 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
难以置信!. U, r- E9 l8 k0 `3 e Y( h
Unbelievable!6 U0 E' U- Z( g, n+ y8 H8 \2 i
She was late for work again. (她上班又来晚了。)* ]1 ]7 z% P( }* [; ?
Unbelievable! (难以置信!)
3 A4 d% M; @$ S, y; O. ]- f# CIncredible!- d% t ^. {( T/ U
That's unbelievable!1 ^% Z7 P: Y4 y( h+ I6 k
I can't believe it!% k0 F/ p3 `" }
9 V3 A- x% H- q6 D8 ]# s
我吃了一惊。, X/ \4 H4 f! {* W
I'm surprised! *用于突然发生了始料不及的事情时。
6 u' _9 _3 {$ W# I- l我很震惊。. S7 I) } ?; |& V0 f
I'm shocked!
( d1 j8 V4 R4 b5 g- k& m1 B5 CI'm in shock!) Z; Z3 F9 t7 v/ T5 q$ T+ F8 T! E
What a shock!
1 R. Z2 R! ]! L; C2 X q太让人吃惊了!* p2 j6 t1 ^4 c+ J
That's amazing! *用于吃惊得有些惊慌失措时。
5 |' X! i6 E( t9 r: e! DI won the lottery. (我的彩票中了。)0 X. G7 j E" |! `
That's amazing! (太让人吃惊了!)/ m% T7 C+ j: ?4 R! a
How about that!9 n4 Q3 m5 A. H- K* o
Wow! (哇-!)% r1 J5 d d& K* J# B
真的?
1 ~* F' ~5 q0 f; WReally? *Oh, really?更强调吃惊的程度。1 m3 o6 R; q4 [: n/ F: o6 s
He said he likes you. (他说他喜欢你。)
, }. e4 ^: P& s+ @1 X0 ~Really? (真的?), U/ _, ]; c' c! y
Is that right?" j. n. a7 N6 z+ h7 G! X H9 j
Is that so?! o6 E4 [: N; \) Q9 C
Oh, yeah?
% f8 g6 k' C$ r3 c你在开玩笑吧!+ M* C: a, o9 F8 U
$ E, M* N, B1 [& ^! m2 z! a" u+ XYou're kidding! (你在开玩笑吧!)4 z8 I \: P. I% f) G" K( [5 q K2 @
No, I'm not. (没有,我是认真的。)
0 j) H8 t/ r7 aYou're joking!5 Z: i# @: [( q! S4 f7 `0 i# r5 D
You're pulling my leg! *用pull...leg表示“嘲弄人”。
& p8 \3 u" K& zNo kidding!
# ]! X+ e% v$ g% y8 R1 MThat can't be!
& A- Y5 e! n; N. g' W8 uYou've got to be kidding!
+ M) f: M/ s( c, ] z怎么可能!3 ?- g& r! g' }* ]: t
It can't be! *不相信所听到的事情时。
% O# I$ @" X1 iIt's midnight already. (已经是夜里零点了。)* L1 D; J- t" C: C- ]
It can't be! (怎么可能!)- q. ~9 D" }0 s" `- p% g- j$ x- e, B
That can't be!
# `% s- n6 S4 s% @It can't be true!
: d& j! Q) M% z( A/ ^& ZImpossible! (不可能!)
' O, Y8 Q5 @$ m5 x# w9 U当真?/你肯定?
1 h0 O; d# n: a4 Y5 O1 M- ~7 NAre you serious?
. s' B% W7 M, f4 l& LLet's go to Europe this summer! (今年夏天我们去欧洲吧!)& y: [6 i8 r+ ?0 A
Are you serious? (当真?/你肯定?). N6 ~! C- j/ }+ @& j5 o' ^( K' @( Y# g
Seriously?2 d! W) v: Y3 q7 Z8 ~1 Q6 m
那真的很重要!0 Q. P" B& b* r9 `' l
That's really something! *something 在口语中表示“重要的东西”。
. l5 l, t4 o8 e2 d _哎呀!/吓死人了。7 R: a1 v2 P! v- \# B8 O
Oh, my!
0 \ M0 `5 P" u" ~# ^! M+ `I was in a car accident. (我碰上交通事故了。)
3 k7 D9 H" Y& i0 X! b9 j# fOh, my! (哎呀!)2 c3 c9 h( [: D4 _. g, r
My God. *God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。
+ X- P; k+ d# QGood grief! *表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。) S! A- {& P; s ^, k+ a9 {; C( l
He failed another test. (他又没考上。); t- V: J o# q
Good grief! (是吗?真不像话。)+ z' Q+ j/ d* H u
哎呀呀!
