似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。8 Y5 G4 E) f! ?. T
! l8 F/ p4 {7 B( F: G @
1. Those boys like to hit on me all the time.: k4 ?: r; g* U4 x; b
那些男生老爱找我搭讪。 2 V" q" Q. [; ]7 V E) O4 a$ [1 f; P" J, r& V
Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。( R; E. J7 D5 q1 [# S; }9 T2 ?
, H. L T/ P# ^) E8 c; P
2. Are you trying to seduce me? 7 H8 e8 t& Y8 S8 p 你想要勾引我吗? 9 u1 ^7 P; `8 [2 n3 T5 G P! h& S% m# w
比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? $ X7 u' g8 r8 G " {& `9 Z6 E3 {: F: { 3. I bound with her. ) W9 _ P" @+ L' z/ ~* E 我跟她有往来。 ( y/ q: a3 ~/ n+ Z9 B; i5 S ( L o9 F3 C5 @/ [ 当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 3 f! N8 Q; h0 q7 Y* {' ~# u! u9 p
类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。