; d: ?' d
coffee 咖啡
4 {" h) a* V$ \4 V; s C6 Iiced coffee 冰咖啡' z! D+ Z% ^2 g. N
white coffee 牛奶咖啡' T! V- G- d" l# v. I. j
black coffee 纯咖啡
/ |2 c' m9 Z- E9 |/ K7 bovaltine 阿华田
2 v$ n: z! Y$ W8 G6 m5 }# Xchlorella yakult 养乐多! f2 ~$ U! V2 R' b- S3 X/ i% n
essence of chicken 鸡精
, z6 G! P/ _: M6 N. b* xice-cream cone 甜筒
" C- d9 e9 }0 R4 _0 Bsundae 圣代; 新地& H+ y, {5 Y6 ~3 i
ice-cream 雪糕8 X( k |3 y% p: n& r3 S
soft ice-cream 窗淇淋0 \. f: T9 z/ C7 d: P5 f2 ^
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
* |1 U# s) I5 ?4 y8 Nice candy 冰棒/ T/ K' O( {0 N) s0 U8 }! p
milk-shake 奶昔
& c0 `3 h2 m$ X% ]" n: s2 lstraw 吸管
# W }. o' Q G' v. d" a% a9 x水果:8 y( V/ b. j& v3 `6 ]
pineapple 凤梨
" |# [; \# @7 b6 a; fwatermelon 西瓜
" D$ ^" z& z ~% j5 Epapaya 木瓜
% ]# _3 C3 b1 x2 _- ^/ U' U9 qbetelnut 槟榔' s; @4 K: D: e, n
chestnut 栗子
' V$ |2 P/ H: o1 C5 R; Z* Rcoconut 椰子
: a$ G, q8 g' \5 Vponkan 碰柑2 P! x/ }! M. h: f: t5 |
tangerine 橘子
0 K, P3 I8 ]& v5 `mandarin orange 橘
* `8 X2 a& {3 P0 R# F3 u6 Y- _sugar-cane 甘蔗
( K! }; S5 v. M& c9 B2 n* Amuskmelon 香瓜
# O3 W4 q6 c* U& h2 S+ H5 Zshaddock 文旦! U1 Z# H* c) u- P5 h" N
juice peach 水蜜桃
0 g/ O* m$ f9 v4 ]# r* \9 c; u% qpear 梨子
5 g) q0 h$ `; T3 Npeach 桃子( h+ T9 O+ a/ ?, @7 O
carambola 杨桃
4 Z# C9 m+ A# Z& I) i) C( B+ c6 `/ t/ x; Gcherry 樱桃5 I* Y0 ?. x; g1 Z4 c
persimmon 柿子6 X7 {, E; u) a6 d# B
apple 苹果' b; U9 A4 U" I. O6 l
mango 芒果
9 T/ s0 X5 Q2 P, v; L/ Efig 无花果
/ @% i0 p4 @% Q( nwater caltrop 菱角
: [: U2 ?* j$ ?: Halmond 杏仁
/ Z( O+ T( h% U, mplum 李子 c! K+ Z- K. x8 g& w3 y2 e" J
honey-dew melon 哈密瓜
7 e+ l- h8 j9 u! B& ^6 T- vloquat 枇杷" H6 b9 V0 G1 f; P* E# _
olive 橄榄6 w2 I( Z- f K
rambutan 红毛丹" G. }+ B7 u- M5 ]5 v
durian 榴梿
# p) Y" J- I. I# v/ estrawberry 草莓
- |& l. i; S! h0 n3 C$ }grape 葡萄% t" ?4 Q0 W& K* E
grapefruit 葡萄柚
& x. F5 ~8 l L1 ^/ @/ ^lichee 荔枝' n0 b" u3 w, \* p9 Q' J+ g7 T) r
longan 龙眼$ N' M4 x" y4 k) h& m
wax-apple 莲雾: r7 U2 ?" q" [4 N# _
guava 番石榴 o, w% ~% `/ z) o
banana 香蕉: F8 [' b1 F _1 R$ W
熟菜与调味品:& v; D' {' L) a7 D. d# I
string bean 四季豆
