 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招 + r) K9 w" p. o0 E* d4 ?4 h3 |
+ S% }6 {: |( p3 E5 X
第1招 妥善安排会面的约定
- B6 O8 i' H" n4 s d' O—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
6 P8 x: N! w( R" X' N. v; N. _* s( K2 w( W' a
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
9 H2 u7 \7 Y x0 a她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 ; V, _8 k& ~! c# t; _; \5 t. U
4 ~3 S: L' B& B8 d第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
8 }: d: n3 y! b( U0 s0 e/ [( `--I will arrange everything.
0 u; d' O @" V3 H' H4 I: c9 U( ^, N! Z
如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 5 W J( t. B2 m, ]2 ?" S( B+ L
" i1 w4 }0 b: @ q9 c K* n# ]
第3招 沟通进行中应避免干扰 4 I6 X! \7 N+ ?, V- |6 [8 [- [7 G
—No interruptions during the meeting!
4 p3 Y0 T% n' k* o4 G% h! P% k4 M( c: h7 K) O, M: [
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
3 M U+ C6 `* C; j" @; a q+ x
! y9 R; f; D; [! A- `第4招 遵守礼仪 9 l8 y) f7 ~4 h1 o/ b U6 A
--Behave yourself!
# v3 J5 v" [% i s
/ l" {' h* |( _$ j沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。
, [. p, }, Q' S- g& K, C& j4 o9 [1 Y' n" S' Y( [
第5招 适时承认自己的过失 - E% f3 r' [4 v: L$ L1 G' X# {6 C; P: b
--It's my fault.
* C! d8 M8 i% B3 {* X5 |$ o/ g5 v/ y6 x6 d$ a. ^$ h
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
7 W- L m* R4 ]8 U$ t3 k+ @5 O! J, f5 |3 F5 S9 d! a% i+ |
第6招 抱怨不是无理取闹
# ]7 L8 P" U- G( q& v+ S+ b6 F* R—I have a complaint to make.
) [/ D9 g& S8 L
7 q/ I1 Q# w+ j0 G& L以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 ; {$ B" B/ \/ g
% Z1 q S; i7 i3 [第7招 资料须充实完备 . r9 {5 Z3 I& N. W8 W
—We have a pamphlet in English. 1 C4 K0 _1 S# w3 V- [" |: J
1 b, w, l3 ?. R) p+ X ]# z具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 3 r5 `0 R( g# l# n
* y& E2 q) A$ E2 q7 S
第8招 缓和紧张的气氛
2 M6 H& l: y3 u% a6 B--How abouta break? 0 C( v6 q" d+ `- n
3 j) j2 h" d% b; U
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 4 G- c* a8 f. L( }
. V& j; f9 t% e6 ^$ d
第9招 做个周到的主人 % [4 `- t' V3 a, X0 m
—You can use our office equipment if necessary. 3 l2 _3 Z9 e* E# j1 J: e. _- H
& X) {1 e; B( k; Z7 p! z- C, a如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 4 e0 l0 b- T0 p
: b" G9 `: t- ]- D5 ?第10招 询问对方的意见
$ O5 M7 q: ~8 ?/ o—What is your opinion?
* R6 B+ E' A! d' G9 R! N% B9 c' I% N- c- M! p+ q! B. v
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
2 ]" C/ Y( T5 _/ _6 n W n& c6 y( C/ j5 _
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
% n: ?/ c! ^5 j, l—I think I should call a lawyer. / a1 E# l6 n/ l8 e- x
( J) }; \; Z# k如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
) ^- I* [4 [* V! S$ w8 a! N9 G
$ i3 { r; K V( K0 u( h第12招 找出问题症结
8 o3 \' X x& f1 P--What seems to be the trouble? 3 O9 a: g( E( G' A4 E6 T
% {, G5 v) M6 k( w0 G任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。
& u+ D6 s" b" b k* N- e* v# u
) m- E" L [/ j- h2 F) f第13招 要有解决问题的诚意 , G8 e6 ` Y$ ?& y4 C: M- q+ W5 V
—Please tell me about it.
7 c! y/ C# g2 X; r$ r5 S9 S2 Y! N. H' g! z3 f
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 ' f: i0 G( L/ Y) K9 J# {/ }
' `$ T% R, F1 _' z( _第14招 适时提出建议 3 R A) z& x2 t9 c5 ]2 d: A
--We'll send you a replacement right away.
' D, g4 c1 r% X* p. l! @5 c
j p( B; F% o; D当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
: r' V2 L$ ]; t0 z
2 B( t- ]7 {0 q% V# S第15招 随时确认重要的细节 + V5 { c* a/ ?- o; y* r
—Is this waht we decided? 0 `3 V. ^1 j+ [
4 A0 b( F' X- e" s" L5 r3 F商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 + m. m: w) x8 i1 |9 c- U
' H( ~/ I8 d9 {' c2 a8 D第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 * E7 W( e9 j* k$ ^+ c3 t" ~/ i
—Would you mind repeating it?
& H( _" c# w S8 G$ f) ^, @+ _' Z0 P
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
% [2 T/ x' Y% K9 R7 d( F, R# L# j2 ]* J- _+ n% S
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 : q, X9 h# Q& M) j( M. m6 z
—Is it important that …?
