埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1560|回复: 2

英语口语------悲伤时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悲伤时
( j  e5 V  J" Y) Z9 w; t; h, G& |. z* Z+ n
●失望
% A- y3 U; P4 b* c$ H& \真让人失望!
" Z& R* _, d8 `3 K; B' N' C( SWhat a disappointment!
4 I5 G; @+ O* `9 F: d0 QI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
# ]1 }0 a7 T$ D6 b2 zThat's too bad. (太遗憾了。)5 {9 s5 A4 @& a. l  ^
What a let down!+ E' J# o& b- e
I'm disappointed with it.
& \/ l- U. n% P5 zThis is disappointing.(这真令人扫兴。)! r0 {0 f; a& A3 O- Z) }" e9 @
太遗憾了!
1 h! K/ K. {0 N" Z1 S2 bWhat a pity!
. h" M7 t5 o' }  kI couldn't go. (我没去成。). {8 c* e) `, l9 R. g" s" m
What a pity. (太遗憾了。), b7 H4 J' l, s
What a shame!
8 @4 o/ ?( t8 E- y7 {4 SWhat a shame! (多倒霉!)
) t- M, _  o. M( W3 ~+ gIsn't it though? (就是呀!)
8 `! A- O! ^& kWhat a bummer!
2 a7 ?# v% Q3 w9 HBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
" M  V8 }1 }/ J5 X2 T6 [Too bad! (太糟糕了。)
8 f, ?& a. M; I( {I failed the exam. (我考砸了。)
7 I; J* z9 Q# u6 A+ C/ HToo bad. (太糟糕了。)
! y5 p* J- w3 HThat's too bad!! F' u1 t" f. O3 t, ~4 e
白费力了。
6 C3 i7 C$ i0 c" h0 `0 IIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。) o1 P+ A6 T/ q0 ~; |
It was a waste of my effort.
7 ^6 M, M9 T3 o) F4 Y& Q% bMy effort was wasted.( q" g; R" g: W/ t% i& k
All my effort went down the drain.
6 G- X  y. W* Y  ]4 Y2 @白费劲。
* j% D0 m% E2 a' D, [) n+ Ia wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
$ D! S& y6 O$ [, ZDid you find him. (你找到他了吗?)
) ^2 r. e+ s8 INo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
+ r; @) |( p( m& d5 g前功尽弃。
# ~. D* L& O5 |9 p# L' oAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。4 m6 y" j5 W, s' p# T3 ~
It was all a waste.1 [$ \- t$ K4 o
It was all for nothing.
: E& C( Z( g0 {你真让我失望。+ F+ k/ t* E+ r" Q* M  S
You let me down.
. `5 y2 I- e8 a) j& l' w$ ~I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)8 i9 K5 F8 P. Q* o  v: {
Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
2 D7 E* d* g0 h9 {3 tYou disappointed me.) Z  n& h7 k8 j& ^2 Y1 p* g
我真失策。
3 P# n3 b: Y9 m% O6 j0 EI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
$ M# G: S) a- ^I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
$ I% P% p- ]' p( C% CMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
+ `% ?: n! r, p: t4 X/ Q' a) A) E' FI screwed up.
1 |  C& t4 [7 MI messed up. (我给搞砸了。)
8 s9 d% e+ _1 M, M7 y& Q0 RIt's all my fault. (全都是我的错。)) V) Y/ q+ q" Q/ R; s$ D
毫无办法。# |) q2 f2 y& Y, g, B8 N4 K8 w
It can't be helped.; u4 p4 K7 N. ]- V5 d+ B
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)' j, f9 Z/ L! r/ N
纯属浪费时间。
% U5 k5 `& _- I  c; aIt's a waste of time.; E0 `1 a0 i: q' y' P, M
How was it? (怎么样?)! _/ q7 e1 a7 z/ O) D" X
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)  y5 r  r) r  p0 j' l
差不多了!0 V  G! J* Y2 g* U# I+ k
Almost! *用来表示几乎就要成功了。, c* |# J1 O1 n# e
Almost! (差不多了!)+ V/ c3 T4 O/ \9 B1 \) Q2 |  `! x, @- d
Nice try. (干得不错。)
" I  ?% z( }, e* v" o我感到悲伤。) ?% n  Y1 W" `
I feel sad.