6 c. L& N( r) y/ |, R( wpea 豌豆
5 G0 f0 Q1 U5 t9 p0 x. wgreen soy bean 毛豆/ J/ q! ^0 R+ [4 {
soybean sprout 黄豆芽0 \9 P/ ~; X" y/ F! o" i
mung bean sprout 绿豆芽
0 k& u# B# o/ r: h; ]" ubean sprout 豆芽
, m5 s( A' M8 O3 V" P9 A p' Ukale 甘蓝菜
B) ^7 T+ Z; B4 w& Dcabbage 包心菜; 大白菜8 z' ?5 l1 Z ]6 d. N% H# H3 @
broccoli 花椰菜* U* Z& I/ ]3 h& d
mater convolvulus 空心菜
, S6 |4 }3 a& X8 Ldried lily flower 金针菜- W: f9 h/ x' ]$ n
mustard leaf 芥菜$ [% l! V% w9 c
celery 芹菜
7 N1 I3 Y! J5 F* Dtarragon 蒿菜) b0 v) B4 m# q. r. Y n8 \, k
beetroot, beet 甜菜7 t5 R7 \8 G, X# k0 B
agar-agar 紫菜
3 B0 {9 S$ {; ^3 g; mlettuce 生菜- P5 K# q3 X/ {
spinach 菠菜4 S& V2 ~' V' \$ z; o
leek 韭菜
' w/ }4 {% x7 O# v/ xcaraway 香菜5 C: j; n2 V* M; @* G, U% p" _
hair-like seaweed 发菜+ d T+ K0 Q3 A1 ]2 _7 c
preserved szechuan pickle 榨菜) G. T8 p" K- b# v4 Q
salted vegetable 雪里红; Z$ }8 x9 Y) J
lettuce 莴苣
8 a4 L1 g n5 T# _6 r; s8 r8 wasparagus 芦荟3 `! U+ D, j) @0 d
bamboo shoot 竹笋+ l: ~; F% g" t1 y2 u1 o8 k
dried bamboo shoot 笋干; p$ H6 h/ b# E9 d0 b; d! D! ~
chives 韭黄5 v8 j1 H6 Z7 ^) H. W- Z2 |/ x
ternip 白萝卜
" u5 H" a6 f7 e1 Lcarrot 胡萝卜
|. Q, T3 Z, E# s' c @: p! }: pwater chestnut 荸荠: t/ i' L5 b0 |! k5 X; l2 O) p! ]% I
ficus tikaua 地瓜. L8 P! O0 `6 m2 u9 |3 q/ q
long crooked squash 菜瓜
4 b% P7 y& C# ^( x3 e3 Xloofah 丝瓜0 }; M* v/ u& u
pumpkin 南瓜
Z. r5 w& |1 v3 obitter gourd 苦瓜
/ ^5 ~/ L) [4 Z$ F) M( P, I' scucumber 黄瓜( c+ v1 T+ u3 G" J6 N; U1 o+ B; j! e
white gourd 冬瓜
. K; U# x3 ?! Lgherkin 小黄瓜% K8 L, q! N- x/ h: {7 z" h
yam 山芋
- i# X9 p1 T, \3 T! J$ ntaro 芋头
9 C" ^* R* t/ |& f# t: vbeancurd sheets 百叶% p# V9 B4 l4 d, R# G
champignon 香菇3 `+ ~6 p) i I: `
button mushroom 草菇4 L e7 |% g6 V
needle mushroom 金针菇
" ~2 H" a3 v2 \( ]0 `/ X9 {agaricus 蘑菇
' f3 I X# y, R) I+ r/ J' Hdried mushroom 冬菇" q! [8 \' K0 R s7 {: a/ q" X9 _
tomato 番茄
( l7 t* |9 c5 l0 r! b1 c9 T: [$ zeggplant 茄子' {3 w: B L- X6 P
potato, spud 马铃薯
6 k" n3 P! r s' V0 A* dlotus root 莲藕
& x: _, H1 e5 |( a! f7 Kagaric 木耳 P, M3 i% }* q0 y& ~
white fungus 百木耳' h" c2 b$ k+ Z6 x) U+ T
ginger 生姜
~7 W# N/ k9 l. K4 Hgarlic 大蒜