# S( {- @9 e2 d! M0 fWell, well., z! H0 l: } b) M \
# I( e0 k0 ?0 i. L \Oh, boy!
' p4 p' U- U8 Z$ D% jGee! *俚语。! B) U. R- g; s, i# H
My goodness!
) H1 ~5 ^+ D7 g0 r) B9 zOh, dear! *特别是女性比较喜欢用。
8 q/ [& m$ l7 \. ODear! Dear!
( [0 ?5 z7 C+ Z+ ?1 D- g: MGood gracious!$ v" Q+ M4 E' {2 z0 j
Oh, brother!0 [; Q6 A! M# u% }
你吓死我了。
& L5 {: ^! d4 n: T+ LYou surprised me!1 H. n4 r. \ ^: L6 K0 ?
Boo! (啊-!) R5 @$ o/ H/ ?9 M
You surprised me! (你吓死我了。)
* _! P) }4 i( Q7 b0 G }1 W3 HYou scared me.
& Z. o* g' ~# Y( `, Q$ z u) ^What a surprise!" f; U+ v6 p+ ^: g0 b1 @/ J
这怎么可能呢?0 H1 @' A( R$ D" r
You don't say! *一种吃惊、感叹和讽刺的说法。
/ O) W8 z$ Y0 e) fI really do love you. (我真的爱你。)
" `# z9 h/ E4 ^+ k' ~You don't say! (唉,不会吧!)
4 U1 M5 w! W( C" a6 t! ^3 x, X永远不可能有那样的事!
$ y% k |- v1 z5 R5 ~# U4 wThat'll be the day! *表示“怎么可能!岂有此理!”: v; b! _, W3 W2 M
I'm going to marry you. (我要和你结婚。)0 ~0 S' r. _! C+ K3 e7 D. M
That'll be the day! (永远不可能有那样的事!)
* [( |; ]- |. oIt'll never happen!- G: @' ?4 F# f) O* O
Impossible!
) z& Z% f! G+ d9 ^$ V$ DI'll believe that when I see it. (眼见为实。): Y5 f! t) J$ G) X0 e
I'll believe that when it happens. (只有发生了的事我才相信。)7 k, Q, ^$ J/ E% t- D* W$ r6 ?
震惊。
D. a4 \+ J7 L; \2 |# u4 d4 ?$ TA great shock.
. c b+ }0 p: G, S+ m$ F8 nA big shock.3 z* C- X0 p+ t' v. c( P9 \
That's a shocker.- G. t! X. C; r% K" f
第一次听说。8 p# Y& g% P9 I# v; J
That's news to me.
( y9 b2 V8 r" j/ x& Z; v+ ]5 {There's a meeting today at 5∶00. (今天五点开会。)
, R/ I( u, y4 _4 ]2 N+ W. M, N- Y) Y$ wThat's news to me. (我刚听说。)3 z5 f2 M# s2 S' p6 D8 Z
That's the first I've heard of it. (我第一次听说。), y! ~! x; ^# o0 W2 g0 B5 ^
令人难以想像!
; V9 }6 n1 w! t, F/ d, @It's mind-boggling! *“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。/ B) W m, `2 L& k: c# }, @ S' Z
I never knew he was so rich. (我从来不知道他那么有钱。)/ Z' H, i, d. C3 R' B
I know, it's mind-boggling, isn't it? (他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?)( l( I% Y) ~% _) I, ?% m% C
It blew me away.
! D4 {, N; Z+ k6 S: C; M" y& [糟了!
: y, w$ }9 ~! AGosh! *表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。
7 T5 d3 j4 l* H& x8 {Gosh! I've overslept again! (糟了!又睡过了!)
7 i/ h2 a. D- k9 l: tNo, not again! (没有,没到点呢!)
) | j# X4 Z8 H' Y& ?那条消息真让人吃惊。
: M( m' w/ v( K4 r$ LWe were surprised by the news. *news “新闻,消息”。
. z9 V, w% ^) }9 S哇!
; }5 J z3 b E8 m1 \) DBoo! *“哇!”、“啊”,吓唬人。5 f$ P1 r6 d1 k8 y, D+ `) T; w
Boo! (哇!)5 ~$ z# s7 k# a( q7 f& Q/ b
That wasn't funny. (一点也不好玩!) |
|