) W+ b% m, [5 i& B( |6 ^What's wrong? (怎么了?)
7 Y3 K/ T) y& E; y5 jI feel sad. (我感到悲伤。)
! ^* S& z! B! Q) f" uI'm sad.' Z+ X4 T: v0 M2 \. m
I'm unhappy.
2 [/ @# O1 S& V% Z( Q" f- \我感到非常痛苦。9 v& y  J# X9 ]- @+ r+ X% g
I feel really sad.
/ A# {- C: Q- \* J( e" KI'm really sad.9 W3 S' {) L9 k/ I4 K% M
I'm really unhappy.
& n$ R' @0 m# R) o哦!天哪!
, [$ C0 F0 U9 ZOh, dear!
; o( r) `7 H( s* I5 h; EMy dog died. (我的狗死了。): g  I# z( s5 ?, q+ n" L; U0 K: K
Oh, dear! (哦!天哪!)9 {/ Y& w% [9 k  U. e9 e& }5 S
Oh, my!5 K! I0 t9 X2 u* L) o0 q4 _
Alas! *旧的说法。8 d! S) V. c' B# ]/ R
呜呜!
8 A$ C, J" \4 {! Q( Y$ bBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。- C5 W5 P; v2 p& P# M
我的心都碎了。
) k! ]6 r, R5 @My heart broke.
  J0 {, p/ W; rI felt heart broken.% h. N' \- A# Q4 f$ ?& U( R% a
我的内心充满了悲伤。
; {. f) ]0 v9 I5 K& M! SMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。  h; u0 p5 i) d2 I: ?" s) U5 B
那悲惨的故事使我心情抑郁。: ]4 i7 d; ?) ~2 H
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。; d' }- [& ^/ Z) `5 v7 A
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。7 m# E" n+ v9 l2 y, r6 h+ R
真无情!
" U2 a* J# @8 @3 JHow ruthless!
% ^2 F+ k% v' i% B0 j0 {1 ]She stole my customer. (她抢走了我的客人。)7 A( f. w; a1 G2 _6 q' }! f( A
How ruthless! (真残忍!)' y0 t* E0 }: y
How uncaring!& C& \( O& c1 f. |9 k- R
How cruel!% U# y0 k3 T" z6 d
没人能知道我的感受。
. d2 m! b/ i$ Z0 ]% ^$ q/ Q- ~$ ?No one can understand how I really feel.
% R2 n% H3 F3 F) K. X: T$ ^Please talk to me. (请跟我说说吧。)- U7 a1 _- F, [) O. W0 R% ]/ J4 {5 C
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)" M$ r  W( s! d  r- x( e7 j' l
No one can relate to me.
$ C7 d  K: Y9 j# v% F; z# k* bNobody understands my feelings.& n) I- a6 E8 J& \
3 K1 d- U& G* j0 ^3 p% z$ B$ ?7 o
●寂寞
6 C( m1 c) n; Z2 m" G% B我感到很寂寞。3 y9 \" B9 g+ ]8 Z8 n
I feel lonely.
& D1 G8 d; N) P- QI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)$ L  B' h; H, B8 e& q. A4 m
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。)+ ?% s6 b3 ^  G$ e
I'm lonely." b% i9 H. _; F& {( G: _7 f! r
I feel all alone.6 Z; R4 N* ~) ^0 P4 d! t# a
我讨厌孤独。9 p# h6 {& d! C8 g: Z7 E5 s- l
I hate being alone.. {/ u7 L- I, K  F
我不在乎孤独。
% m  T9 V; ?; j5 vI don't mind being alone.
