埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4622|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 # U4 J1 J9 z9 T% \, b3 t% w) ^0 I, k

% |+ _; |% D& O$ l刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!/ m1 K4 ?, s7 _9 V. ?0 d

( f6 o5 @' j" ?, ?" M6 I! F: [大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......
3 D+ X0 n* S, b$ |1 Z* R
' |9 ^# N6 X. U6 _6 o2 ~( p1 Z0 s/ E+ I6 w+ d3 A1 b* Z. u+ V
+ n& Z$ p# H# T1 M
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
2 M: M$ S! R8 }
3 P4 G* K( h2 O  a这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11 4 j2 \' B3 _9 D, H' P1 X% Q6 n
这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
2 o5 u# T+ k3 _9 N0 V
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。( x: o9 V* P+ I$ W
关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。
' K% t: I; I; O5 ]" `. j  m. k4 |0 a) z7 g& k
另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,
$ z. I4 y8 P/ y( e: M3 glip rip leap skip/ W( {: `& O1 f) G" Q) \
P后面还有元音的,应该是送气的吧。
9 \8 y; X' o, [; H4 w7 ^: n0 b+ g/ t# z0 q, T: N! o
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25   {& Y% D5 ?1 n: X
给个链接?
% o7 H8 t9 [: o, E
http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
3 o' L/ U5 N* @, zMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
4 L$ d7 i- y) S% `: mhttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
3 x) B1 @% ?) e! b8 v/ m% mMike is a very hard-working and talente ...

4 W* J* s' z! F7 A6 V) v8 tthanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
真的是学无止境。
$ w9 x8 M3 A- f* A" }+ H5 ^! d- m5 S/ ~( n0 G/ f
他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。
# }. h0 y: k# Z* n3 z# ]& g6 M+ {" l( F( @
另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
( |' \. W# c9 T* N# M真的是学无止境。0 I, V) X- a  }( S* \' T0 y8 U

' Q& s* c3 x* y5 }- e. f8 |( v! @他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...
5 y9 X/ L4 S4 S+ U1 D& z
说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...
  q, Z8 ?6 {" |3 [. g7 ?$ n: S  @/ f9 n& h+ X
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。
2 C) E0 k' H! e. `3 A但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。  _9 N5 E- G+ B* h" R2 n. y4 Z
. l8 _5 e% C5 W( P
大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
$ y7 K- y; S" n/ wI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
( b2 I) k) T7 Z. @
Studying at school. That makes watching the video a problem? ! I# S" l5 d+ p( Q' B
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案
& V/ h7 j+ t/ u7 h1 Z其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂
: N( `" i: |5 o8 e. j1 W9 a/ D当然,有这个说法会帮助我们提高
* Q7 H3 R- J2 W7 v& A9 J" J1 E
, P! F& l* q8 z- i  c% ~+ t7 M4 e: @" W还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 ) H7 m( H2 j0 d8 T7 I
看到题目,猜到答案
& N! Q/ ?+ ?7 X9 V0 n# z' `其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

- t' y4 y6 F. a# _呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
- T8 _8 ~* l4 l9 z+ A$ ~  O% `* j
. p# |" K# b7 X成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
1 Z+ f5 U& {& i9 h, \+ m; W: F+ `/ N5 y
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44
# {4 o" ]' S5 f+ i% @( M呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。# R  r4 x' r4 G5 X$ ]* ^

% c4 q9 S" R% a; I, R2 I成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...

/ X) I% t; w8 b理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
$ g, U' i5 Y$ S* p' Z* Q$ y本来就是b,非要说是不吐气的p。0 |. n2 z; w- @, h
( J7 V! }# T' q
声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07
. }1 D8 b) g9 k, [理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
/ ]& K; a+ }3 {5 y# S本来就是b,非要说是不吐气的 ...
" W3 D  q; N* ^5 O! ]( r0 {
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。7 Q& N" N1 S+ [; U6 p' B
另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
9 p7 W( h3 X* A8 w1 Y1 LStudying at school. That makes watching the video a problem? 4 W5 Q: ^% n, x2 R& ?1 g
The link to youtube is there but I  ...
5 I: g  p6 `" H  l6 D& q% d' y6 n1 S
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23 ( n% ?2 z* r! A
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
: Z: P; U$ g& P- O& z- K
Are you trying to insult my country?
- z2 M7 f* ^/ G" S/ o* [Haha. Thanks for your thoughtfulness.+ c0 t7 t0 f" n* {& y! P8 D, a

& S/ ?9 Y$ ^: Q" h& h& _What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-21 20:38 , Processed in 0.183308 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表