 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC8 ~) W' _/ g* e4 j! u
2 s8 L4 D5 c% B2 T7 s% Q3 Q2 N
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。% v4 ~5 K6 r4 [& G9 Z0 U
. M2 Z6 n0 M: O& V人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
! g; h1 F2 p' S, x6 K6 N
3 f1 F) H3 s* E( i院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。* q h8 F! {1 }# k1 S" A
5 O3 K2 w- T# x“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”0 C4 x- S+ G% Y8 n+ T. x; |
- x) Y, Q' p6 P" U9 i+ z9 A
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
6 ^" `/ |; X3 M4 m9 W" \/ C3 d6 L: m, H
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
l; J4 a- i8 s: r: Z5 S
- J. W" N3 M, W# @/ a& @" z9 U亚省目前医生的缺口为1千名。
6 c! K$ U1 b: f
! }$ Q2 U' U* C6 G) m3 e9 [“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”0 h- \" r) i9 ^/ Y: C
' u0 b! L0 o& k7 dBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|