埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4712|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。
  w: C+ |: ?. X1 Z& s* @
. Q- L6 _7 S/ B! I$ q1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。9 ], s' t$ F6 o2 g5 A; x9 N2 K
当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?
) d9 w2 ^% Q% ?! R; |后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。
3 L, v4 D1 H$ L* }. z+ W
. [. a* m: l+ H5 x7 a0 Y! I" J昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。
. X8 ]% d$ Q% Y/ i  k! I& t. G" y. c- K( W$ h
2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?
( }. N& V: \3 r* ]/ R6 H# C! F我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。
! O6 T+ r: a$ z3 ~2 V
1 p& ]! v( a9 h/ m3 k2 |其实,最大的真相是什么呢?
9 K# V* B; K2 I& o( k' k3 ~. B" z. m8 ^
很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。
& }# l* s- \7 d( e
5 ]0 N( P* _# n4 e你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。. \4 l) Z- e) @) J# l; _- t! |, t
我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。
1 l+ N8 v, u0 R听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。1 z6 h8 v! ~, _1 x
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。+ P0 _5 J6 U7 P2 `
" o2 K2 E" W! l5 t
我个人至今觉的最困难的是语调。7 ^6 \% t& W" ~# ^
中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。
; x4 E2 A/ P5 m! i' q但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。9 _  @8 W9 T' J% h: x
( B& c; W: v% v! L. n" I
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。2 @' k$ k/ z8 i% P9 D9 \8 g
( n( @: L5 I! p  h" E- U, u; N1 s
我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。: h* w0 j( S# J% i# f
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 7 x' f/ K( e* U; H7 {* o
4 d  Q9 q$ x2 T) g" m# X: S0 O  J
语调这个问题,我肤浅的说:1 }  T/ j1 V! ]. O+ p
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.
' E* t1 a) @$ y
* ~5 {; O) t- }( D; j. {/ J2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.
( w$ N# N6 B, p
/ u- W) I* Y2 z3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.1 c* s2 `/ i# v9 w
  @9 j  o* w5 {* u: e1 K/ G7 Y# Q6 L
# M9 P& A. h/ P1 u
总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47
' R; f- v5 ~$ m语调这个问题,我肤浅的说:
4 G  t2 L" k* ?) u: y+ p1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...

) h5 i! L( P6 [' D( P4 R" X同意吉普车的观点。1 P) ?' d2 Y+ I  D
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。* J# C8 u2 ~4 x9 L
3 |8 _9 L( M) Z' O. j6 S
如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。( k- x9 M# k: }( i
. d* w4 j8 s! V* t- U
而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
1 H3 u" U8 F- Q; F0 [, w0 B5 H0 r2 L" D& z9 j% K" {) I
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21 3 E# j8 m) ^3 P; o
同意吉普车的观点。8 P& R* N2 C3 b! Z
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

6 d; _) e" ]1 R0 h+ d/ ^- _"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34
: j3 c1 R+ J" a. B"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...
4 f# s( F- |8 |# P
是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-13 19:09 , Processed in 0.130406 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表