 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
- F8 L- f" S2 h& f" {; o* Y& k
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。4 i t* G4 X: D, l2 Z" q% D
, r# V6 r" v( n" J) I
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
8 [6 N* ]9 T9 }' R7 v M6 H% r$ j$ O* s6 B+ ^( } t f8 U, p
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。
. x% |+ o; V9 A$ h6 Q9 ^6 v. R; M& A: Z# v$ O
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
' [6 ?0 K- ]# B* L" n
7 ~) {& b w: U- s; R 对“中国妈妈”褒贬不一' T3 m: K( X5 G6 i0 A: \6 N
# f! M% C$ k2 e1 \3 ~1 L
“中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
. `; `! H n, _3 q2 D5 y9 |- M- O. N2 O
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。% A* a/ ~9 b7 |+ j0 ^
% V1 C+ c e3 v! j- {
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
" _) H2 Q2 T2 G/ c" N
. K. K* M, M4 D 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。" z- p0 |: }, j) Z+ q5 A, f
8 I: L; y: F5 t7 l9 W3 D
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。4 |8 d/ j8 W; E" u. m
; @4 S5 p: ?% B% b% ^9 X6 d 改变观念 重塑形象
4 D# K4 s, N1 I& g& T3 w$ N. H1 p7 p" f
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。: K3 U5 e3 S; n$ T% F
8 u1 u+ M! A% @, X 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
$ l+ F. q( H8 ?: c
; m7 R7 h1 T5 K/ D9 L 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。. U$ l9 ]% m( w9 ?0 T( v4 _6 X
9 D3 {) E, J- N: d- B9 E/ h
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。) H0 d3 C; q) e# j9 E' M
0 k! X+ m1 P# o5 ?, s* L" G% k
中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。3 @6 o: D8 }+ |* n/ O
# L! k6 V' c/ O+ u7 Q' P/ @ 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
( A" d' r( Y* a& y% ^$ L" i
5 c" Q* @4 |. u, l( Q3 a. I6 X 新“中国妈妈”什么样
) @; ^, Q$ }0 u# `& J' T2 j8 C/ c( t9 g5 ?2 _$ a& J+ p
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
( {) e9 J1 c; d
% U0 Q! p8 }9 P% @3 [ 一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
; D% @: S4 Q+ k% o
# B! l; |/ m, J2 t* f, R3 H# T6 |$ @1 @ 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
+ L: W K) @) }! R2 ]2 B+ `. a9 o" o' K( B1 n
“风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”
( R* A( w5 q, n9 t% j/ k7 ~9 s$ D6 Q
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
3 h; l1 u5 y( q
. J. @; B/ g ~2 C% c4 E. h$ f
! a" s9 C/ @+ w5 n |
|