埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4678|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 & i7 V! {; N/ `' U( ?0 ]1 M+ v
+ G9 X& Y3 [4 I4 h4 h4 g9 K, g
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!2 Y5 V) p% f; ?- |& j0 W/ b

6 r: R, r  W3 W8 c2 J) T3 Q! X1 f大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
3 B# P6 w5 _% W1 q, q6 l! o% Y
" I5 L( W  J, X: |7 x/ u% M' e+ Y
" X" _" d! w1 v3 @& Y: }
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
0 a! F5 o5 {+ W7 ?# l1 n: I1 F) B0 h% ]* E, V( P% {: F
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 ; _. r6 O3 g+ `
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
: W" Z$ }# B4 R
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
$ Q( v: T$ o7 ^4 t6 C% z* r+ l关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
7 U/ b& m' P4 d; k6 M1 H, m" i) v- Z% l
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
+ S( ~: A9 T1 n6 X: _lip rip leap skip# S$ c& ]* R9 t4 X
P后面还有元音的,应该是送气的吧。
( k. h. p2 ~! v7 n+ t+ _2 O3 t' O  z4 z5 [+ `7 N
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
  z% I) I' ?, V1 ~! e给个链接?
( P4 Z1 O1 X: c! A: U
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
* v8 h, A: f9 x) w7 bMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
: G9 y! u  e- M' D- w& T. ihttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu+ [8 D) A3 o/ I# s
Mike is a very hard-working and talente ...
9 j3 M* V& h3 b7 T+ g$ n3 z1 R( o
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
4 B2 W! ~. g+ Y6 U' c# z( x- u+ E7 i3 |) m4 L
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。* [; H+ W4 ]3 m1 a  ^; s4 X5 P
* }+ O4 n5 }8 ~
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42 , ~5 @9 h, a- S1 @; a7 z4 }
真的是学无止境。$ B2 b* T" q& P/ M. y: M
9 y4 w1 a, I) Y1 R( o
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

7 \! M1 D" C& B4 j$ {" K/ D说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...: }7 k! x+ ~1 X  x5 d7 W8 `% p% |
4 Q- ~- S& M1 c3 ~) r
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
5 G% f6 w; `+ f  v但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
$ A  E1 X8 q- t, E, n) }$ e! F
% }# {0 @1 y8 |7 e7 j2 w7 j大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03 3 f2 p: K' q; R9 R  ?' [6 R
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
$ Z8 Z* V/ Z5 F* C# H+ z
Studying at school. That makes watching the video a problem?
6 z' E) r) F1 \" n5 Y) LThe link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
! ?# Q# r3 q/ ?+ B/ j- F7 J0 z其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂8 ]2 d% X+ h6 v! |/ o% D$ r
当然,有这个说法会帮助我们提高
4 o4 n$ d) v5 z& ]
6 \0 T6 c; j. U, h* K! }还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22   a# }* b0 }9 U+ S  v% R+ ?
看到题目,猜到答案
, r' _/ D: H2 k9 u/ i) x, m其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...
* u+ D0 ^  O: Z* `/ n. I
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。/ M" n3 F& q0 |5 S' [
3 |$ f; c  L$ e9 P( Y9 L
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
  {5 Y% t% V* z5 G0 g9 K: C# U3 b4 @7 |- E
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 ( {; h# j, J  e
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
7 @+ e& e. {. k0 |" }! r! v. j8 H' z" E1 ?5 {6 k
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
1 Z( H  W6 Y& z1 V+ ^/ P" d2 F1 a2 ?
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。/ I7 b! J! g' f; e
本来就是b,非要说是不吐气的p。
+ Z# G/ ~" |5 L8 S! v. b$ R" w4 T' N8 x7 {. O) Q
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 , X) j) a. s2 j, x9 A) V4 Z
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。& G) b6 R0 z* o2 K3 `
本来就是b,非要说是不吐气的 ...

8 m0 }; X$ Q, F% ?- _. D是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。! E. P1 W/ F4 ?
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
大型搬家
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
5 M' l( r* N2 ~  \Studying at school. That makes watching the video a problem?
& M, Q5 O% q, p; BThe link to youtube is there but I  ...

4 _5 _! ]/ H0 [If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 * W- w  w# h) F' c
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
" h8 _; [% k, Z% C9 Q' _5 I2 F- Y
Are you trying to insult my country?$ d- O9 k! Z8 [+ M- H& i* g
Haha. Thanks for your thoughtfulness.
" p( |" H+ c. M4 F1 z  i, a8 f$ T; M  Z5 N6 n# p
What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 07:15 , Processed in 0.160435 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表