 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:
' Z, ^2 r8 ^$ F. Q+ O
5 n0 j9 X# F. ^- f2 K我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.
! Z; c) K7 p c) U; t* [9 F# l a- i% q
我们回国一年多了.
) w5 X B7 i1 j9 `5 D( z
4 B1 e8 l1 U# q8 K) u2 N ?- E尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.
2 I! f# t3 M P5 l Y+ ]3 E+ A/ n7 Y8 s8 x0 L7 i- H
所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.
/ Q6 E, ~: O; V& U' [& d7 h$ F) \& |9 c3 \6 y
当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了.: h$ P1 X# @$ v* a/ U2 Y
" w" z: w3 Y' N; @3 R$ f( O' @我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|