 鲜花( 57)  鸡蛋( 3)
|
本帖最后由 Bluesky_AL 于 2012-9-25 10:37 编辑 , I) _, |8 K4 k% ]+ U6 q
) a: u4 h5 C! m! e C
我觉有点敏感吧,第一,那人没有讲中文,你如何知道她是中国人。在SUPERSTORE算错钱的时候常有,有一次我们买了4个哈蜜瓜,结果收银的手一抖多按了一个零,变成40个,她自己看着总价都奇怪。还有几次算错了,我们都是到前台把钱找回来,一旦结帐了,那些收银的他们自己没有权利拿出钱。NATIVE在加拿大的确指本地原著民,如果楼主不相信,你可以随即问问其他白人同事问他们是不是"NATIVE" ,看看他们如何说。 太敏感了伤身,本来是挺平常一件事情,让楼主一说变的上升到民族高度了。; K$ g2 z% B( N! ?4 ^6 Y
: f, x! U' G5 a" P3 W
7 o$ |, D9 G3 Z, k2 y1 p+ t
另外英文里说谢谢可以讲"THANK YOU" 或 "THANKS",没有"THANKS YOU"的。0 E, Y8 V; ~8 b! r9 T4 C$ h
* J) ^3 n9 e0 u
还有很多同胞讲"THANKS"有时侯讲成"SEX",谁说我们中国人保守呢。哈哈。; t! b6 s7 O2 l% w4 U$ p
|
|