 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
+ l! {- K/ R* e# o% e- P
4 b$ } b" d8 Y0 G: M第1招 妥善安排会面的约定 3 m$ h% O# a) U! m- j, B d8 e' {# I
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
+ @* w+ p' q' Y0 l$ r5 ~- [4 X2 m* _6 ?" J; a/ v; U+ _4 [8 M$ G) q
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 6 \' G. z' M$ d( y1 D R
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 & W _' G2 U1 _+ ?
" G- D1 y* p* j$ V第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 ) F6 ^1 m& w( ^2 r2 O9 F
--I will arrange everything.
( ^; k$ U# P2 _) G9 `8 g; q9 J: u, t, p/ n
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 }& F- K2 s6 R( x# H5 S
& R7 ~8 U# C3 K$ R4 }1 K
第3招 沟通进行中应避免干扰 % m7 Z7 C% O6 g3 |# T% p- I
—No interruptions during the meeting!
/ n4 t, h+ c9 B& q! j6 f s$ x! o! {8 R. w8 h2 T9 l' m5 o9 a
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 , u. m1 z0 d. [& |0 o
7 Q& Q; g/ p3 |3 s+ Q' M第4招 遵守礼仪
4 Q- }$ {- ]7 f0 Y+ T--Behave yourself! 7 V' X4 x, f. ]+ I
& @1 t; K/ m/ ~! H, v沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 0 x9 |& a7 B/ T0 A Z
/ w1 f3 w% P$ V. m% B. [* o+ f3 e7 a
第5招 适时承认自己的过失 4 Q( E3 y% U) w* [ v% f/ A% t
--It's my fault. 7 z, S( E4 y2 K' D
' w. @$ E9 B: Z0 G8 }3 k1 `7 g如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
" w; I" Q) Y" b9 Q6 G& f$ z7 o, _+ |* J- ^
第6招 抱怨不是无理取闹 . D: d0 S# P. \
—I have a complaint to make. " |) f& ~5 U5 [9 u3 x3 W
* `$ W: _; y/ q" H( \8 P
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
, m/ J/ q; H" H$ P+ d( @3 F0 {/ M) [
第7招 资料须充实完备
9 j5 A, E) s9 O, A: b* X—We have a pamphlet in English.
8 b4 l: n3 ~$ [& \4 r+ [0 d
# L( R, h- J2 A! |具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 8 ^ g0 \$ @0 U4 h% l$ E, @
: Z# m. \5 ]# ~ y3 c
第8招 缓和紧张的气氛 ) M( {" D# |- k6 o
--How abouta break?
' J" a( H6 @7 Y P# l" }
( W$ A0 A% F4 x! L) N9 y, v当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 : r, k# a; O& ?1 l! h7 O5 D
; O; ~. _/ s6 n5 U+ B
第9招 做个周到的主人
0 O0 R: } k; a$ e4 L8 G5 G) N—You can use our office equipment if necessary.
3 O8 J" t( c5 c( x4 T- o6 J1 X+ s' f
. P: G* x! {+ s如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 3 a }5 j: n7 E6 ~
1 ]6 {5 Z J3 P/ V) ]
第10招 询问对方的意见 5 ]: k! [5 _0 l
—What is your opinion? 6 X4 Y' a0 ?; ?4 c% V+ r
8 T4 t i+ p' p( B7 [每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 & J, j& _! E( l2 \6 u L0 u9 A
! U# E- C3 X" d9 i( ]4 V第11招 清楚地说出自己的想法与决定
S. L. `* V; a+ _—I think I should call a lawyer.
& z5 Z2 n$ Z9 t4 A' E9 y+ [5 a+ o: p n6 K6 |" h9 \+ C* x" q) z
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
`' k5 n5 N( C1 j1 S
) S0 ]1 _3 S7 R第12招 找出问题症结
1 i# p: `* Z& b- M6 P--What seems to be the trouble? & f1 S! p/ ]/ z) G
3 \2 }8 s+ r3 [ k$ E任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 ( M% j) i' w W5 B
) a( F$ P ?, h+ W- y2 g* n: b第13招 要有解决问题的诚意
% E$ Z5 U7 H9 w" i—Please tell me about it.
. o% T: x) n' M1 d4 N4 p) e1 m* X
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 3 k$ t; T( j3 m2 f* g
$ K1 Y* x3 p3 v8 ?- O7 b第14招 适时提出建议 $ S% `3 G* v! F$ I D. e& R
--We'll send you a replacement right away. ' N& ^( Q" C7 o7 U/ d4 P
$ _0 c2 e4 ^# ]& O$ S9 E% a当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
( r8 P" }0 K: @7 K, L. Y9 D# x
# ~2 l* m! `8 d第15招 随时确认重要的细节
4 b/ a+ Q7 z, {9 m/ O, y—Is this waht we decided?
# r' Z9 [3 c/ A0 A4 W& g4 x ^, r, y U8 e* f% B+ @+ w
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
, X' ~7 R3 @! u. l: s) f) a+ R% W, |# B: m2 R6 C w4 _
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 ( G" D, S$ Z! z$ |9 H6 k8 z6 s$ o, q
—Would you mind repeating it? / e+ L8 `" @3 d
$ R" Z. A3 n8 W) u- F' b, h. H英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
, h8 A m, w \6 P
8 J. T1 C+ B! Z1 N第17招 使谈判对手作肯定答复的问题
& a9 @' }& L1 J9 A—Is it important that …?
