埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5925|回复: 11

感觉发音上比较不好区别的是duck和dock,luck和lock

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位DX能帮助分析一下?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 18:08 | 显示全部楼层
One is relaxed and one is tight. * u' @% k% W* F& U, F
I think this is the most critical aspect.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 20:40 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-3-1 18:08
: Y8 i  c$ v  @0 n4 G; \. B# c  cOne is relaxed and one is tight.
8 {* w" v+ \* v4 eI think this is the most critical aspect.
$ l, k3 m0 h0 M) [: ]
lock 和dock放松些,是吗?当我听这两个音时,我能区分出来,但是却有些讲不出来它们的区别,觉得挺微小的,好象紧张的那个音发得清楚些,而放松的那个就有些圆滑而模糊。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-2 22:13 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 23:17 | 显示全部楼层
lastman 发表于 2012-3-2 22:13
: ~0 W+ n( |% n# F7 X( ulock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。

6 R# S2 u, J( w0 x) p0 H* i你的意见。我刚刚在网上找了一段录像,说两个音的嘴型都是放松的,主要还是一个舌头是扁平的,一个是舌头中部有些凸起。4 Y( K1 Q8 V' T: K/ R' e. b
http://www.youtube.com/watch?v=JTnwyDAz-G0&feature=related
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-5 12:36 | 显示全部楼层
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tight.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-6 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-5 12:36
8 S$ G; K2 E8 m6 h: XAgree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tig ...
9 p1 T2 C0 v) L& m" O, W
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 10:33 | 显示全部楼层
Agree with lastman too.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-10 14:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ester_Ruth 发表于 2012-3-9 10:33 - @5 |- F/ P3 D
Agree with lastman too.
5 n/ ?8 r# E: ^( X+ d0 d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-14 19:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。+ L! a* K- M/ j. ]

" V4 n. M: M6 n1 g$ G/ h) Uduck和dock的元音音素是不同的:
) y  m8 K7 C- O  @7 b7 m2 Z" o/ V' \0 e7 y  S% ]
u嘴唇张的小,发的时间短一些; (你可以借用“饿”来提醒,发音时有种上颚往下压的感觉。)& Q4 E7 q8 E$ o
o嘴唇张的大,发的时间长一些。 (你可以借用dog的发音时间来提醒,当然dog中这个发音还要长。)
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-23 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2012-3-23 01:11 编辑
1 p3 d$ t" n+ T5 N+ D! q; _& ^- r
jsw 发表于 2012-3-14 20:05 ( G! L& b+ V  R+ ]" L" u
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。0 U: t' \! S8 |7 H6 ~
. o0 w( f, Z4 w; {
duck和dock的元音音素是不同的:

" G8 E. X, q5 M9 }6 B% F2 T
  i- ]' u! u6 @- v  _! d- w: q* _1 i' {现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/结尾听起来更圆润模糊些,/ʌ/更清晰些。我觉得发音可能舌位,口型都要到位,才可能发得准确。只是能够说得很清楚的人不多,大多数英语为母语的人都是自然到位的。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:20 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:06 ( S& p, N3 T) p) j! M) m# v3 _& p. ~
现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/ ...

3 P+ K- k3 B' r% }% ~3 O7 m2 D嗯。这两天我也在听那个新东方出版的Linda Grant的录音,里面有这两个音的对比。
3 n$ Y, J: ?& f2 m. C+ d. D; I4 B5 T. @$ v2 L7 t# D
老外的发音好是好,但除了做标本没有其他太多价值。就像我们说中文一样,自己一般是讲不出道理来的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-1 12:16 , Processed in 0.153322 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表