% u9 B! y* ^+ `. y6 W" B我想念你。
- U, i9 j5 R5 |$ Q7 cI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。* \: W& c% c- }
I miss you. (我想念你。)
. _  R% a% K/ G- j' B7 n& `I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)( V. `# @" ?/ I) F9 h
I feel lonely without you.
6 A# C. S! {5 w' B+ Q9 c3 CI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)! E/ q5 w+ a! w/ @/ h
我觉得空荡荡的。
& T1 m+ M+ x5 L- r8 bI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
5 \/ F* y$ L, Q( rMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
" ^8 n! h$ N4 w' w8 t, @# DI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)! e6 B: H* [5 B
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
! j! _. h- w  U" @& K  z我的生活很空虚。
: R8 Q/ B4 U* z3 I9 b0 g0 x1 rMy life is empty.: E1 v* X5 T- i3 \
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
: V1 \( u& N; e- u: u  j5 V  fI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
5 R) Y$ n9 Z5 h* rI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
/ u8 O. S  }8 l( C5 u最终只剩下了我一个人。7 a" p% S5 D( R- w0 i" r9 T
Alone at last.
/ S2 ]6 `6 Y) ^) ]' c5 ~  _8 D3 n9 bI'm finally alone.
7 u  O' L9 I8 u
" c9 }/ a3 r. U. P( I●郁闷、忧郁  o. d! @) C+ D5 Q3 ^0 Q5 g: k
我很沮丧。' {' _" H3 Y7 C, s5 W7 m
I'm depressed.7 \( U5 ]& T" T4 t& }3 U
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)2 n* t, p- d3 u, q$ ?9 u  M
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)* K: J, \8 F6 R; g3 ]# |3 G- J
I feel blue.$ R, {& }  _* F4 a' }) H
I feel low.
6 x6 z5 F6 a6 C  nI feel really down.! G; l) E3 e$ b) z9 n' V8 f
我今天感到很忧郁。4 t- }. D; ^$ I! M. n/ J
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
- z0 z8 ?: t, [) l7 @5 iI feel down in the dumps today., e: y/ G& k! Y/ H/ G' L) ~" }
这真让人沮丧。
& c. p: D% a. S3 F6 }) hIt's depressing.
- Z# J$ X9 R2 {/ D. C( lNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)4 _$ y1 c+ i. o
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)* R3 @3 d' g( G- a3 f3 X
It's sad. (真可悲。)2 I# d% i- ?2 ]2 l( J: V
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)& |! n3 I' x; q$ U
雨天使我感到消沉。
$ w1 W8 l/ }* h; V# n. y5 cRainy days get me down.
+ B& o; ^2 p9 A6 _. F7 b. nRainy days make me sad.. k+ V3 F2 [7 v9 |2 h: k$ R: Y' f- j
I feel blue on rainy days." U$ [9 J8 Z9 e& D) D: e7 D
我提不起精神来做事。
, {0 O# l0 _8 a" @$ ]I don't feel like doing anything.6 Q6 H6 W  i% y
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
# h9 }. f* d0 W# n5 `5 FCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)2 n7 F5 M: Z$ F( f# r0 G
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)1 d5 f% x. n: \7 ^
他满脸忧愁。( H( Y; @7 [6 Z* M. h3 f+ F) x+ c
He looks melancholy.% v* v/ K  E+ ?( C5 i' ~- S
He has a melancholy look.
3 M5 G3 f6 q4 b, j# I# E0 j' z今天,他看上去很郁闷。
, t5 J7 l6 g- y4 n! D( }. r, _5 }He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 07:56 | 显示全部楼层
好贴阿!!!谢谢楼主!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 08:13 | 显示全部楼层
请问楼主在那照的这些有用的英语句子阿?
0 l! X: b/ y! |& x; {. \告诉我可以吗?
2 M: }3 h0 U$ z4 Z9 ~1 ~9 H也想闲着没事时多看看多学学
  B! [0 c- R1 K, O7 n谢谢你了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 09:41 , Processed in 0.074278 second(s), 13 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表