 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客. w& ]) T+ A ^. T) Z* B: G; \
+ I6 `( j9 W/ a; P6 b+ Y
友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。
5 ` a+ U& K+ j% Ahttp://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0
. g% I- ?( ]' \
3 I6 s0 {6 \# i" j0 K有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。 1 w. ^$ i) A& H+ w$ Q
. i( }9 B# e: @* \, v( R
下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。
! Q+ H2 a3 F4 [# M, w% m5 V" [" v& P9 u P6 H9 p1 v
果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。 * B5 N7 |: L/ _ s7 {4 J
$ X' @0 s/ d: U3 T+ T
撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。
& b) {$ A$ }3 V% ^' a
, |6 W+ R( i8 a我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对?
! c* b" Z* @6 X
( L3 l, h0 D& p( y/ D: [4 d# g, y多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。 . }/ n/ W ^: y* x2 O
, E+ t6 m+ p6 {& ^; g! [# J+ v
傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?” ; [& D* S' R* B
- Y- m; b( N8 D: s; b/ A智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。”
: ^7 f9 P5 D! |. g- B1 T5 X2 M
k% e K! g3 h8 t. v: u$ g哦,我似乎恍然大悟。
8 F. ~! S$ P' `! I8 w. z
/ N! C7 u0 n I# S+ H E带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。 7 |+ T) B. |8 Y' x6 K2 O! D
& P1 S/ H) H- ?8 a. `5 ~
小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。”
5 M4 ]( v: g+ ]$ a& j( U/ P+ I* l0 p" b7 I4 H4 t
己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。 0 P9 _' ]" a: ^% C" f: v6 Z2 j! d
6 l# I$ E- K. O# q0 _我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。 + _% p- `$ d/ `2 ~$ z5 w; p i
3 ?. X& J5 {& b" [; E- g
耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。
' U8 h% ?( D1 K0 b6 ^
3 x' ] G; _( g$ Z' p下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。
# h9 k C3 G& @8 S% \
' A* i8 M% S/ v( A0 n- J+ N' j% j: q" y' k' R, l+ |5 s: q0 [' R
歌词:' D4 P9 o/ z0 p7 g* v: l( p( e& p
# T0 L- R$ a: N) J1 a( R
9 s! _" m/ e& g7 s9 U
When a man loves a woman
1 J# F6 i3 D; J2 M8 ]; _当他爱上她
% b2 X5 J, N8 a; _7 D Q: ~Can’t keep his mind on nothin’ else , |" _1 {+ J) f* Z
思绪再无其它
* v* d$ g" j7 R1 i# P0 X4 {! e6 U1 h% J% T3 x' `" W* x
He’d trade the world
2 d# s2 _" N7 {- Q8 `0 D/ a2 o2 p愿以 整个世界 / y6 ?. h5 `0 X6 k; T
For a good thing he’s found4 X6 t$ I' b8 Y8 |' J. p" H
来换他觅得的宝获
; X' @7 @. H0 H! v; \! AIf she is bad, he can’t see it
/ N2 f" [2 N" I) E1 {熟视无睹,她的坏/ f7 c0 @4 z2 f ?
She can do no wrong
2 D' B8 w k9 y决不存在,她的错 0 ]: T7 t0 N3 {3 o! d9 j. h# w
Turn his back on his best friend4 i/ ]. X/ A) q; t; x
不惜背叛亲友
" ?( U6 t8 m# P2 g- N6 ?If he puts her down
) v& A$ I0 Z1 `1 o只要拥有她 ( \, [1 V a% Z0 V6 T- h; n1 i
When a man loves a woman
, v: P# }1 H7 {当他爱上她 : ]$ q7 q" \9 \/ l9 Q
Spend his very last dime0 T3 ?9 k# N' ?- }8 N Q
不惜荡产倾家
* A5 D$ p; T1 NTrying to hold on to what he needs
/ _- F0 ]% P; Q$ Y只为留住那个她 " a3 x" f' P+ [
He’d give up all his comforts7 z7 Y1 j# a! `' ^
抛弃一切安逸
`5 |) p; U6 aAnd sleep out in the rain% |/ e8 ~" P$ x9 |! r5 ~
即使睡在雨夜
: b( K( h3 Y# w" \If she said that’s the way
! y! i) g3 X5 V# T只要是她所愿
* T5 ~+ L6 U$ B7 G8 w: i: @7 ]It ought to be; m. H) n2 H) W! o
言必遵行
1 D) y3 q/ `2 l1 mWhen a man loves a woman
8 J0 X4 F# k- u; T7 \, ~8 N; s当他爱上她 & |: w `; V8 T5 h/ ?
I give you everything I got (yeah)
6 i( `* G# f- X& U/ d+ _愿付出所有 7 r2 p3 }6 W! L, n) O& ?+ g+ W
Trying to hold on
- |- m ]; `8 r只为把握
( {9 R6 c# ^$ q: n4 U- g" E& L. Y9 jTo your precious love
5 e. x% i3 ~; s. c) w6 [那珍贵的爱 * m) p+ w; ?1 c3 R4 Q- J$ J
Baby please don’t treat me bad- N2 L; o2 j/ ]1 U5 M
请,不要伤我 2 L9 |: d9 {! F
When a man loves a woman d0 O! i, S9 p7 U9 z* o
当他爱上她
3 t5 a" t, ~( L- U( U2 `Deep down in his soul' j9 O; ]/ w6 ~# u8 u. ^+ H. s
在心灵深处 : W7 u& d( c' Y6 ~- y7 @& `# g
She can bring him such misery
. N* X* X8 ~1 w; N! a5 _受尽磨难
' t1 |/ e% Q% p: K$ D' x; ?If she is playing him for a fool
" q' D0 n. l6 M7 x% E4 z9 n* b她的无情戏弄
^; g, ^, t( d" M$ KHe’s the last one to know
$ {$ \3 r) h6 G他总是后知后觉
4 @0 V* E3 M5 i4 qLoving eyes can never see2 U/ a) x7 [) \3 `4 R; |. U
爱,它叫人盲目
0 m5 e8 u. a' PYes when a man loves a woman4 n/ w% s7 H7 }5 k# c' g" U
当他爱上她呀 - E* r2 W$ w. q( t* _
I know exactly how he feels
9 r8 v" [; z+ z, M% i2 {* P我感同身受 9 e# X4 F8 e* ?; n! Q! l! r v
’cause baby, baby, baby
; |$ U4 E0 @' w( y因为,亲爱的,无能为力 $ Y' `% e( I) l H
When a man loves a woman# d3 q( }* |& c; @
当男人爱上女人的时候% }0 I O, P M- b$ _8 v# T
3 Q: `" w5 i: j2 {" o简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|