 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|

楼主 |
发表于 2013-1-27 20:26
|
显示全部楼层
2)/ \# \9 |$ G+ D1 P4 N2 g8 `
- P) A n$ p8 s2 R: b* x9 B9 o最近辅导我爸爸学英文,发现一个问题,就是他总是去找中文里相似的音。我反复告诉他,这个音中文里没有。4 ^% x u8 w1 E) J; E2 h, E# G
! |' a$ v+ @* _
我们应该意识到:英文里很多发音只能在中文里找到相似音而已。他们在发音上是不一样的。初学者对应中文,可以起到提示作用,但是绝不应该按照中文去发音。如果不让对应就学不了,那就没法学习语音了,或者一辈子都要带着重重的口音。2 W. {+ p6 F- r* N, q2 c) T6 A `
' M' S1 k8 ^: H# q" n7 |- p5 a首先让我们来发现不同。好比U这个发音。我爸爸的笔记是优。我发音给他听:( s$ t. E! Z! I: o j0 M( I
6 r' m5 }0 c8 Z6 H) N$ r& H+ v( L- M
U,优- Y1 w7 }! k$ U; d% S) W/ w
J6 Y+ D+ t6 Q+ ~3 G1 m9 w% ^
他听不出区别。那么我就把这两个音放到中文里给他听,用中文的标尺一听就听出来了:1 [! _% q6 E# q
6 _0 k# B' `5 f4 c- x0 G# T) R优秀, U秀, }, P! T a) L: d9 J: q1 ^
% D% K! a, k9 Q6 a; V* A
这下他明白了,U秀在中文里是不对的。% b; R$ O: J9 J4 w" _
- o4 ?& d7 T% B2 f% |
发现了不同之后,就开始更艰巨的工作了,就是让耳朵重新记忆这些崭新的发音。那么就只有多听了,婴儿学语,两岁才开口说话,发音还未必准确,所以叫呀呀学语。你说记住那些崭新的发音,哪有那么容易?7 H& g# g w& |) o- W: f, @
9 m3 @, M2 o; Y8 T
|
|