 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!
; m! e4 {1 G0 T8 H3 x: x. I; G! x* J- h0 s
(一)人世间,
8 | u* ^* Y" a1 Y. r) y' J; `) F1 v 我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
( o0 o: G# `' l% B; P9 i1 [) K# P 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
. D! x5 e& l. w; G: d& x% J$ H, L- m
(二)十昼夜,. b0 ?' C( _- c u) M# K) C. g w2 ^
命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.. s: o# C9 t6 T% a. r2 m+ Z
9 G# v5 b3 l/ B. H% l9 B( s(三)百昼夜,7 j+ v, z# o' [& i+ W
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
2 K0 t6 a6 f( F; w: @8 c' i; Q 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
% F# j9 x; q- {( Y) l4 Z6 C% Y/ G
- n6 p. O, r0 {5 m# E0 l5 Q(四)千昼夜,
6 J; ~" o+ e8 W# t( V4 p; _# X 弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
. p" c1 S. c7 M+ O p, B) t 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
~, w$ H& C; }$ x
! |0 v+ C# U! O, ?0 t9 t2 k/ H(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!: O2 O2 d* U m: }1 o5 X% K
- n' f5 `2 T0 d2 p! m# g4 K3 U
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
5 y9 v7 E9 |$ B) G$ v 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.; h* B2 y* @9 C- v. Z: N0 a0 g
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!
6 B2 ]8 s# O9 l% r% b9 P* d9 A$ d j" c8 e! ~( M& u
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.5 [2 w5 L# Z- l
2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.
( u/ R! L6 {. G: I1 ?6 _5 v 2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?2 `5 `7 K0 S3 c! O3 s1 ?: r; Z. R4 x4 H5 x* J
我会问,是我真的没有把握.
& q! G: _7 a1 F: c 但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".0 U" I3 {) f, a; Y5 o
+ b E9 {2 X( ?2 |(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
. z3 u/ s* G% } 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
+ G( T( J' D; R. T$ f6 L. S 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
: p1 b! c' x: \& c" p 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.' j& H6 c+ H, a. ]0 [, ^5 I
也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
2 l, B+ A2 b- B' D, b: m- W7 z- q 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
6 r( }$ u0 z4 R. [0 D) j# ^% g 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
1 d" x' a# q& M, q4 P% `1 ]/ C1 y 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.% {! [5 w2 T& Y4 w$ N; H: o* B; d
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.# a5 Z! w; z4 u4 w
) y. @. ?* B3 Z& ~! v( Q* c7 x3 O' B
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理." K# A3 n$ F+ q r1 Z, F
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
0 f) x7 K6 e5 z# ^ "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
# \! ]; n! T4 [( I% c! ` "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.9 P2 W% C% q9 T3 A# S1 b* v
" @& k8 k$ ^- s) K3 n
引用一段我们曾共同听过的:! y/ `" z$ V" n" a
$ H' K5 o0 L5 R1 q3 I- W8 tIt being in spring and the small birds they were singing 1 y1 e" U8 J1 r8 ?; Z
Down by a shady arbour I carelessly did stray 1 A$ N! R+ @. B6 s
Where the thrushes they were warbling 8 e9 _ C( p) n# h- ?2 O. b
The violets they were charming
& S* M6 U7 c6 nFor to view two lovers talking a while I did delay 5 D ?. j6 ]/ I' v
! d, @& y8 o8 o( B3 tShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
h5 |; M. H8 D7 z8 }0 WThough fortune may be pleasing I"ll go along with you
7 o* h- y* Q' T& S6 vI"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
2 P3 c3 B* q9 ZAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
# h2 Z6 o( z h4 h. ?) H
; F! `$ H1 h; v5 dHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience ( z3 ?0 \4 u- O. m# l& O
You know I love you dearly although I"m going away
0 n. j8 d& ~* {8 i" n9 D6 _; \I"m going to some foreign nation to purchase a plantation # k, @( Q& q+ Q! K% m3 [
For to comfort us hereafter all "
K F$ i# L$ @: Y
: E2 d. L! y% w6 h% |5 `The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles
: T3 C: b& v, l3 ^The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
4 T9 o% {- m) M, |4 rAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion 7 {3 G. k6 C5 G
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
4 |7 C9 S# K0 v0 \ {- A5 E
% @9 @& \* }9 n2 B( v* Z- dIf you were in your bed lying and thinking of dying
% C# ^9 v A4 R5 ? BOne sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er 5 k% @2 u# K) u) W
And if your were but one hour all in her shady bower
$ `8 N, y5 B/ @ c B4 t* A% ]Pleasure would surround you, You"d think on death no more 4 R3 N( a Z2 x d
3 U' E) L, _5 mSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in 9 a! @# {, l6 ]# O
I never thought in my childhood days I"d part you any more 6 Z: g9 v+ Q0 i& H' D& {: z
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion
2 z2 l, ~% i5 t. uAnd the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore % K4 U! R7 q' ~7 U
9 l) P& v3 F$ R+ G
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
; o, Z; {1 V0 S' T7 x沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ! N/ u/ f+ j" l
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ) i, P' n1 X: Y" ~
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
8 a' \. J/ |6 ~2 \3 K; a) ]1 K她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 " e0 ?6 k% ]6 U0 X/ s5 A6 K* V3 n
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 ( I+ k; l, o/ d! B
我会放弃亲友放弃祝愿 0 R3 t( |0 F! K
我对神发誓,我永远都不会说再见
% @) I' A9 {, |7 m% B# C- s他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
. _( b, m2 O2 v" k6 r( _% J. `你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 ) o' ~ k+ {6 K; v; Q1 c
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
7 o7 t3 j: f. d& X% R; \来抚平灾难给我们带来的所有创伤
2 B' z0 Z" w/ s- K3 B" m不久以后当一切都已经平息 ^/ _2 ~" W. {1 k
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 9 K4 o' ]( n; ~4 W
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 : p1 D9 @9 u' V3 G9 i: P9 H
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 + z/ q) t1 S/ r# l
如果你躺在床上正思考着死亡
4 K- ^/ n2 g+ F0 X" T, k( c9 d爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 5 a2 x& P! z$ t% j
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
: r5 L2 s/ q8 F% V" ^快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
/ o( U. h8 y. [所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 : Z; {5 D3 [$ K8 T6 _: N% J
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 ) \8 s* f' y5 t) t( ~0 @0 J
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
6 o; t' ? S2 T6 n. H" _8 D% m2 A沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 * W. {; `, f2 i; P# \ ]
! m+ [$ m* D/ @
0 C8 z6 S: y3 M ?. O# R, V, c
不再为爱神伤!
$ g5 h0 [6 x! b3 B( p \
1 x3 S, [9 ]+ O5 u# M( b R) y--花弄人6 w% b+ }( @6 H1 | x
" O+ f& Z; ^; N$ E" D3 n) ?
8 h; @3 S! P3 c+ Z4 E; `" @' w) ]$ k& w3 o) f* n3 q
8 }& d: P( D% [: ~" n% M0 k
: J5 D& T3 C! N4 x6 C U9 i: n8 ^6 @0 f7 q8 p! R& h4 H# x( W
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|