$ E6 K% Y! ^8 G9 Dgarlic bulb 蒜头9 U" K7 R$ F% y7 g; ~# m5 U
green onion 葱3 `0 [ _6 i6 ~# r& `, I4 K4 T
onion 洋葱
% v9 l6 l' ~4 F. a: l) H1 J+ }scallion, leek 青葱
- z* {- o) m3 Wwheat gluten 面筋3 {6 k# J+ V( x3 A
miso 味噌
7 W3 L# S3 o) {9 A3 a. g2 ]seasoning 调味品) F0 F3 f7 [4 S& T
caviar 鱼子酱
+ ~/ P$ z& Q1 X1 u. W! u$ ebarbeque sauce 沙茶酱# e' t$ X0 q5 a
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
: d1 N- e# @! n8 |- {mustard 芥茉
# {) L8 \' `# ]7 ?salt 盐5 ~5 o0 r% ~$ `1 P/ g
sugar 糖- e" y2 b, i" D- g4 B% H
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
) [: _2 j' n, R4 G: X1 H0 V- Evinegar 醋- y6 `( k- h! r( |; S% U3 a/ G
sweet 甜
9 U4 t" a" p! Y8 csour 酸
& T8 a8 b' U* Nbitter 苦
1 Z8 j6 e3 J e) Dlard 猪油
7 D2 M0 E, q4 `( N% ipeanut oil 花生油9 \! u0 B4 s$ h; w& k8 K" |$ B: W
soy sauce 酱油
" C; |8 _% }: ]) B/ J1 L+ Hgreen pepper 青椒/ Z8 ^" b- Y( L. A$ U$ `0 _
paprika 红椒! w$ ]8 Q) M# Y; g9 R7 ^* V
star anise 八角
/ \0 k r4 j( w5 i3 S3 C+ x+ Acinnamon 肉挂
+ r0 n6 M" I% G; fcurry 咖喱
6 w# t! a1 b; u- J3 r$ o2 Zmaltose 麦芽糖
\7 \. F! w( \9 t; `糖与蜜饯:
; B+ r' r# X; }7 ]3 e3 ~jerky 牛肉干5 J. u {; }4 h9 c
dried beef slices 牛肉片$ |: Q* t( u8 T+ v4 p
dried pork slices 猪肉片
) V1 L: W6 J& G$ k5 @confection 糖果
! c" O% {& [2 `glace fruit 蜜饯
. c4 U% o* C6 d4 D2 amarmalade 果酱$ v3 R* Z- O }+ H
dried persimmon 柿饼
2 m- K' c: m+ kcandied melon 冬瓜糖
7 J+ k5 \$ y: L, \red jujube 红枣
6 y9 [" b/ t K M& N7 u8 jblack date 黑枣1 e1 H" f0 V9 m. e- S D( N/ p" f
glace date 蜜枣# Y! L1 C3 V; Q7 t, ^
dried longan 桂圆干8 ^4 V/ B% q% w) m7 _" ]1 D/ B0 x
raisin 葡萄干
) h- M, B" I, t0 ?: ?* e( vchewing gum 口香糖
2 B* v( B4 R* l5 ~- h: s* znougat 牛乳糖, E e! ~ q5 b) L# t
mint 薄荷糖
. ^- D* R, p' \, Y) Ddrop 水果糖
9 } o" a0 z0 L$ U1 ~) p; {+ ?marshmallow 棉花糖: d2 X: n# p, l8 u0 q
caramel 牛奶糖
; \0 J. e0 I( P5 ?5 W/ ?; L2 u1 T* c3 m: Fpeanut brittle 花生糖# T; q( ?2 ]* t
castor sugar 细砂白糖
R, i) u' S$ ]- U% v7 cgranulated sugar 砂糖
( ~# W7 ^5 T3 S W" y# d) ysugar candy 冰糖% Q9 v2 {& Z6 ~' b: z
butter biscuit 奶酥, D! q$ B$ N; J
rice cake 年糕
