 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选; [1 W7 l/ i& L, w) i" T
9 d$ ?& k/ E9 J' @3 Z7 a
You are such a dish. 你是个绝色美人
4 m4 v7 E8 @9 a y
' v+ ~: T' ~! A8 Q7 \8 XI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你
. e, g: B! x5 b9 |( C( I
* J5 y) [. l, B' J: H( rEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我& a% T1 J+ C, Q: A$ @; d" W
Z9 S+ y5 W0 q2 b
I only have eyes for you . 我只在意你' L# E# b2 |# L) b
* A4 V* o! A z/ sI'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
6 i* o+ ]/ \0 N: S: S8 l
4 {& g; p4 a b: Q7 h3 ~You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒+ t; O* ]. p& H' S5 l7 f4 V8 F$ c9 Z
5 G) U% ]+ j+ T, D7 K+ W- `+ kYou don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物2 Z, x/ R4 Y) G6 t
3 t6 Y6 g/ ^& W8 M( P8 qI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱), Z6 P/ e \; p. N
. m [- u; H3 ^( t' u
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧
, Y' @# _: l3 p4 Z
) V I `- C G# zTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听0 f3 |6 Q8 F* `7 l3 X& v1 d
/ s$ S. G0 p3 k/ GSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家
6 F2 J9 l& B- a8 I" f& l7 a- \) H; B- r4 L
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
e& `0 B; l& p7 [ C* i6 `9 m5 {0 {8 r1 t8 X
I wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明$ I# d: `6 u' Y3 V
1 ]8 k7 ]1 f8 m' o1 w2 Q5 p6 d0 SHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗 h4 m3 n2 T* a% r( H
4 Z k, L# @( r: ]* q- MIf the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧 ^4 a2 l8 K, \6 l
3 v/ u: A6 d. r: g( p
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
" w1 E1 n% y% G- d5 f7 p. ^ h0 ?: U. w2 l" O# ^
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人; G2 n! Q" ^1 ^4 t( c8 s
$ C8 x; y. T' N; r( V7 R) w" H4 x
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘& ~& S( z1 J6 U
" E y( r9 r; g( Z" ]0 l: e+ WI can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
- m7 @- u0 k+ H0 b! N7 m2 T( c5 x: I. A9 Y: `
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿, s' D) r5 @$ T5 r
: ]" I) m' G3 _1 [& S/ G# L
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火
( c; [- c `" B/ {2 W. `# K$ V# A; ~
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人6 J7 ?. ^8 y/ S0 E' D. m* q
+ s$ w: G4 R" P/ LSomeday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果9 }% k( `+ Y0 n
Just cool your heels! 好了,安静会儿吧 A7 {4 _9 p/ Z2 O, a- t5 ]
+ g; Y8 I1 d$ W* Y" S+ F+ E. z1 U
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|