 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
, i% s+ N- R8 J4 ]/ [6 H0 RI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。
+ z( Q7 P. G% R( u5 e% M& A日本航空公司的柜台在哪儿?
. Y" {1 |7 w5 I4 n% t% CWhere is the Japan Airlines counter?/ M* d2 k# @; z2 B4 e4 Q! `
登机口在哪儿?
8 R; _/ Z3 i! P2 d4 DWhere is the boarding gate?$ W4 Q5 i8 u x7 A
什么时候开始登机?
! p! W3 `0 h3 l! Q" a% g" pWhat time do you start boarding?
7 p! |- V$ F0 }0 d! O. M# r7 X这个航班开始登机了吗?
' B! n3 \: n# I9 `0 l, ]Has this flight begun boarding?
% Y1 t4 [! ^' s8 z w8 PHave they begun boarding this flight?
0 Z0 [ l8 @# K9 N( Q几点到东京?
' E: b$ n X4 T3 y& aWhat time will we arrive in Tokyo?! A5 R5 ]6 C- [' n' H. b
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?); a8 L( o: h( B+ a; e
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)7 r5 b1 G4 e% m2 X
5 V) b5 Y9 B7 v9 a●在饭店的服务台
" x, g, U0 D* u/ P" ]今天晚上有空房间吗?
: l8 c5 I1 r1 O' n( a6 `Is there a room available for tonight?
" A+ b4 W2 l' g' R$ w7 {% EIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
8 ?' o2 K9 k- N, K1 s4 |0 d& `7 ]No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。): f: r) {; ^6 I; I$ d0 S' d
Do you have a room for tonight?* H! K9 R) J A, R+ |- A1 ?' C
我预订了一个房间。
: Y" d2 }* z! y f/ LI reserved a room for tonight.
( C# y/ }( U( d9 l9 p请办入住手续。* D! B1 b6 \4 Q; b& g. H
Check in, please.
( V# N' D3 b; P0 D G$ Q3 tI'd like to check in.
8 E U% V" ~% N: z. S& k7 R; C请帮我拿一下行李。) ?6 Z2 S; b' y$ V6 ], p: E" e7 ]. C
Take my baggage, please.
/ c: s5 r$ k1 C3 e, Z; w, K2 U1 ]请给我809房间的钥匙。9 e4 `( {1 z! T4 z" V
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
3 g! O/ |* B, u, _I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
4 g* A+ y, Z2 y2 w, w餐厅在哪儿?
1 [" |1 [6 H: p. @- }- rWhere is the dining room?2 n0 [6 }8 ^9 k% ]: v& Y9 a) u: ?
餐厅几点开门?% w1 A$ o( O4 a( ]
What time does the dining room open?. K: D8 v5 n) m, w' r3 {, E
几点吃早饭?
7 U& }) Y9 f: x; x0 a5 }What time can I have breakfast?+ R3 k3 b5 u; E, x: e# v3 s5 `
我在哪儿可以买到啤酒?
m& D9 ]1 _; W7 g6 c ZWhere can I get some beer?& h2 ^( [: p$ B' Y& _. u/ H$ K3 b
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
1 k2 y( j# L1 U% n+ IThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
. T$ z/ q d* {; C8 k1 z7 lWhere can I buy some beer?
& q2 U% b) a. i f+ V: X1 ?$ q我可以把贵重物品存这儿吗?
}9 }! J9 d. {7 x8 yCan you keep my valuables?, O3 L* @+ a2 q7 L* f4 y
我想把日元换成美金。8 u5 s* B* S9 n* W( _
Yen to dollars, please.
" x, [9 B+ x% ?8 bI'd like to exchange yen to dollars, please.
% q% {0 G% Q2 p" z' j0 ?请换成现金。
8 }; X/ p5 C3 f6 E6 ECash, please.% ^2 V6 S; X/ E: v( @! R6 @
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
u6 f' R" L/ A2 |; UWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
5 v, D: O& g+ C/ d$ ^- d/ c: Q GCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?): W F6 q0 f5 z0 `
您能帮我把旅行支票换成现金吗?
]7 Z1 Q* m0 \# ]* [Could you cash this traveler's check (for me)?2 |$ v2 j8 H' ], G V
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
$ H9 X" T: e# g+ eCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)( K+ X* A- H# \! o
请帮我把这100美元换成5张20美元的。# ] K9 e- q6 [' a% v( J. h5 t
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?8 Z5 j6 u9 h b
有人会说日语吗?
3 g8 _8 S; y3 k! L1 GDoes anyone speak Japanese?; e4 F" A- q8 B7 a
Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?): T) T2 ]0 \1 \. B
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)0 D C& c8 K& ^* j
有给我的留言吗?; }3 y" g/ _( Q& m* m" }) \
Are there any messages for me?
& j r X, g& P; @! v4 a# WAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)7 p- Z8 ?3 m+ C) t
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)8 Z- ^1 H. d; g. I$ p0 \
我办退房手续。
( D' m. C' E- Z8 U" HCheck out, please.9 o! M* k) A4 z# x/ F
I'd like to check out.( M) @) I6 W0 ]& C0 u: O' J0 f: L7 a
这是我房间的钥匙。
, b/ K9 s* s" x& o0 HHere's my room key.