7 Y) `: T3 h$ j5 `/ M" Pmoon cake 月饼
; q& g3 N: k# b; {+ o: Ggreen bean cake 绿豆糕
& {5 [6 \0 y* c+ _" N! Qpopcorn 爆米花 y. c7 g w W9 Z" [/ F
chocolate 巧克力
5 h4 _2 a6 d. ?$ qmarrons glaces 唐炒栗子5 e1 L6 O& G9 T5 X, R' ^$ u0 C# I
牛排与酒:
3 ]3 V* B" D. Q. P/ R/ M @" B" H& Ubreakfast 早餐
- A/ I1 l( A) P, V0 Olunch 午餐
+ y* R5 y3 c1 E5 T: ?. abrunch 早午餐' @4 C Q3 N' m5 ^( ]
supper 晚餐
" |4 c7 }0 o; ?2 \3 Y( nlate snack 宵夜+ o4 \ P6 d# ^) S; g3 s2 T
dinner 正餐
3 l% e; X. D; d2 Mham and egg 火腿肠* U/ L# B$ S$ a* ~( Z5 V' k
buttered toast 奶油土司5 E" Q0 u G& K; @" a* \* |/ V- q: i8 @
French toast 法国土司
8 v4 }8 g" E# ] v ?muffin松饼
0 I- e5 r# A+ ~' gcheese cake 酪饼* P) [$ Y4 _5 I
white bread 白面包; |+ B( e9 [$ @4 T! J! e
brown bread 黑面包
- O4 L! e+ v, }6 v0 Q: E+ @French roll 小型法式面包! ~$ r- I9 Y7 y
appetizer 开胃菜
3 U Q- H2 ?' s8 ]8 j& ?green salad 蔬菜沙拉
0 R$ H" V5 l% m* bonion soup 洋葱汤7 W; ? V' t' S8 C9 d+ D1 H
potage 法国浓汤
. } }3 W6 m& C# q( bcorn soup 玉米浓汤2 N" l8 B9 P+ t9 k. j
minestrone 蔬菜面条汤; K6 }& c7 ~5 D D. X
ox tail soup 牛尾汤/ h6 H# m i# k2 E5 t9 j
fried chicken 炸鸡; G, N X7 |0 r5 W$ i# a. _0 y
roast chicken 烤鸡; x5 Y" J/ d# e6 f/ K
steak 牛排) z3 I* K0 F1 k# P9 m/ F9 w
T-bone steak 丁骨牛排
2 z& t* |: U5 Q: q* J4 wfilet steak 菲力牛排; A6 f% Z7 d% U/ k- B* q/ a6 O& J/ r
sirloin steak 沙朗牛排
) w+ b. I! |4 I8 U1 i% O6 o. y% lclub steak 小牛排
& }$ K+ W! ~2 t! N2 s: [2 }well done 全熟
* ?0 `/ Z" n; d: G6 s8 hmedium 五分熟/ F4 t/ r, h' y1 u6 ?
rare 三分熟
4 ^3 ~6 n9 [+ U* ?beer 啤酒
0 K( u0 V+ f, e, m' Gdraft beer 生啤酒
( I: `7 m% }4 [' k/ S/ l# R) ~stout beer 黑啤酒) W1 F2 p9 r) B0 l, l2 t
canned beer 罐装啤酒2 |* i4 r# \7 S3 N, H! B* K
red wine 红葡萄酒
/ P$ d# a# W0 M( R. lgin 琴酒/ d q b3 s% |0 A2 i/ j+ j7 C
brandy 白兰地
9 j" ^$ L. X {2 [& K) {whisky 威士忌. I1 t( o% L/ L% K4 v+ c: b/ T
vodka 伏特加" D" t7 K* |0 _7 I( x, \- l
on the rocks 酒加冰块6 P3 b: A* I6 T& z) ^
rum 兰酒9 e0 a# |+ @0 L: p. ]# [( I% ]
champagne 香槟
; n; y+ H6 e7 E其他小吃:% E; m1 o+ ?. |, m$ \2 v
meat 肉' }& d7 x0 _$ Z. G) O
beef 牛肉
3 I4 N* V) ]! bpork 猪肉7 v8 E( R, g2 x! P7 j8 E
chicken 鸡肉
