 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
2 \! O2 g+ M0 \% hI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。2 E" r; a; r) P+ v) }4 |; ^
日本航空公司的柜台在哪儿?0 W; O& S$ v6 O' S
Where is the Japan Airlines counter?9 ?, I3 t) W& o. c
登机口在哪儿?$ U& ~3 F7 f/ W9 c! l8 f9 u, ?8 |
Where is the boarding gate?
( G2 q& d; j1 e8 S) U+ }- Y# q, m4 U3 N什么时候开始登机?3 M/ [1 b/ J+ m) R [0 j) C4 s
What time do you start boarding?0 v! H; @! l/ |7 P/ ~+ h) |2 H& @
这个航班开始登机了吗?
' u3 L4 {& x; x# i! @+ W: oHas this flight begun boarding?
2 P! m" r3 {0 l% ?Have they begun boarding this flight?
4 X/ A* [7 ]/ v% J- i) q2 K4 W几点到东京?, {! e8 Q- j9 i/ s y
What time will we arrive in Tokyo?7 k: C: O4 w: z6 C* m, l% n" Z f% }
What time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)& S/ \% l5 {7 a. ]# |; Z& u# g
In about two hours. (大概两个多小时以后到东京。)
' y) j; D j' z" I8 U, f. C) N2 h) Q9 R+ @& s: r' U
●在饭店的服务台+ B" b$ l$ @9 q, s) G9 y
今天晚上有空房间吗?
- l7 v! d5 g+ r2 wIs there a room available for tonight?
: w$ @ h1 I, I& E1 k! w! iIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)
# {# u/ X" O' h$ a8 \. D+ R( RNo, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
3 u0 s4 U. v {( m% ?9 m+ S6 H2 o5 }Do you have a room for tonight?
& L1 X% `5 R2 w我预订了一个房间。; b. s1 z9 J0 X/ }" x& J/ t
I reserved a room for tonight.* t; O3 W' ^" {$ @
请办入住手续。
- I+ h3 p( | n* T( [Check in, please.# q% ~( [7 Z+ b E& I. o
I'd like to check in.8 K k" Y: [6 d+ a/ ? b. D
请帮我拿一下行李。4 t1 \- {5 X2 z# m5 N2 p
Take my baggage, please.- a N8 j+ p4 M7 f0 l
请给我809房间的钥匙。
( R: l O% c9 C; x; LI'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。3 R$ {, _8 m8 r, G8 V$ X0 ^
I'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
8 m/ h( K2 v/ G' ?/ D. H! }餐厅在哪儿?
; H0 R5 h( |1 L: TWhere is the dining room?" W4 a1 `! u c7 n: @& d7 y: u; G
餐厅几点开门?
- X" t+ j, J' b5 e4 mWhat time does the dining room open?
% ` i1 k9 K9 q) p4 f: c! _几点吃早饭?
6 T/ W1 h. X6 n _1 \: W' X3 K7 {% vWhat time can I have breakfast?
! P( w* a; a T1 p9 l% u6 H6 m& _我在哪儿可以买到啤酒?
d( X' |- } C' v# jWhere can I get some beer?
& s0 U/ H5 M. @Where can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)" j' f. W8 o, R3 x8 i; E( P
There's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)
1 }$ U4 g: C% m" d- qWhere can I buy some beer?+ C9 s# L, P" F8 N! W6 ~
我可以把贵重物品存这儿吗?& P1 w8 r/ M v$ ?9 [' z
Can you keep my valuables?* j% m# |3 v" n0 ^ i; V* z9 e- R) b
我想把日元换成美金。
! c5 H; i& A# _5 c+ E' P* w+ TYen to dollars, please.
1 U7 H/ @: i2 g9 f1 ~ lI'd like to exchange yen to dollars, please.
1 d% }$ K, H K* E请换成现金。
! |* v, ^: Y( k9 _- bCash, please.
5 n6 f4 P# s1 AI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。
7 L2 X: |! S5 V6 m3 eWould you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
% I+ N6 {2 I B0 XCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)% G6 d+ G( }4 R$ ?& r& c5 O
您能帮我把旅行支票换成现金吗?
& R1 q- C6 M& U& i8 H% L [Could you cash this traveler's check (for me)?1 ^# o E) S4 T' \0 l
Would you cash these traveler's checks? (复数情况下。) t5 V( q4 x* w# B3 a1 u
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)
3 D2 j0 Z+ |1 n$ K7 v- ?% n8 x3 H请帮我把这100美元换成5张20美元的。
2 v3 n- W% T8 `: IWould you exchange this one hundred dollar bill with five twenties? x" u! V' G: y# e' j+ J
有人会说日语吗?& `! B& [2 u/ x3 {: C1 A
Does anyone speak Japanese?
" K: u2 g" }- Q0 @; i- O6 vDoes anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)
5 @3 U! F, ~& a2 _! gNo, I'm afraid not. (恐怕没有。)3 B. v' s; c1 _. T
有给我的留言吗?
