埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3854|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。  a0 n! i2 k+ e( \* K$ |

+ j  b% [4 W, v% \5 I; b1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。+ ^$ n1 z  N: f: b! K
当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?  V& _/ F, [5 y9 |' ?
后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。
. K2 J# E/ a4 V) E$ i3 M9 b; ^9 a; G# g5 v! F. S  _6 d+ o
昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。) {9 ^% y; C& k. i5 _
2 y# _. p6 e2 K$ L
2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?0 X: f' M, ]3 P1 ]; p
我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。. X* k. W, S7 y! S% u

5 ~5 n/ ~, P8 s其实,最大的真相是什么呢?- _+ C( n4 q$ c% c( }
. T: B, K: ^( v' `6 T+ g
很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。7 l8 ~* Q- D+ M6 Y% f
; c$ z. e* e. H: A
你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。
) v- {+ N6 r! k9 d$ g我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。
2 @( Y3 L/ }8 i- K听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。0 A+ K/ |& Y7 u$ T) ]! S
顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。
0 |6 Z& q7 \5 H, b- z$ p' @) J
) B6 S. `- B! h- F! p我个人至今觉的最困难的是语调。
+ a/ C1 J. @! J/ a% |中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。7 e' z( J  e4 o$ }
但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。" H4 {  R$ A2 B: u, Y' r
) o. S8 r' o% ^1 C# Z
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。* n; N3 [9 x& E! X( r- G

5 h- r1 C: M& u6 W我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。$ \" G0 t. M1 f; U, ]. v
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑
! D; q- u& U* D0 h: c! |# Z
: J& m/ |' Q. G1 G8 _语调这个问题,我肤浅的说:: [. D  j  D1 L8 p
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.. n4 M" Q( \/ }
; n& R7 S) a% h
2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.) T7 z! L' r' L8 `1 ^

  j6 u) a0 H/ O/ K. B- L; v# R7 P3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.  l. ~3 i9 g/ f( ~; C

" d( k( I2 _, H( k+ I* J/ D7 G
6 l2 z( G! s- y8 {- x8 ^& q  V+ h总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47 + Q' C+ m# y5 G7 a; p* a( C
语调这个问题,我肤浅的说:3 N% @6 Q. G1 a1 I; }* ~
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...
3 u1 y$ ~9 [( @: V9 Y
同意吉普车的观点。: b! A6 f% p, s# A) W; `, E
我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。: B) d8 w3 ?7 W* s& M, h! A: m6 O  s
8 c0 v8 Z9 Z$ p4 z
如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。
' M- l  ]5 R( N: w, v! d! P! A, X; ]2 U+ m" l% S
而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。! ^; }7 ~" @: o: O+ E- g5 L; l
$ a- t: y; U' S. K; b3 g0 b- q! a
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21 ( c6 e0 V( G/ Z) O- x
同意吉普车的观点。
4 H9 v4 h) g8 J; u; N7 G, b) m我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...
: S1 S1 G5 M( g, z2 I
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34 9 B$ M+ x7 R4 w6 }9 i; _; o
"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...

: J& |* V1 T% ~* m4 z) f# k& L是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-6-5 16:27 , Processed in 0.185638 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表