埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1371|回复: 0

英语口语------同情

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
同情* {! s, q( a: C% T3 U# ~/ N
听到这事我很难过。+ e" c" x% C' u7 Z
(I'm) sorry to hear that.
$ h) p% i; I$ p0 K2 N9 CMy dog died. (我的狗死了。)
+ ^3 u- s- y1 X4 `2 Z8 H% l: bI'm sorry to hear that. (听到这事我很难过。)+ N" R- @1 \3 _: l0 C2 _: O
I'm sorry about that.
3 [) [7 ~9 y) ~  U% A0 L(That's) too bad.- ]4 |/ P: i3 d9 N" Q0 y
That's a pity.) A/ K5 H2 a7 v( l) s
What a pity.
& K) `+ _& [$ Q$ SHow awful. (太可怕了!)8 V5 w6 J7 n$ c* \3 w, _+ U
How sad. (太让人伤心了!)) c" R2 r: i# V/ o$ w$ P4 \
Tough luck.3 {6 t, V6 {# E" K' ]8 q
Sorry.2 z; X7 n6 S9 t5 U& }+ B( [. w  L! V- q
What a shame. (太遗憾了。) *shame “遗憾的事”、“倒霉的事”。  O: X3 c" }& l1 c8 y* w
真不走运!
, z# H; O( A1 h$ bThat's unfortunate.& W7 U3 H4 z/ p6 x& d
It rained every day while I was in Hawaii. (我在夏威夷那几天,每天下雨。)" H$ r0 v7 s: b! {
That's unfortunate. (真够倒霉的。)
% L5 \$ O; z* I  d  [& w' tI'm sorry about your misfortune. *更礼貌的说法。8 J- a% f/ C; a! a: g5 y( t
It's unfortunate.
1 T, f: `- @: P6 Z1 M常有的事。9 d* D  A5 P) p+ L
It happens!
1 D* y  B/ {) Z( `" M3 W这是常见的错误。- _# c' t: Q) z9 s4 s) D" l
It's a common mistake.
' y: L. o8 s, K" T那你肯定很难受吧。# H# S+ j0 q& a4 W
It must be tough for you. *tough表示“困难的”、“不容易的”、“费力气的”。4 v/ L3 M: j! G7 f, r
She won't talk to me anymore. (她再也不会和我说话了。)2 z% I; @: N6 w% l# H0 c& _3 `
It must be tough for you. (那你肯定很难受吧。)
, z+ n3 s5 t7 K3 qIt must be hard on you.( a! \1 v- J- `
啊,真可怜!
! L" P; x' N. P1 C- [- Z, |Oh, poor thing! *poor “可怜的”、“太惨的”。
( _5 Q. f( F/ o4 L6 s6 EBob got fired. (鲍勃被解雇了。). [/ m7 K% B" w" k
Oh, poor thing! (哦!太惨了!)9 c* V1 \) B2 e# v7 o, X1 U
Oh, poor baby!( R2 i  x+ Y. Q8 y: f6 e0 h, z4 d
Ah, poor Bob! (啊,可怜的鲍勃!)  `, ~! c, B9 C# R: Y( n, C
我理解你的心情。. N" w# |* X; U/ B3 g/ c
I know how you feel.
" N; C8 H! x  b& y: i/ OMy wife left me. (我妻子离开了我。)4 B& ^- J- k* @" I3 N; u! i6 y% _4 L
Mine, too. I know how you feel. (我也是,我了解你的感受。)
5 v/ W0 N( f2 R* _( EI understand the way you feel.) L5 G$ Y3 C" B$ w* `1 n
I really sympathize with you. (我真的同情你。)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-11 05:34 , Processed in 0.145489 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表