 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") 6 D/ h2 u1 Y4 H" e% U, y
; E' F( _$ S$ i5 }! I9 f- r
busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
, v* x2 [: x' y4 v3 E
( s' l9 I1 J" p& a0 a busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") * a) W7 I0 q7 i. F& t+ E, W
7 W0 N" P8 ^6 H1 S' ?: E" U5 j dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") * n& E+ `9 X) E# T5 s! r- _& B, ^+ x
6 o4 B# B3 K! t& d
heartman 换心人(不是"有心人") ' X/ `0 Y9 `& ?0 c+ y
! `9 K1 x2 H% K7 \0 k$ D# ]/ b. @4 \
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生") 3 H5 a9 a$ c/ n v
4 I, G! v$ X: [: u) Q+ S5 ]* W eleventh hour 最后时刻(不是"十一点") , \- _- z9 R# m7 j
! q: v; V* @+ _( U* W5 U5 O' e" r
blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
) s/ k) R1 y4 H* Z* v+ m
5 ^* D2 E5 M+ z u dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统") . _: M, F6 M9 c8 _7 [) Q3 g$ u
3 A/ I, w% M4 }" U! ~
personal remark 人身攻击(不是"个人评论") . p r. O/ Y4 F% J
- w& y- `& V! v- L7 F9 t9 D' D0 T sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") & `6 J& X9 M! U% ^ p7 t$ z( I" n
* ^$ }8 ^. k* [# e$ U
confidence man 骗子(不是"信得过的人")
) Q/ n. g( V8 U9 b
, R2 [) N* D/ g criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") - o$ U( j1 m! J5 D; X% ^) {: B. u
5 l( z. D, v" D' x/ ^
service station 加油站(不是"服务站") 4 W- i/ ]" m5 A/ _
7 u# Q* c9 J: W+ Y' w5 g3 e
rest room 厕所(不是"休息室")
$ b( S: ?% Z3 {4 m" a0 `# u/ \# p% O
* A e6 |5 T4 |+ R dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室") : D3 a) g5 `& @* [+ b- W4 y
" S; S/ h. x: q- g. ]5 M; r
sporting house 妓院(不是"体育室") : p" ~" M; j. u- j6 Z; o# w
' k6 l2 g# P R3 g( w horse sense 常识(不是"马的感觉")
% a; {, C% f) U8 o3 c* P' ^; S' M I
capital idea 好主意(不是"资本主义思想")
i3 d- Q6 J7 }# {* v
" ^- o$ g2 B. O0 l3 e% e familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
6 U7 G( S5 i7 w% \' a1 Z
+ Q7 Y$ c' o( d! G# s) G, N5 F black tea 红茶(不是"黑茶") : y. T' p$ i% |: ~/ e! s
. L) e1 M- a: z+ E0 I black art 妖术(不是"黑色艺术")
" L- w7 A/ O( P j8 X. s: q% N* G- h, ^& [0 h- X0 D
black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") 7 j7 z# ?: j- t! Y' i5 b" {+ D) w
( d/ }: r1 F( f; b
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤")
' [, H* ?( W# e9 l* x3 e9 s/ S. k
white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") * P& D3 @) ^$ z* C" [7 }% D
1 J/ c6 k' E* l) o7 A9 Q
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") 2 X, B# f4 h1 S( @$ x; _
: m+ n: _% j" l red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
8 u9 A" w; z' s! h! ^) }* Y7 E; r& b2 @3 n8 ?- p
green hand 新手(不是"绿手") 6 A. Q) |* a; i2 E2 [5 ?# A
, O0 X& {6 `( Y8 C n, ?
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") ; I) I4 p; l5 v2 E2 I7 C
+ R" s* [4 y6 O; v( G2 S China policy 对华政策(不是"中国政策") ' G! ]9 E, f! s- A3 V
1 }4 b. k% @$ o! A+ }0 h, _
Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙") 3 R* \7 S' {% b. H6 f
/ p; Y& e. C8 i! Q9 |1 c4 Z
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
& }7 X/ O. E5 S* u7 ^
. z% O: c; L4 \5 \ d, s English disease 软骨病(不是"英国病") 2 O( i+ }: `: r8 o4 W- x4 v
# {! d# T( k: s. i
Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
* H3 z, [( M2 H
- _! s. |5 J+ U: E# G/ `: e0 S. j Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
4 P7 r; O1 o* f2 U. n1 }+ l) @
- C* F# Q+ t, Z% H3 \. H5 T0 E9 H Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
9 B) M+ S1 |: Y* o) [* u- ?6 h- i7 _
French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
3 I, j5 o9 S/ }- u# s9 a5 q3 i% s& S
, v( D9 x0 C3 U5 S8 f
( S, C) g! W6 D! y5 K 2.成语类False Friends
1 y8 v) G& r4 R3 S
; r! \4 ~- i7 X1 D; h: Y pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
# p+ t5 L6 N# U; @+ D* p& W
' [' w' q$ O _- q- O. }$ @ in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
0 r w- G( J+ F% ]0 L" Y4 `# R! W1 ]# p% `
eat one's words 收回前言(不是"食言") ' m3 l5 d4 _$ ?: x; L, l3 z
* n' V# d4 c% T0 O* S6 F- l4 q an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
4 o# m. q6 e, X4 E8 S' E) m" y9 ^% @
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报") * R4 c0 s- S' v9 a
& i+ M) E$ x/ A. z, T' a: H bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")
! r5 _7 ]( ^$ F- a
, n! N1 k) ]7 J- Z. c) L1 C( X& x* _ have a fit 勃然大怒(不是"试穿")
& K& x; Y0 ^8 H2 f1 n& k6 ^( C( J8 d0 r e
make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
9 A' \5 P3 O$ Q' E u9 k' W) u& e7 F: l7 o. o X6 w2 [
be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") ( y% `$ w t4 _. U; C3 z
9 V7 O9 Y" P' s$ L% @; }' @& y think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")
& P; L, o/ s) x% [( W O( r1 [5 v3 J" R) h7 g5 b
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子") / }7 G% G/ J4 f4 {, V2 {
! L. J2 O7 |0 X& J7 w have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
/ ?: ?4 `- z3 W/ u! L( Z
' U! H; M% S: W. N I( D' j * ?7 a7 T0 B, T. y" j
0 {+ S8 d- f( M, ~7 H8 R
3.表达方式类False Friends
/ T" q4 ?& T9 d' Y. e) U3 L+ P5 n; {& s
Look out! 当心!(不是"向外看")
0 q4 l5 y. ?* u% {5 y" n+ q! o) s% ^# I# W6 I$ d
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") b) _ W/ Q% s% s9 Q) N( [
, s% @! j% [" M2 }6 a You don't say! 是吗!(不是"你别说") 1 ]0 ~$ G/ W' [; P
$ \5 ~( S" L. q, T) A8 X
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")
9 ~" g: E! F& H! i" X- S
( g* p8 s1 [# _2 g I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
) v1 W4 q2 r6 u. H, ~* i A5 v
$ ?3 Q% z& H$ p8 S C You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细") 5 y* d) R7 P. ~, E
' k m& ~5 ?9 B; D, ? It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
+ m( g. r& H1 N4 O7 w8 o2 g$ Q% t! V- L: a/ W, g0 P! q
All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") ( U6 R# Z* t H" X: }4 ~& R5 y
4 n* l" i5 g9 S! X7 m People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") ( R8 }& d/ Q0 h) u) I s
- t n# N, A$ [; {, }5 ?& s) N He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
2 Z3 o5 B o+ T4 Q) I3 }/ K
# Z( |1 w' l" \ K# ? It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|