 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
徐志摩4 ^0 u# |3 Y& G& c# K+ }" E! M" ^
& e y( \4 ?3 V, J
6 T4 I# l0 y% O8 R
轻轻的我走了,
) ?# ] ?3 x E9 a( T' ^ 正如我轻轻的来;5 u% q' C* ]8 E7 W* ?4 Y
我轻轻的招手,# S7 V# W# y9 H& w* I
作别西天的云彩。
& X( }1 {" c$ J) U6 J' T+ K; u+ O+ f7 e: V9 R
那河畔的金柳
9 z5 H$ P9 L Y, x8 A$ s6 @$ B& B 是夕阳中的新娘
0 }# H1 v \" S% a. H+ _1 J- A- n: W; O波光里的艳影,
7 X9 `4 b& l1 R0 t3 L( L; b 在我的心头荡漾。- s5 G" v: G; \+ p, ?
4 B7 E% M4 Z7 w; c K: r) R
软泥上的青荇, S# i# I& [. L/ S7 ]# J
油油的在水底招摇;
9 g0 @9 Y' |* p9 n* A$ C在康河的柔波里,
2 |9 M m% f! a6 _. _ r$ o 我甘心做一条水草
' T0 D: I2 P" m% m/ I. E4 Q
% ^- p ^5 H8 f3 j那树荫下的一潭,
- @" S- T _& h% c! Y6 j* Y; r! I 不是清泉,是天上虹) a; {9 L. u; R; r f* r
揉碎在浮藻间,' r" C6 V6 J! r5 I/ k( `; a
沉淀着彩虹似的梦。- M. {, F+ ?$ d( ~
寻梦?撑一支长篙,, s# {2 F" ]) B" l# U% S. l
向青草更青处漫溯,. \( L8 K6 d# y+ ?
满载一船星辉,1 c0 w: |7 s1 x' P7 e
在星辉斑斓里放歌- k/ v" ~; B4 ]( ^; E
但我不能放歌,2 H& ?8 r: l. H6 I1 U: {) A
悄悄是别离的笙箫;, }$ D& ]8 n+ }2 j8 K Q/ `
夏虫也为我沉默,* |+ W: H/ n6 l& Y7 Z6 u! l
沉默是今晚的康桥!
! o: U" u% b: h4 {0 @悄悄的我走了,3 B9 R. J" c# V
正如我悄悄的来;$ x# I; c: ~& [8 D1 N
我挥一挥衣袖,
( u- [' j9 x- U o* Z 不带走一片云彩。
, U* C% h Q7 i' z# G
+ ]5 r: x4 X( ?
8 z0 s% a8 C1 @; }; j
# v6 m$ B& b. |1 N. j2 o. SSaying Good-bye to Cambridge Again
- W9 o9 s$ W& I; n7 ]; ^7 h* u9 z
Very quietly I take my leave
3 N y$ D" u' \1 Z# NAs quietly as I came here;$ ~$ c \. y. B7 ^- w: n( U
Quietly I wave good-bye0 f" X' q1 D% Y3 |% ^ A
To the rosy clouds in the western sky.
' R7 t& P; N" o. W" Q
J& j- a% [; | Z# iThe golden willows by the riverside6 A+ `4 _+ `8 M+ E# h/ O# } [
Are young brides in the setting sun;5 J+ ~- s# N" K2 p( ^
Their reflections on the shimmering waves
& `8 q6 N/ G, j& b% p; x- l# _Always linger in the depth of my heart.) S/ a1 v) ~! C6 }- r
E3 `* p2 Y `7 A
The floating heart growing in the sludge: C3 [, f$ z$ p2 j2 o$ I
Sways leisurely under the water;
: p& b0 F$ _2 R- i5 o0 @- H7 X! g) PIn the gentle waves of Cambridge
3 q* J: w" D& E. G) q G% e' cI would be a water plant!
( y0 j6 ]3 j ~& L4 j) b/ h- \7 j. h$ k$ J5 Q
That pool under the shade of elm trees
0 ] b2 X. S0 f& }& rHolds not water but the rainbow from the sky;
4 s( [9 {& R$ D# ]! ]* oShattered to pieces among the duckweeds
: n6 S6 I s, IIs the sediment of a rainbow-like dream?
5 j# [) c+ D/ E6 `! ? n3 x) s6 f7 I& T) W$ d; I! V7 k
To seek a dream? Just to pole a boat upstream
! f2 X! a$ u7 J! k+ t5 vTo where the green grass is more verdant;
1 w. H) {6 g; a' |. b5 G) [Or to have the boat fully loaded with starlight" V) q, O- P; Y
And sing aloud in the splendour of starlight.
% |) @/ c+ D6 M4 ]* ~( f
6 v5 ? [$ z1 g3 b d) t1 J, {8 U) [But I cannot sing aloud; N" x! r: P2 k, L( `6 c
Quietness is my farewell music;' J+ e* e' Q2 f0 v$ k# V R
Even summer insects keep silence for me
) ]) R( |. f" B" W! y! m( \) cSilent is Cambridge tonight!
9 H: i, M) G+ @* I5 Q& O% m7 ~+ L+ E- j- |: z; F
Very quietly I take my leave3 H% ?- e; ]+ E+ f- i/ }% M# x( o
As quietly as I came here;
4 B, s8 u# Q5 GGently I flick my sleeves
' g& `+ ~* r. u4 @; i) vNot even a wisp of cloud will I bring away |
|