7 N* M" x6 V8 Y& G A
' q* s& W6 T; E连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
& `4 _+ A9 }/ Z( @2 O6 h" ?0 R& G$ U) l: G* u/ i$ J- {
第18招 做适当的让步 ; i- |2 F: v/ F! c4 W2 `7 C6 L
—The best compromise we can maks is...
6 A3 m! c$ D* m$ o8 t1 r6 F( V- d+ H. V/ \% w
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
W4 L) Z$ [2 z0 K
; e8 s0 {0 ^) ~6 ?1 A! [第19招 不要仓促地做决定
4 E! o: {1 q6 e( P Z# ]. \/ G—Please let me think it over. 9 P' L. [- s& T! b) q
/ X+ }$ W4 r+ A6 b
在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
7 N/ [" W+ p: G' p# p( {5 t) J- |0 _+ y
第20招 说“不”的技巧 / Q; p. W1 B5 b; `
--No, but … 3 e& H+ B0 P% c1 Z2 p
- _% d- E& g1 H) B, \. S4 h6 z6 m在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 ) o$ i6 d" `0 G" i6 M0 Q% f
0 Y9 a6 g+ ~6 q6 b3 } _第21招 不要催促对手下决定
: R0 L( H/ h: N# D7 ]( p--Stop asking "Have you decided?" . R5 @6 f9 [, f' |6 G
' ^# U$ X: n1 i当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 / m0 L* G, Q+ d4 ?! }' m# C' n
! `' |( J$ n6 k) b第22招 沉默是金
; U1 ]2 r2 H3 J K/ O* o! [8 U—Silence is golden.
- }+ v# x$ d1 s$ c2 G
* G2 `; @% O# I. Z5 \7 e面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) + Q$ c) J. r" A# \+ }
! q# x0 Z5 [# U; Y! x8 w- y第23招 过分吹牛,足以败事
0 y- j. T+ h/ {$ ~( A--Don't boast! , G' N/ a: }3 l6 D" R
# p8 C5 k7 ]6 _4 R# M. A( A
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
# O# I' f' {% L
# q' w8 J0 S8 A C1 {6 X4 C+ S第24招 不浪费沟通对手的时间 # u# \0 [; V4 T8 u( d
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. 4 I' ^7 X _( O0 Y4 t- R, X# _3 M
/ @: ~ S! z. y5 F1 W4 \8 n! L在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
' r9 Z d# q5 R n7 J6 W* O0 k8 @9 M+ j
第26招 达到目地,立即离开
* x, H% v. a( f& U l—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
, B1 u0 A- ]4 h( x$ K7 C* g* h" Y- q" M+ T/ L# C( `: u
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
, y1 w) i1 E8 K/ Z8 E. E' B5 U9 z
三,如何使沟通顺利进行8招
- A7 [8 r, e6 Z& C% Y) ?" f+ a$ G+ a6 M& h# m& w
2 |/ N, {1 D* {" }+ t% D第27招 充满信心地进行沟通
# w7 n) H6 I: Y _+ ]- Z—You can ask me any question. 9 R6 V8 t( |' [, C
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
+ D' W! W. M: R& x0 F9 z; K8 |, a% b1 K7 X W- y
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 6 a* y! c/ h. [0 c8 ^( P5 F0 g
--I know you are good at ….
( F. F2 t h( m9 A6 o" D5 ]
1 A: k# T- |1 f/ I5 ]9 w- B每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 4 r3 l/ `0 b+ ?4 [
* e9 d8 o" y" h. t! m0 Q: u: |. B第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
) n3 K( M- o0 q3 ], d; C* l) w—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. & j2 @* ]8 m0 ~! R2 T
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
6 j5 s" p/ R/ Z+ B2 J: L! ^, w( [ ^$ D沟通力也大大增加了。 4 R2 e* B2 e' Q K7 u
m0 b: ~2 }6 K, E/ T第30招 委婉地透露坏消息
# D5 X, k$ w( y9 G% E& ^ ?—Bad news,I'm afraid. 6 q0 i6 {0 q- L% |' R, N) E
X: L' n1 ]( e, q6 T0 k
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 5 J! l% k+ ^9 b( w- l4 E& o
的。 $ L! h+ e7 l5 x& q& Y1 Q
/ n8 L9 a- @ s1 D第31招 强调沟通双方相同的处境
, V8 v9 @; x: W' i) f—Our costs are way up too.
, s6 X" C0 T) K* C/ q
& K ` T7 l0 D3 T4 u说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 . u1 a7 y. g3 m& a0 g- |% s# U, l
$ r* g6 x1 `4 p第32招 向谈判对手略施压力
' F/ j7 l7 j# \+ d( I3 @8 N—The special price will be effective until May 30. - E- N B2 t4 D1 s- a. @, Q
+ J6 ]9 B0 B+ T$ F, ?1 r
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! ) K) \0 f/ }5 \" q( l8 f
( C* Q8 k: a: L) w3 \, l* y8 D D; C+ g第33招 不要幸灾乐祸
8 l" Z3 B1 p# T--Don't say“ I told you so!"
+ Z2 _1 d$ a2 \ d
9 }+ P3 o ] t& D/ t6 H当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
1 A# n& E: h0 K( x0 U7 K" i& X5 Y Z4 V7 o$ u
第34招 保留沟通对手的面子 1 f W8 w7 S6 `2 Z
—Your views regarding management differ from mine.
# W7 T; k: S2 E7 A3 H& [+ e5 l' z7 S# A& y3 {
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|