4 L" B3 e, D" U. l5 ]我没用电话。 ~7 T& O: D* z* r$ U5 E
I didn't make any phone calls.( g* \" ~4 E6 ^# D, |+ ?! n
这是您的账单。, q" e J5 w0 B- x9 {/ _
Here's your bill.
- n Z J' A4 h3 ?1 h3 K% gHere's your check.
; I( }' x2 D2 o" x' A& l4 H能帮我叫一辆出租车吗?
% q7 c i/ C- BCould you call a taxi for me? y$ ?) U4 k5 Q$ U5 Z* j3 L5 d; f! _
Call me a taxi, please.
/ Q! g$ b1 U4 u' ^Hail a taxi, please.
, s7 b7 [, \1 {/ PTaxi, please.
3 N- o+ ?2 D# ~9 ]Can you get me a taxi, please?
, I5 }, [: x( _! S! @& Q9 c% T$ D, G
●客房服务
" w& h- m/ G, D5 E6 A请提供客房服务。( D/ @6 ^# g V5 k* A4 W, n% P
Room service, please.
1 y* c! k, C G请提供叫早服务。
2 C7 p2 z' ^/ }6 g, \# l9 b' u2 cA wake-up call, please.
& j q% y- `& ]6 A$ W2 Q8 MA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。), } P" O8 a) m/ T) N
Certainly, ma'am. (好的。)
$ ?6 s3 h+ F7 {I'd like a wake-up call, please.5 } v1 u' U+ `- r7 e6 O- @5 K: P
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)3 C. f1 b- v* ~2 d4 c; H! c5 P, \
我可以借一下吹风机吗?9 [5 W' n4 T% ~, ~8 {' P9 B' I
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。4 }7 b5 V) I/ O% ? o& J
请送一壶咖啡。. S- } N& B) i: w' D& f
Please bring me a pot of coffee.! k. y, f# b9 w$ X
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)# C0 W; N7 N2 R. ~$ V& U2 Z: ]4 P/ S
How many cups would you like? (您要几个杯子?)
! [ \2 |, ~+ e) a: p请提供洗衣服务。
5 ]( S5 _3 Y- p& X: ]; F1 bLaundry service, please. *laundry “洗衣”。
) o4 a6 s% r" A; C什么时候能弄好?
% l/ b2 h' k6 h5 v- H9 UWhen will it be ready?9 A* B$ i% A+ m0 m
When will it be ready? (什么时候能弄好?)+ |: t4 d1 p& q3 ]4 h
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)$ T. `' I1 o" c3 y* Y. g% f- u8 J7 o
请告诉我您的房间号码。/ M+ M* x/ y8 Y2 G, p
Your room number, please.% D8 a$ V* a9 j2 {: J0 \7 D
501房间。
. V) K9 w& l' M4 o" ]; mThis is room 501. *501的说法是five o one。
; u- M G5 V6 P4 L请进。
# F& R5 F( L4 ~" Q/ Q: v3 t) gCome in.! m. {' y7 t* a4 t( p9 d# X
* A+ X5 d8 h& h0 L' a6 E6 @●在饭店遇到困难时6 k' V6 c* q7 Y9 f$ }
没有热水。$ g7 J& E( i; _8 Y, |8 L
There is no hot water.' }) l8 I: F/ h% Z
There is no hot water. (没有热水。)
2 d |1 y5 j& v& T0 L3 g$ S% ^" ~. qAre you sure about that? (您肯定没有吗?), b- [: e5 F- |! W2 y( {
隔壁太吵了。+ D& s3 a- V$ z0 H
The room next door is noisy.
A1 Q& H9 G4 ~5 `我能再要一把房间钥匙吗?
# ?" |2 B* z. O1 y' _2 S+ q, Z" a2 cCould I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。$ w# l" _( V K5 Q7 E+ D+ K& f) D* G
Could I please have another room key?
4 S* l, O- y5 m6 EMay I have another room key?6 ?0 Y. J0 B/ H( }, d$ Q# |
Is it all right if I have another room key?
; x3 O5 D2 v0 Z) B i" n$ ^Would it be possible for me to have another room key?5 z) u( Y8 D% b D
I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
, `! d1 [4 w% l. I我把钥匙忘在房间里了。
# R1 {9 d4 ~! F) u0 sI locked myself out.
8 t0 j6 M0 p- d+ N# j( ?3 iI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
0 q% o9 S7 d# t6 N6 iMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)! ?3 j( l: F$ N
I left my key inside my room.
, M) W& P' K; z' {. h: a3 QI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
( z P% `5 t# y2 y我被锁在外面了。+ ~9 u! i$ [* }7 y2 J/ e& H
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。& q% W$ U$ k' q8 k/ R1 R' R' a# E; H
我房间的电视不能看。( v* U* X/ P+ `
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。- ?( `8 F, B0 ?" ~+ ]2 v$ P
您能派人给修理一下儿吗?
) k; s. R/ k" g J- `1 M- q. NCould you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
6 A' Q! b( r; W! h5 ?; d请叫位服务员来一下。1 m& `8 n" }1 ?- E
Could you send someone up?& G9 v, m# e$ N2 T h- t2 }
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)% p3 T ^ C% k& A# D/ C
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|