 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时. y! \3 F! y, ]9 @
6 b& `, K. j* x$ \- [% y+ a●失望* I9 q9 D& d+ a, @6 F/ g
真让人失望!
4 d4 C2 Q# b7 VWhat a disappointment!0 u- G4 z) B) a6 q/ s. @: n& ~
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
; r+ f ~1 w; v$ g& z, _That's too bad. (太遗憾了。)
' ~ C- G$ p2 R. V6 Z4 rWhat a let down!: n, m4 h$ R3 { M
I'm disappointed with it.
# Y0 \* I& L. _" [1 o# X+ Q# _ K" @This is disappointing.(这真令人扫兴。). A3 v- v" @ H# Y
太遗憾了!( D- `# W/ C N' y2 j) m
What a pity!, U0 \1 g5 o( ^
I couldn't go. (我没去成。)( h4 N7 G. J$ l& Z* J7 J8 {
What a pity. (太遗憾了。)
; u9 n# ~' a5 ]) _, BWhat a shame!" o% G! ^! P$ ~% [4 W
What a shame! (多倒霉!)0 A4 B1 j# ]8 O; Q
Isn't it though? (就是呀!)- y6 g0 d0 W1 r3 l9 v
What a bummer!6 q! S! n4 o7 j$ v f
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
: u) `+ U3 K j( X+ RToo bad! (太糟糕了。)0 K9 h9 s6 h- c
I failed the exam. (我考砸了。) ?6 M) v9 r+ l6 x4 Y0 l
Too bad. (太糟糕了。)
. l2 C& E2 @5 {* i4 O! ]That's too bad!/ }" Z& C7 ~; Z) r* K
白费力了。. D2 Q% B: h7 H" R1 z
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
# r( N+ f% a* Y- O. \It was a waste of my effort.
, y1 b7 J& U7 G" G) c. ~% w" h4 H( NMy effort was wasted.5 M! R$ c- M. `6 t: N" \& U& p% t
All my effort went down the drain.- Q/ F# q( H( {# C) i* |4 _
白费劲。
; b; K) f; y2 b, E6 s# y& o2 Ia wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。7 A3 @" |. c$ w9 \- `
Did you find him. (你找到他了吗?)7 L7 S0 S6 i3 P8 v
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)
0 R" ]" S; n' K+ c& I# x前功尽弃。5 S; L) _" {& i/ _# i E
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
7 ?" @- _. [: L- S, r5 A! DIt was all a waste. \" {+ Z- C7 l8 R. C0 i2 p1 f
It was all for nothing.
4 T. B3 Q$ ?( i! |# _6 \/ `你真让我失望。
- U7 g D9 J/ ~. TYou let me down.: \ \ W/ n( Y0 g
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
' }+ z& `7 _# I$ kYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)4 I, L& F, B. |$ V {! U+ ?/ N
You disappointed me." @! W b; a( j5 S4 O! C5 i; N, `6 {0 B
我真失策。
8 D% p6 i* P) R" lI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。2 q6 [1 l9 D% E: M3 [
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。). h6 _! D& y# N: u2 ~ W
Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)9 P% Z/ P" J& C4 u8 d
I screwed up.5 U$ [/ ]7 r6 d6 v
I messed up. (我给搞砸了。)
& [. A3 C; C: p8 Z1 Z% }$ XIt's all my fault. (全都是我的错。)( k9 `% A+ d& }; V8 ?
毫无办法。
! a! ^2 C/ v1 I8 R% fIt can't be helped.
# e* M$ a3 s5 B: CThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)* l2 \! @' D. @' y1 |. q
纯属浪费时间。
, q5 T3 w. D) }" u" V( f" z) \It's a waste of time.
) E$ K* ^* t1 IHow was it? (怎么样?)2 W% L, z( _! M7 l
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)& D: B2 K8 H! H4 j1 n# }2 o
差不多了!
- l4 X5 U4 P2 w* W- U# S+ LAlmost! *用来表示几乎就要成功了。; i/ H( V, o, Y3 g" Y
Almost! (差不多了!). M" ]. Z P4 M" w4 i$ h4 p4 W
Nice try. (干得不错。)
5 m! c8 b. h. m$ n: K. L我感到悲伤。/ h% |5 O6 d9 X
I feel sad.( l$ v! x2 D$ G; x5 k
What's wrong? (怎么了?)7 I$ ^! n$ j, W4 @2 i
I feel sad. (我感到悲伤。)& }) X! ?, k$ {9 p+ M& m+ J6 }: V+ M
I'm sad.
. U2 e9 q8 l; v& H0 QI'm unhappy.- A$ {+ ~% ]) ~2 Z" M4 n% f
我感到非常痛苦。' U$ h" m: ]/ c% H
I feel really sad.
" r. _3 Q- ?# HI'm really sad.
! |( v; ?0 T: |: h' K7 OI'm really unhappy./ i; G7 c/ E# S0 J0 ]* } H
哦!天哪!
; {; v+ V) i8 [" H& {% WOh, dear!
( C% I0 R- f1 u. ]My dog died. (我的狗死了。)
4 H* P8 m* l% t2 R: O. f0 x UOh, dear! (哦!天哪!)
% |( ` z1 L( {9 t* HOh, my!! B5 @* ^! d8 i! _' L% d
Alas! *旧的说法。
5 s6 v& d! f" Q) ~0 I: ?5 e呜呜!; D0 [; `+ G) T, e& k& I; o
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。- q& _- G x- \3 V8 h2 J
我的心都碎了。/ c W" x2 v; J0 V, `' y; v
My heart broke.
* f9 b' W2 L# b) ]+ u! }I felt heart broken.
