 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
" d% ~, E+ T' z# A0 y) H/ cI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。4 C. G, {: W/ \% S$ h
日本航空公司的柜台在哪儿?
& B6 ~# s1 O+ u# ~Where is the Japan Airlines counter?
" K0 v2 p' |) ^- \# }登机口在哪儿?' Z, h' y4 T4 Y; _2 I a$ }
Where is the boarding gate?
; ~" ]5 \2 V$ A! E- r什么时候开始登机?
! e+ N M# a7 R$ `% L% f C1 v6 X' `What time do you start boarding?
) |4 {+ l4 H8 }5 x- d2 `, m这个航班开始登机了吗?" r+ ?7 J9 b, o. N% Q l
Has this flight begun boarding?/ L$ w4 Y! U8 S/ v' f; M; R
Have they begun boarding this flight?3 |5 i; T9 O$ m- ^) i& { u
几点到东京?
+ x: I5 l5 S6 q( u1 |What time will we arrive in Tokyo?2 A& J) _$ D( I: n" S% w& }
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)$ Z% F. i6 J+ w' n4 m, e
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。): S" q- I# C1 g) Q$ [# Z
9 o0 V. m; ~5 u" i5 i
●在饭店的服务台
& s# M0 l9 z0 r' t+ U }今天晚上有空房间吗?
) {9 N0 |5 R, T' F4 UIs there a room available for tonight?
( \# E4 [! ]! _& f, Y. _) bIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)% V. P% n3 ?6 u0 h; S/ e
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)& q) G6 ]7 x" c
Do you have a room for tonight?# ?( F0 j! u$ f1 g) w& ]
我预订了一个房间。1 v8 c& Z" N% m* f& J* R0 \
I reserved a room for tonight.+ e: A- b5 b+ B% O# y4 R
请办入住手续。
! k3 n* s9 G g# LCheck in, please.
7 _: K2 d: A' oI'd like to check in.
7 y) V* W4 M1 Q请帮我拿一下行李。
- t- T+ b; j! ~! M' |2 R1 M( Z# NTake my baggage, please.
H2 H( ?; Z9 ^# |# l; Y请给我809房间的钥匙。% @6 T/ O: l6 t
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
" K K9 A9 k' Q. T; d( tI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
) X' j" q6 b$ y餐厅在哪儿?/ T* e" c1 x w$ ^0 u* i; a, ^ F
Where is the dining room?
# R( ^ l7 R* K% u8 @餐厅几点开门?9 R$ b% Q& Q# G R
What time does the dining room open?
- A# j$ U; H$ o+ G; r7 ^7 O7 _几点吃早饭?
+ u0 B- j" f+ q$ l8 _What time can I have breakfast?
7 z. d4 T, u" a8 |8 y" _我在哪儿可以买到啤酒?) {" Z+ l& c, N9 M- m, R7 U& d
Where can I get some beer?2 I& G4 x0 o$ f, ~; b; F
Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
* a0 H/ d. G$ YThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
1 Q8 M8 X3 ~ i2 _/ F3 l7 KWhere can I buy some beer?2 S1 C5 ], x% R, X0 w( X( h
我可以把贵重物品存这儿吗?3 T. K1 o3 J& m% c, d m
Can you keep my valuables?3 U& E# j, Z B/ |. B$ X' U
我想把日元换成美金。# v, o9 p6 A0 N ?
Yen to dollars, please.
$ [5 x8 l9 a: _; L* q8 ] VI'd like to exchange yen to dollars, please.
7 K, |# \) [# r; a请换成现金。6 L4 t! D N) P9 @1 _
Cash, please.9 a4 }+ V# L' M. G6 a' R
I'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。' g- d( r/ z: I& _( _
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。) G0 h7 p& q( ]- S- I5 c! p
Could you cash this, please? (您能给我换成现金吗?): M: r8 R; {0 b- N! F
您能帮我把旅行支票换成现金吗?- @9 H) p, p+ y+ q8 E
Could you cash this traveler's check (for me)?
% g# ?: X. ?, Y- e, X( uWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。)
6 u/ ], k( G: b; RCan you change these traveler's checks? (复数情况下。)
- P9 h8 X1 `" P- r+ A! }. I请帮我把这100美元换成5张20美元的。
1 j8 h* H4 j, X5 k( K' xWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?
4 ? d* D! U5 A8 m4 ?有人会说日语吗?
9 ?8 W' K7 G/ ?3 v# j" Z8 eDoes anyone speak Japanese?
/ q$ b* ]! G. Z" V; k' I7 o2 u4 pDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)2 v+ ?, ~3 D, g) J- a$ t
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)$ M4 F/ s' h4 }; Z: A5 L
有给我的留言吗?
3 n* [9 e' d- u! B& BAre there any messages for me?
* f. E' D5 K) V! p8 O! x- n6 _' YAre there any messages for me? (有给我的留言吗?)# _/ G, C3 j5 M0 U# A
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
; u* O9 Z: g0 B- E+ F( V0 Z9 ~我办退房手续。' j, l. b% Y; K6 D6 J
Check out, please.
4 w& e. U6 k- W/ p. y) n* ]I'd like to check out.
( B6 e# Z- @1 G5 e0 w- X& o这是我房间的钥匙。, s( Z0 ~1 u3 B8 N5 W9 r
Here's my room key.