* K3 k9 V4 J2 r/ t+ |( e7 ^mutton 羊肉
2 I# ~/ W& ^) c6 c$ y. F& ubread 面包
" F1 b( o; R9 lsteamed bread 馒头) N% w# Q; P5 o
rice noodles 米粉& U* H2 I6 V2 A5 R, S
fried rice noodles 河粉
! c4 S* d, k# D, H3 v% Y! psteamed vermicelli roll 肠粉6 T6 y% U% a7 }' y
macaroni 通心粉: q7 S2 i& `7 t/ ^! P' X+ t
bean thread 冬粉
1 d. R w: P) {# Mbean curd with odor 臭豆腐4 K- h- m/ Y- U: E2 x2 ~4 G: A! h
flour-rice noodle 面粉 y3 y4 q, @# M5 ^' M( R# ]
noodles 面条- a# G4 f) @0 j r( ?" |7 |: e
instinct noodles 速食面
# v! I' I" k9 ~. [' V- Y# M! P/ Nvegetable 蔬菜9 N- w8 ~* a. d
crust 面包皮1 @2 f% g& ^3 k; L9 c& N/ U7 [
sandwich 三明治9 v3 c0 s |5 A% S# E% d: v
toast 土司) o, o& b& n* [6 s: s
hamburger 汉堡
! g5 h+ x! Q+ F% u! Lcake 蛋糕$ w, R( ~" L* k8 b" m( S- P, Z4 a
spring roll 春卷+ Y7 [4 T1 ?0 c1 E2 J
pancake 煎饼
7 a' N9 |- |0 S4 C5 S7 d3 afried dumpling 煎贴
# v( I1 y3 |) _! D' ?4 drice glue ball 元宵
3 V# v+ ?$ l$ \6 a1 kglue pudding 汤圆0 z6 [3 S6 p* {& h0 h4 S7 O- J
millet congee 小米粥. z( s/ E# H6 O5 S9 o$ m. S" G
cereal 麦片粥* f: C) H2 f* @) Q8 ~% v
steamed dumpling 蒸饺
% m- c. `3 d' T0 C) i5 Eravioli 馄饨
* Y( b4 ?6 k# \, {- Z8 u1 knbsp;cake 月饼
$ z. q' F0 c* S1 p$ @green bean cake 绿豆糕
5 y1 O4 Z) ]$ {$ W7 {popcorn 爆米花3 G9 z8 D- Z3 l( m
chocolate 巧克力1 b& u1 i% u. O1 W3 _
marrons glaces 唐炒栗子
1 d: @ F9 U% K% \牛排与酒:
4 d& u; F+ f* K4 _- ?2 O- vbreakfast 早餐$ Z ^9 d+ B/ O) F; Q/ H [! I
lunch 午餐
: z$ c/ l& V8 w ]6 ~( sbrunch 早午餐
^2 j/ P# i% h \( rsupper 晚餐
5 F0 t( B+ `1 i& a$ v: T. Clate snack 宵夜0 i- l, I @/ ^$ j. O2 m
dinner 正餐2 D* d( o" K1 s
ham and egg 火腿肠
# ]6 M4 S8 N" J/ S' Gbuttered toast 奶油土司+ O( v) Q& }0 T# V
French toast 法国土司( D4 d3 B: r" {
muffin松饼
' g) y( V' n8 t& N9 u7 vcheese cake 酪饼
3 V* C2 ?+ G3 T: W, L) x! d) dwhite bread 白面包1 @- B- M7 [+ p. m1 s9 \9 H( ]0 ~
brown bread 黑面包
) q" }- ?* {: ~1 OFrench roll 小型法式面包4 j0 e) C" F9 A, }
appetizer 开胃菜
1 F9 F* Q# M, _+ }/ f# [4 y- fgreen salad 蔬菜沙拉
: ~# O9 N$ Z1 ?+ e. x1 qonion soup 洋葱汤
5 }) {& [/ x A# \$ kpotage 法国浓汤
" I: `. w, [9 W. U* b- [corn soup 玉米浓汤, T- r$ X ~3 l/ I+ ?8 [
minestrone 蔬菜面条汤
