 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?
* h4 @; _& k9 a$ aReally? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?) q1 c9 \2 i6 t
He's 38. (他38岁。)
/ O; k0 a, ?* s2 | |* M BReally? (真的?)2 [- ?8 ?9 E" y5 K
Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。" d& D/ K4 N. ?5 j/ e0 n
你是认真的吗?
+ @% l* x) A1 K4 k6 {' z2 V8 hAre you serious?
3 X- W9 z, j! _3 k7 E3 G0 [+ c) HI want to break up with you. (我想和你分手。)
- J7 G3 U. l- v/ X7 GAre you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。/ Z( Q) x; L) N: I+ z: c% m5 g/ \) c9 y; d
开玩笑呢吧?! Z4 `; @! g2 s+ y2 y, w! L
Are you joking?
% K9 p* H# [( A; O" t' WI quit my job. (我把工作辞了。), @$ e3 G5 o- E! [0 w
Are you joking? (开玩笑呢吧?)3 \& q2 Q4 Y. V2 `
Do you mean it? (是真的吗?)<br>7 k. C' L/ h+ G3 `5 L, \$ G
Are you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。
8 T- f$ X, H$ A' p我怀疑。
Y2 t* G8 f G! q! HI doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。& ~2 H9 w. n6 `# C" V0 y/ R
Do you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?); y) Z0 _# c, Y j
I doubt it. (我怀疑。)
% D- @- l9 [3 D, TIt's doubtful!
0 b% `. T# j9 B! w8 {7 n$ \I don't think so. (我不这样认为。)$ t2 J* t! G1 Z
I wouldn't bet on it.' Z4 H& e3 u1 h+ B* k5 I: Y y
It's chancy. *俚语。
1 s& @ J7 M8 l Q; ?+ {, J0 k# h1 Q- kIt's iffy. *非常随便的说法。8 u* Q* q" q: A3 c2 Q. e
听起来可疑。2 e. B; m$ G/ g6 X n
It sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。8 ^# p3 M6 C: B9 M
What do you think? (你怎么想?)
* i3 c7 _' B5 K+ MIt sounds fishy to me. (听起来很可疑。)% c2 G: g% {2 f) f5 k
It sounds suspicious to me.5 h) |, l4 P: _! K
It sounds funny to me., T2 v O* O. `; m
Something's fishy.) o" @' S5 z" O% Z- s
I smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。 k& ]) {1 H/ @* s8 h0 @
我不信他的话。9 {4 t2 f( Z0 c. H
I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。! G' k' h- G7 u& q- u2 U2 d7 G U. y6 D) z
He said she is his sister. (他说她是他的妹妹。). z" D/ i5 E5 b0 w2 _+ X) F" m
I won't buy that story. (我不信他的话。)
. L- G4 G) {( B3 YI won't buy that story. (我不会信他的话的。)
8 m/ F8 i' l/ V' JBut, it's true. (可那是真的呀。): e0 s+ ?+ N4 r4 j5 a
I don't buy it.
8 ]6 Q" `" g; H. BI won't believe that story.+ K4 A4 U, V z
你认为她是当真的吗?+ H* \& c4 t, g
Do you think she's serious? i! x% s! Q- w6 D* n( r
She told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)4 a! K2 S3 X# x, q' L" Q: Q
Do you think she's serious? (你想她是认真的吗?)) ?, v7 {+ B0 F! U& `8 p
我不把他的话太当真。
( g6 E3 @, P: S dI don't take him too seriously.
1 U1 L" O7 F) e* ~ ?( G1 }- DI don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。% E% D+ Z* ~5 w7 y7 w9 e! X
I don't take him very seriously.: w/ O# p x' p6 A/ X7 z
我不相信他。
; s k" n) G( E3 y' R! RI don't believe him.% W% v3 z* A0 w, l9 U( [9 @) }) ^
I don't believe him. (我不相信他。)
8 h4 z- ]+ M3 y5 J% }8 D PWhat makes you say that? (你为什么这么说呢?)5 c. j/ w; l& D1 D+ O$ r3 U9 m
I don't trust him.
6 H& ^& P4 ^# s) DI don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)% c9 O' M2 m! w! r. j+ [9 O
I think he is lying. (我认为他在说谎。)
$ O8 R$ K( V' Q Z& O有这么好的事!8 S8 O) g5 v' [. ]# B+ P
It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。
" a/ }5 a8 w" f* y x JI won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)
. S1 \ A2 L* {9 T6 HIt's too good to be true. (有这么好的事!)8 B) O5 S! b, B. j k" X
It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)
9 T* P2 ]8 A' @, m& b3 H/ ANothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)
( L& g( q) e; T- u, {It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|