 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选
5 n7 @5 s+ g. s5 i: I8 }: r& t5 H* b2 m, M- M/ m" R; k; J4 x
You are such a dish. 你是个绝色美人
) i. x# M6 }" f$ G- Q4 S* Q* _, o$ i1 J" t
I've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
; S% N3 p" w' m8 [6 W5 m9 B
8 ^4 K& c$ c- A, Q8 KEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我/ P6 [2 j7 s) Y# t' b/ T' w- B
F. G" B) v* @% e3 n6 v- eI only have eyes for you . 我只在意你" c% n; b1 }# P9 Z; {. K
" V* @. c% c A+ [# g1 y; f# nI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事* t# [# @6 l' A( S2 P
5 L: D, o: o' O. NYou swept me off my feet. 你使我神魂颠倒8 L+ [! a. V' U; d4 d$ I# D. F$ f
$ w3 x- F$ e# _) s, a+ S2 ~, o
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
# i" {0 _- T k% R/ l) p; C8 w0 v7 e1 I t7 E9 B% u
I'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
# @/ i9 q7 V% Q3 A
0 y! k' P7 E4 j7 F2 }0 _If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧
5 p3 _ Z' I( K& b
3 ]" A5 ^+ H; H4 s+ {8 j3 FTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听8 {5 X8 N8 V* C6 v
) B' k, M5 Q" G JSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家, q6 U* M+ V) F4 Y6 x: j+ p
6 M- V1 h: s8 j$ x$ ?% hI hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真2 p5 o, x0 [! ]! ^! \; y
' W v+ d( S( z0 u# T
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
5 I2 y. U8 s( ^( a7 P: \) ~6 d+ r( ~5 _; i) L( a u' I
Have you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗" x6 G& Z6 U X8 G- M- \
: i! H! e: f+ O* VIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧) e4 J1 R: x* k% @7 K
/ x- B6 _8 k( D+ N8 f/ LThis experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
3 y& A9 c" M8 g8 M
2 O0 }1 W) f' J p* c) k1 wI have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
6 c k# M1 m" R# S
! ~ ~( {# r$ R2 t- |7 }I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘3 G% F& U& E. V8 c* o8 b
) ^: |8 S6 [, E y! L5 VI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力" o7 C; c1 g! K& A
7 J( f7 t& s5 `: ^% c/ b _
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿1 ]" s3 @( c7 V
2 g5 Z8 _7 W, @8 X g% dYou are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火, l# ^# h" e2 w
/ F3 b$ N# q/ O+ s* R, C
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人* k( W) n& W/ N" g3 h" X, N
% N+ i Y& z8 @- }Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果
: B I* z. |' T( y/ h2 V3 h2 L( QJust cool your heels! 好了,安静会儿吧) D; n+ |2 r" G/ }
5 w- i( u* O5 D2 w* RSave your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|