7 I6 U/ P! [$ B, `2 l$ Q8 Y0 c我没用电话。& O& @: ]8 K2 w) l6 R
I didn't make any phone calls.
% g, i$ _1 x7 ?这是您的账单。+ m4 G. O/ g& c6 ]/ s- J
Here's your bill.. K. p0 l6 o" y2 V/ e
Here's your check.5 f2 g$ h6 D& q! e
能帮我叫一辆出租车吗?6 @* F! c; i$ L. f+ i
Could you call a taxi for me?
; ]6 A2 B3 ?8 w7 |! uCall me a taxi, please.. {4 V$ H% m2 t* T0 o
Hail a taxi, please.
# F3 ^* J* J. j% `3 I: ^Taxi, please.! y/ n% K4 M1 \( e% ?
Can you get me a taxi, please?
7 R1 ?9 i7 R% O5 [, ]0 `( E
. q: `* n( \2 z6 K9 I●客房服务; _% j$ k7 j. p/ `; a
请提供客房服务。4 g3 Z5 C0 I, ]% R6 Y
Room service, please.2 N( ?( ~! r$ k9 o. _
请提供叫早服务。
, C5 Y2 p: ~% @; RA wake-up call, please./ o) C8 K6 I/ d" I& I2 Y) ^ [
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)# o' k! ^7 {* l( i" w& N$ e* v
Certainly, ma'am. (好的。)
& N2 U) B( D; W4 F3 `5 m7 K, {I'd like a wake-up call, please.' u6 k% B3 C2 n$ r( ^8 F& i2 N4 r
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?). ?0 L* T7 d/ ]; l$ Y
我可以借一下吹风机吗?
& |' @# G3 b, t. D7 c$ zCan I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。. T4 M7 ?' c. m$ {8 i+ l% W/ U: V
请送一壶咖啡。
" D4 B% H) ]/ {" xPlease bring me a pot of coffee.
7 i/ k4 S& V. fPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
% c& `% a: m$ |/ h# y1 x/ lHow many cups would you like? (您要几个杯子?)( g9 E$ j5 B5 ^& t, Q' ]
请提供洗衣服务。
* b1 {( u% q! |$ Q9 W$ X$ e8 xLaundry service, please. *laundry “洗衣”。! y4 i) |9 s4 C w2 o
什么时候能弄好?) G4 a- L4 k" H ~# n$ d9 V. y5 A
When will it be ready?) }) L3 [5 V5 K8 r( I2 Y2 _
When will it be ready? (什么时候能弄好?)9 U. W9 b- x0 Q: H$ c3 M+ B1 A
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
, w4 O5 i6 \( V5 X" P6 ~请告诉我您的房间号码。
% g! R7 S- k. TYour room number, please. m" i$ w4 D% g8 {4 Y/ U& C
501房间。
( m0 k+ r* u5 F+ w! T CThis is room 501. *501的说法是five o one。. N5 p( D, U; F9 W, [/ Z
请进。
/ H2 S0 H" q, n$ _9 rCome in.
5 h: Q) q/ { {0 B2 a* m5 _3 n# b8 y% Q5 L* ?
●在饭店遇到困难时( a! O1 N1 j# Y- l
没有热水。
9 ^3 k- Z+ }' A/ g& s9 xThere is no hot water.
, W6 a4 l0 a& GThere is no hot water. (没有热水。)
$ e9 }' @& f" K; ] B9 F' YAre you sure about that? (您肯定没有吗?)# Q! |, {9 o i- x
隔壁太吵了。2 J3 m: S! p& ~
The room next door is noisy.; z) L+ I% y! x2 J, @0 Q
我能再要一把房间钥匙吗?5 G6 Z7 J6 ]) e1 O4 P
Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
% z0 v, D |1 c$ P5 |Could I please have another room key?/ A$ u) D& `! g' B; l9 C* y
May I have another room key?& [7 R- S3 J% A- h1 a/ K
Is it all right if I have another room key?! P$ ]* y8 t" H9 _8 i' u
Would it be possible for me to have another room key?
& P+ R3 S7 p0 x8 n8 L. D9 V$ K" jI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
0 W$ @3 B$ Y0 ~我把钥匙忘在房间里了。
2 @4 s1 B1 _1 m- QI locked myself out.
" h* [* @& ?2 B( L: ^4 w3 EI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)& N2 H3 t3 W0 a# _, i$ D
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
+ Z% A0 c) W" |I left my key inside my room.
# [$ W) w0 O: m" B( z5 O( Z# jI forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
4 C7 V* m, u2 R- ]2 @我被锁在外面了。
$ b- ^# w1 I! D, G3 `+ d, t. y, Q8 p/ jI'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
8 Q4 V3 N) I5 H5 P; F我房间的电视不能看。- Q' d& w( z! [( f5 A
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。! e3 L9 G0 g% n1 w
您能派人给修理一下儿吗?
$ j1 m5 ^) |) Q( l. W" a6 |Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。3 J0 l* m* ?' P/ \# i
请叫位服务员来一下。3 T5 r# k& u+ @( C
Could you send someone up?
' J5 n; H$ N2 w% G" dCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)4 W( j- m# A3 a/ B
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|