4 l, `: i* h2 R6 e$ ^
0 t* L s7 @! j; Q( d连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 " U# D; O' [8 f/ L" W1 A" k
. b' l' R, g# j5 `- Y% F第18招 做适当的让步
) Z! p+ I9 r6 Q! A" E( l—The best compromise we can maks is...
; i* S& O- v% `/ Y6 w# T! ^8 t2 `( k' E
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 ' A+ R1 v" @* x
: I- g1 T# ]# D" o$ b1 _第19招 不要仓促地做决定 ' D; E1 T' b; J
—Please let me think it over. , g- s7 m: }- a
\$ y' ^8 S1 C" f: p& \在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! 6 b0 }) z# L$ w% M* G
, j* d. c, w5 h, n第20招 说“不”的技巧 8 V3 I7 y8 e4 f- p; Q; u6 F5 M
--No, but …
: j! s2 `; A5 X4 ?' W. [0 A: w7 }: d
3 K3 c5 u! f X" l9 \在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 9 M) O9 g. k" M2 ?
% ] \0 N( n8 ^8 g8 A第21招 不要催促对手下决定
8 Q( p4 q6 l/ v- E+ P3 ^7 c5 h--Stop asking "Have you decided?" % Y/ I1 M' u* G* G3 I2 p
8 |4 M1 l& @( x, W
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 . ~2 h k' p1 f6 x! x1 k
: W' L+ ~) X& d5 Z6 G: v& m第22招 沉默是金 * x0 t% i+ ]$ Q0 U& b2 E; \& o* V
—Silence is golden. : j7 O7 y; d$ D; @
. `7 @8 Y3 U1 E v5 b- F h面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) / T4 `$ e3 n% A; j3 q# ]
$ q' }, l4 q) ~1 P* c+ p第23招 过分吹牛,足以败事 + m, B3 H1 q8 A$ \; I* V
--Don't boast!
7 O' T+ D9 N. F6 i( y
, S1 ~; F3 D+ ^5 K$ t0 Q磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
2 R* P& G! i! a& X7 X3 q9 X
& ]+ O [3 \- c S) f* B3 y第24招 不浪费沟通对手的时间 - A$ d; h: V) }5 x, x* L; n- Q4 W
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. 6 K3 N! q8 o% x
3 h3 k; m% Q( Y) c' C4 ?* ]在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。
! O) I& x+ C* J& m2 i. ^7 d l, p0 O
第26招 达到目地,立即离开 8 k* Q# ?: F3 |9 V3 |, s R# a
—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
# A+ t% S. G8 v6 l
, i8 X, p5 a+ L S- L+ ^4 Y2 t如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 7 q S! b9 x; Z, a5 W$ z
C3 ?' f" ^0 _三,如何使沟通顺利进行8招 $ Z) ]4 W0 k; t' _
: `+ B3 ?7 f: ]& o$ u* B# p! B3 F9 j( [; e% k [
第27招 充满信心地进行沟通
1 d: t6 R% Q6 z# ]5 F—You can ask me any question. ; q7 s7 I0 V S! {3 H0 `6 S* u/ ^
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。
. Y5 a0 m2 z4 j- I4 C! |5 a8 d3 r& A! o5 p* q' b, \
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 , ~8 D6 ]5 F! {6 S+ P$ ~6 J+ w/ ]
--I know you are good at …. % | \" L7 L# U/ Q' W# i
& }2 R! i/ u3 {; ^5 v每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。
^ I6 F/ j6 d" p* ]1 v0 t+ N$ I- W
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题 ! ]' g( [; M: g& r
—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
) x+ u5 K8 F( v' W i1 J当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 + K7 g0 v& K% I1 _% O% ]
沟通力也大大增加了。 ! s( t1 y1 ?: L. R+ M
) ~" Q. r* F: \. i1 L
第30招 委婉地透露坏消息 5 M- R- T) [. {8 g
—Bad news,I'm afraid.
# K8 }% c- K, ~2 k+ P' l; y+ ]! ]0 l h' b0 u0 v4 g) P& t
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
0 N% N! T' |, l) K! F的。
/ e1 E6 E" ?7 W( Y! `
, e( ?8 |, D& [& C2 d, |2 s第31招 强调沟通双方相同的处境 " L# j* G% A( U! ?7 m: X" D
—Our costs are way up too. * {9 j4 [- T% H# C' _ T+ J
. G7 x: h! | c说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 " ^3 o3 o0 ?, n2 E, ^+ t" A# l
# M6 x. p/ T& i) M) T% p第32招 向谈判对手略施压力 ' r/ b9 }% N% q2 \' N6 C
—The special price will be effective until May 30. 6 Z5 @( Q5 @# d& L; V5 B/ m T
6 ?( n9 y; a- K; l. o为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
0 L& k- B- `) M4 c
) ?2 ?9 L( O5 D' Y( R第33招 不要幸灾乐祸 5 v2 e: [8 u2 q6 }% T0 T" i) p
--Don't say“ I told you so!"
) D7 M: j* y/ F
8 A$ @2 e. _2 B$ x8 R当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
. X3 Z6 X, ~5 q6 n; |- P F+ G: E/ [* G# I- X
第34招 保留沟通对手的面子
& w6 |/ B, Z+ y5 D9 b—Your views regarding management differ from mine. 2 O, p9 k2 y5 \2 I8 _3 b
+ J9 D; h- T+ j) C+ @
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|