似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。) d! w* P/ `. S
' W! P, _7 [. ^. W! N1 t c6 { 1. Those boys like to hit on me all the time. # B) p5 Q" {% }8 Q6 ]$ v3 E 那些男生老爱找我搭讪。 - B [% U" t- S0 q
Q" g9 P: @! Q( F& W; @* ]$ Q1 ^: s Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。 8 k8 {$ N2 x0 I( D t7 U9 H2 U$ G0 c" t
2. Are you trying to seduce me? Y! @9 c, w1 U; ]/ H: O; t 你想要勾引我吗? $ N+ e+ g: \# D. z- x) c* r, q" t8 U5 K0 M) `' ^( ~
比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? " q9 w5 P6 R) a8 z' e ! R: w3 T z# X" | 3. I bound with her. ( P" {9 z0 g: t" L 我跟她有往来。 ; P& E' G8 W. H& [) w C. j
/ [# u. T& g" j9 S 当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 7 |; @5 P3 p: C7 q
- L% M, z8 X0 G 类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。