' F' I. g& d2 W5 ? }% _* }* g我的内心充满了悲伤。. g" e% Y: F; z3 ^
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
2 N1 R5 U! T2 t, s7 {; S( i那悲惨的故事使我心情抑郁。
/ G( v+ t: |3 k8 P% ]The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。0 {) \+ x J+ E
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
, B2 m. k5 ~% |: a9 b* A8 m$ w( Z真无情!' G) R3 J! q7 ^
How ruthless!
3 f: E% }$ x4 w U2 Y8 CShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)8 b/ P; r' u6 U$ l( R6 M8 A" b1 d
How ruthless! (真残忍!): z' F0 A6 R& c! f: r
How uncaring!
v: G& `0 M+ {! ]: y0 a& L; WHow cruel!
4 Q% L+ i. H, {) F2 a没人能知道我的感受。1 H E6 u$ _( h% w7 t
No one can understand how I really feel.
9 } e# W: N1 S" C8 C- {2 @Please talk to me. (请跟我说说吧。)# |; ~# y6 b$ _1 [( d1 c8 K
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)$ U$ Z1 ]. o2 u) ]% T% e
No one can relate to me.0 U; o# u4 |) D W1 R# y7 f
Nobody understands my feelings.
9 l5 f2 w( L7 K+ B% }5 g: g+ ]9 I& p; \1 W; n) a% j# S
●寂寞8 @- a3 K3 t: m
我感到很寂寞。
: L* |0 x9 ^$ x4 G0 I: Y2 DI feel lonely.
( t% q/ M- }% s% ?: I/ {+ wI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
4 a* a1 G# o, D S3 c, LHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)4 ]6 d7 [4 \$ Y4 v5 M
I'm lonely.6 l3 c- H0 r5 _' w2 u
I feel all alone.8 e# @# Z3 r) f' l9 h( {. n
我讨厌孤独。
" m7 s& f6 j+ ~5 t2 k6 vI hate being alone.
/ I1 b" J- E% n1 f我不在乎孤独。
! Q% u3 A# a2 ~* b; A. vI don't mind being alone.' e7 ] X! O/ V9 `8 Y
我想念你。2 x# d6 y% S9 E3 Y9 \1 _4 Y
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。! I! o! |7 N0 |# `3 q
I miss you. (我想念你。)
8 `$ E0 b8 [& c! C- [6 e+ AI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。) A) G0 Z! F! ^5 \) n! _4 A2 a/ U
I feel lonely without you.
5 j3 d* j# u5 K& k# X% @I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)7 S& ^: r/ i b+ Y/ Y& x# P9 G; \
我觉得空荡荡的。7 Z% ]! a6 W2 P( G& G1 B
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
, r3 m& K! N) E# ?( hMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
/ `8 E% ?3 h( M2 b/ H6 lI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)- X* i$ m' C# Y6 @4 J/ w# \$ V
I feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
. g! O( S$ [1 M/ w我的生活很空虚。8 W! r: r# j* B: i# {+ a
My life is empty.2 `5 ]7 F- e/ G" i' R" W: d
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。), @, m# X5 G+ a E6 N
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)* }4 g3 m) f( C) ]7 ]% o `7 n/ l8 @
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
+ d A3 H# J; d; J1 m最终只剩下了我一个人。
! a1 J% T( i6 `6 h- E6 UAlone at last.
6 m k7 F- v) n2 Q8 y6 ^I'm finally alone./ ~3 \3 N) [. y. V( N% m6 Q
* q6 K ]" F. A: x3 R0 H●郁闷、忧郁
8 W9 }6 d0 e# ~" w4 y" I& n- W我很沮丧。% b1 B# ]' g" R; Q' S
I'm depressed.
/ Z- n! x! K5 e3 O3 Y1 z. eI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)3 o; ~1 |, d! [6 y. K, a$ z
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)) g% V* f4 g1 a+ ]% x1 Q' b
I feel blue.
# {& C7 V+ E, X3 Q/ }- f; UI feel low.- X. n5 g' G4 z' g( t& ^1 W/ T$ t
I feel really down.
% d0 u0 t6 h( s4 q+ a我今天感到很忧郁。
& V/ w f9 z; i0 d3 `+ FI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
) }% _7 J! S: E0 BI feel down in the dumps today.' h/ i# V9 d% I3 u& s6 Y' M
这真让人沮丧。% D5 l1 G. M+ [" @2 m. s
It's depressing.2 V8 B( \9 ]9 j# i: C. A' v
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
8 p8 M0 m$ l. F( e2 }5 DDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)# q, T/ x1 O6 e8 J) |7 ~5 K* S/ p
It's sad. (真可悲。)/ _& H# C- f1 V* Q: ]% ~
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
( i" i0 l s% H雨天使我感到消沉。! T+ h; H: a) B7 ?% D- s
Rainy days get me down.
) m- d! S, ]' v( cRainy days make me sad.: q- C" b4 |+ V: t
I feel blue on rainy days.
& ^' M# G& n1 l! h( h5 S) S9 @9 c8 E1 F我提不起精神来做事。
4 c8 g$ G7 D3 c* ^$ d* A, z/ w4 }I don't feel like doing anything.
' c" a8 j" \. fI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)- C7 T0 ~# F# d6 U" ^
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
& j- i% U0 _1 d# }; _I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
4 y0 q* C9 `9 s$ e5 h* D4 U D) w他满脸忧愁。. C$ U7 E4 M0 w' I& P' ^3 X
He looks melancholy.
: y8 E% D7 x+ W0 J( wHe has a melancholy look.7 I# C U- j( d* c9 C* Q$ O
今天,他看上去很郁闷。* R! Z1 W0 O& F# ?* Z
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|