Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.
本帖最后由 SheJing 于 2013-1-24 09:37 编辑 ! L' T6 m; b! b7 X
# I9 x& j1 b! C+ v( M
Your dashes are wrong. It should be read as "Select Check-Before-Operate" or "Select Check-Before-Execute Operate".; w9 O3 n" N6 c. @: y& \: F
/ p- z; H" } j* m7 i( U' y5 \
操作前检验 is the best translation until you provide me the full context.