* Z! F; p% J+ G$ L' @Are there any messages for me?7 h/ V3 d! G+ x; E8 b* I$ B: `
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)$ n' i- f2 Y7 G4 T) r$ n, z
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)$ Y0 W/ R) }9 E! l
我办退房手续。/ q! ?# J5 q' y [- T
Check out, please.' h& a% O- [( k" Z A
I'd like to check out.4 y; M5 j! ^0 e" f
这是我房间的钥匙。
( p! E2 x$ z; k8 t/ AHere's my room key.3 J! E/ F# {3 r: j/ }6 d
我没用电话。# b* r, l5 G! G; G G& J$ E
I didn't make any phone calls., w5 S2 C0 h0 q; ^$ u4 N
这是您的账单。7 F7 B) J, v) T, J& C: w
Here's your bill.! r: \9 q0 R' y$ ]
Here's your check.2 z8 g1 Y- ^0 m4 p
能帮我叫一辆出租车吗?& `9 G2 ~6 \* l# w: [* S( Q
Could you call a taxi for me?
* o O4 j6 `. X$ LCall me a taxi, please.
- g% |& E4 m8 HHail a taxi, please.
. R- ?% {, d1 ~! M3 vTaxi, please., j' D" V2 J; ^& ?
Can you get me a taxi, please?
4 D1 w4 d7 K/ T. }3 @! @' m. e
! \, |8 E0 R; B. g( t, _+ x7 ?●客房服务+ l* N2 M2 K; G& a' Y+ Q; C- g
请提供客房服务。
- M. j, N, s& Z3 l sRoom service, please.
7 i+ m3 p* H$ v% A7 g0 y请提供叫早服务。9 Z& h" ^. m7 o. ^
A wake-up call, please.
& E, u3 Y% v! M$ K$ {) T- xA wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)
3 Z* D9 q5 @" T% K" K! rCertainly, ma'am. (好的。)
4 G- P) w, Z$ C# rI'd like a wake-up call, please.1 }* J4 G/ |9 t0 d8 j8 N9 T) L
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)+ h' \4 L4 ?5 b1 |7 k
我可以借一下吹风机吗?! u. Y. \! a3 B3 U0 ~
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。
6 q b+ q# h3 Q$ g$ n请送一壶咖啡。
" H+ l+ s& q$ L: s+ OPlease bring me a pot of coffee.
- B f3 }8 G' [ N: x+ f7 c) UPlease bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)
3 m/ D* q' d. a+ h9 u/ ?How many cups would you like? (您要几个杯子?)" B; z7 y+ V! e. [3 G- r$ m; z
请提供洗衣服务。5 M0 | W$ ~/ z
Laundry service, please. *laundry “洗衣”。/ ?/ {& K! v) H1 s/ K; a" Q- c
什么时候能弄好?
6 Z5 Q# `& T$ j% @When will it be ready?, F7 k5 L; d! I0 N7 H; e3 `2 w
When will it be ready? (什么时候能弄好?)$ w7 X" |! B. e
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。)
$ J* M' }. f& x+ _请告诉我您的房间号码。6 o* B4 n7 k! Y! O, @
Your room number, please.5 P. F3 H7 f# S" B! e5 A: w
501房间。7 Y6 B' h# E" y: @) B: X% n. O
This is room 501. *501的说法是five o one。; d, @# \ U7 T+ ~0 |/ _
请进。
! I8 Q* a8 @9 @: r. h; KCome in., q4 @2 ~ V! I. b- o" c
) u# g+ X j7 h
●在饭店遇到困难时
) P9 G6 Z: J3 N: [没有热水。
/ {9 m1 p; X4 z' Z) fThere is no hot water.6 l* |- D' m* k
There is no hot water. (没有热水。), \' E. u1 u5 y5 F: C, R( j ]. w
Are you sure about that? (您肯定没有吗?)% I) ^! X9 Q. f8 w) Q
隔壁太吵了。1 }; F, Y4 X0 Y2 i1 [: x' S
The room next door is noisy.
" O9 H, i4 T* l% V我能再要一把房间钥匙吗?
. _! y, U+ s+ \% `/ `Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。9 r9 i- B; Q k, M/ N
Could I please have another room key?
5 d( K6 h' k; V! G7 p" dMay I have another room key?
& Z# O, M+ E" `- [: L9 _Is it all right if I have another room key?
* z* B' Y. d. q: h/ P+ z+ O8 f8 F& q- ~Would it be possible for me to have another room key?
3 o% Q$ L6 w* d8 aI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。): R' L/ Z. ?0 ]' n( i
我把钥匙忘在房间里了。% j( l7 k# c7 J
I locked myself out.
2 i3 A0 m9 X6 RI locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)" H, l1 y& I* w7 k1 r6 R1 B
May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)5 n; W3 M R1 n% o# b" [
I left my key inside my room.: A9 h' s& w, [3 [- j. L8 U: {5 W
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)
7 m( R7 R" |( } H) M( N4 D我被锁在外面了。: l# E, C" `2 B" s0 q! Z# s! J5 H
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
4 M# b" n% m% [! M) r# @" E6 S9 V0 T/ w* T( J我房间的电视不能看。. W0 w: d+ q2 I U4 e9 v! I* @
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
& C' B8 n& S+ B9 l) p! c$ W$ A您能派人给修理一下儿吗?6 @" R# m4 U8 t- [3 H# ]- u
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
7 X3 H% X( ]* u* `; r请叫位服务员来一下。1 _5 t" K% g# H8 L; N7 }, ?
Could you send someone up?
6 s: V! d7 x# A8 F) m! mCould you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)$ F( c4 _. G! L% y' {. z4 `5 }% [: O
What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|