埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 6061|回复: 11

感觉发音上比较不好区别的是duck和dock,luck和lock

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位DX能帮助分析一下?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 18:08 | 显示全部楼层
One is relaxed and one is tight. ; k+ X: H- y6 J3 x; K6 z# U! l
I think this is the most critical aspect.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 20:40 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-3-1 18:08
6 M; o# L/ f, C' Z) DOne is relaxed and one is tight. 4 w# z* h) P: ~: y
I think this is the most critical aspect.

' A% r. D, E9 b4 Z7 W; x7 I5 r: z. hlock 和dock放松些,是吗?当我听这两个音时,我能区分出来,但是却有些讲不出来它们的区别,觉得挺微小的,好象紧张的那个音发得清楚些,而放松的那个就有些圆滑而模糊。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-2 22:13 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 23:17 | 显示全部楼层
lastman 发表于 2012-3-2 22:13 & [# l8 Y# b# C, N- [  M5 g
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。

4 B; o- i5 u, U1 K你的意见。我刚刚在网上找了一段录像,说两个音的嘴型都是放松的,主要还是一个舌头是扁平的,一个是舌头中部有些凸起。- J* L/ b) ^* G0 m6 N. O: g# m! W2 t$ W
http://www.youtube.com/watch?v=JTnwyDAz-G0&feature=related
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-5 12:36 | 显示全部楼层
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tight.
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-6 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-5 12:36 ( e; {* c6 x1 {4 H
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tig ...
) }! j) \/ z; G# q9 t$ B
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 10:33 | 显示全部楼层
Agree with lastman too.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-10 14:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ester_Ruth 发表于 2012-3-9 10:33
8 l: d& p* B8 R* BAgree with lastman too.
/ W! t4 _0 E) U
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-14 19:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。$ s* o% {! m: o) H  o+ V4 ~* R
+ x/ A7 f/ Z0 t, b! I
duck和dock的元音音素是不同的:
3 N! `5 B6 d# E" R& @4 f# i2 O: g' c* h; b( _5 D# Z
u嘴唇张的小,发的时间短一些; (你可以借用“饿”来提醒,发音时有种上颚往下压的感觉。)* Q1 w. M5 D1 a& t- X7 A" k
o嘴唇张的大,发的时间长一些。 (你可以借用dog的发音时间来提醒,当然dog中这个发音还要长。)
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-23 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2012-3-23 01:11 编辑 - R9 C; [9 w! s/ l
jsw 发表于 2012-3-14 20:05
6 i" C9 m% b6 k我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。
- i7 H& S; B- B. P9 \- e2 K- u8 K' n1 E/ _' W$ s; p
duck和dock的元音音素是不同的:

' p+ _% M4 i# Y# P- ]* T0 S
' H' W* ^1 d, U6 l" d现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/结尾听起来更圆润模糊些,/ʌ/更清晰些。我觉得发音可能舌位,口型都要到位,才可能发得准确。只是能够说得很清楚的人不多,大多数英语为母语的人都是自然到位的。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:20 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:06
2 Z" y3 @  j$ V. p" G" G现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/ ...

+ ?( C/ e. b1 G9 w% v; J嗯。这两天我也在听那个新东方出版的Linda Grant的录音,里面有这两个音的对比。* x7 i" J! w6 b% ?6 M3 [
3 O7 D  \" a! ^
老外的发音好是好,但除了做标本没有其他太多价值。就像我们说中文一样,自己一般是讲不出道理来的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 14:54 , Processed in 0.400783 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表