3 t- I, u& v+ B% Y* h, } Nox tail soup 牛尾汤
0 y* Y9 ^* v3 S, B( y5 U* cfried chicken 炸鸡; P" L, `! N o! G) h. L" l- q
roast chicken 烤鸡" G: k4 J1 H7 F- d2 p" t+ M
steak 牛排, X& ]! ?! t/ w7 z0 p0 M7 f0 E
T-bone steak 丁骨牛排
) C2 o* {0 H) h4 vfilet steak 菲力牛排
. ?; h" G/ J# Ssirloin steak 沙朗牛排
o* Q( T( o* x2 L: q7 Sclub steak 小牛排
3 n8 u$ R! s f4 Y/ Gwell done 全熟
) _+ g0 g$ ?7 Z# s7 Pmedium 五分熟; ~1 e# c1 `- S6 [6 p0 q
rare 三分熟4 Q" w% _0 t( S
beer 啤酒3 b$ c1 R4 x' Z
draft beer 生啤酒
: M" k7 Z: N5 u o( O; i1 `stout beer 黑啤酒
/ z0 E3 U" l4 A7 e' D) rcanned beer 罐装啤酒
0 v8 p2 D! T0 z1 x, i) Y- Jred wine 红葡萄酒
% {2 y% {; `7 I& q+ @* Z1 mgin 琴酒
* t! Y1 M& b& Xbrandy 白兰地2 ~$ n( W& T0 P, V9 l$ W6 W S
whisky 威士忌
/ L. J5 X& H$ O; E8 @vodka 伏特加
* [ M/ \5 l1 K$ s( {$ f7 Ion the rocks 酒加冰块
5 n' f2 T2 E" A5 srum 兰酒4 y# E" j* p8 s# Z8 z
champagne 香槟8 e2 g' j1 [/ }2 q% \+ O
其他小吃:9 f4 B7 E. w3 s. V2 O# N
meat 肉+ @: v1 h3 z; O* ^3 U
beef 牛肉
' @3 c( O5 }- E" }6 y0 e+ Ypork 猪肉
/ B. I$ w6 U, Z8 j) \, |chicken 鸡肉% O% B: _% {) c4 i2 b3 Z3 m
mutton 羊肉
9 n% T/ R. X4 ybread 面包6 x: T4 J" L* ^
steamed bread 馒头9 `1 [0 ^7 _* P
rice noodles 米粉
- Q1 m- a3 ~8 n5 f0 C+ O+ V' ofried rice noodles 河粉5 O# S+ c) w- H3 y+ |+ i" I
steamed vermicelli roll 肠粉7 o2 D* H% Q! Q! ?( V
macaroni 通心粉9 Q! D( w/ E6 E
bean thread 冬粉
! C% q6 m4 l, `$ K1 j$ V& K4 `: Bbean curd with odor 臭豆腐, i: ~8 l" `4 W: J* y% f0 j4 b3 P
flour-rice noodle 面粉
! d6 I5 C5 z$ A) D" C; ]5 Unoodles 面条( A0 N n7 B0 ]& U
instinct noodles 速食面* S4 m) s# U0 ^5 k* S
vegetable 蔬菜, |8 ^- u3 p1 M( r" ?5 t
crust 面包皮9 d j- c/ P6 W! k; m$ z8 f
sandwich 三明治" V- b( T; B; x1 @) B5 J
toast 土司
7 G- Z- p+ X* {. ?1 shamburger 汉堡2 j/ J4 f* K$ _& B, Q, k. @6 b
cake 蛋糕
- G1 V/ j5 m) X0 ^5 P% S: v" {+ \4 l' Sspring roll 春卷
4 O+ ~3 h% _! Wpancake 煎饼# h" d; Q$ E i5 O: S
fried dumpling 煎贴
) \* Q+ o& w3 v6 I; srice glue ball 元宵
; R% @4 b F* _: w) dglue pudding 汤圆8 J. W0 E2 n) Q7 O( V; \: ~. t
millet congee 小米粥+ K$ S" h y1 R
cereal 麦片粥
4 F+ Q& w4 m: Q4 Wsteamed dumpling 蒸饺
7 T+ V" m: Z7 Gravioli 馄饨 |
|