 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
' x7 M; w1 X; |8 W8 y: q; H- s, r2 y- H. a. ^/ G* X% U4 D* ^
尝试回答星星点老师的社会调查:% l" q" E) k2 O' [# Z, \% `/ B4 k
9 m* i7 t0 v3 @0 T: G你在来加拿大之前,
5 u( g; c, ~% p. F* y' A1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?' w" \, U7 |) F0 z
& N4 ` A' b4 c S2 h来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
/ W/ J; L* S- c( D- z7 }6 `0 ~& s! @7 d$ b5 s
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
( _9 y! s; }: p3 e来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文4 z; X$ M, M& P9 R' Z4 t' V
- d) X( @: U% z/ _0 i现在:
' e% e2 x1 @- O1 V6 Y8 {1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同- C: o. E2 {5 B2 Q9 m$ K$ v% K
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... 9 {: a* u, [0 U, ^) s3 D
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) " {2 ~+ {8 j$ q1 G k) [; }6 s1 G
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
q+ g- ^( w4 `- u. l! h
* n' b4 H+ k# A" x$ A2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?+ g1 O' H/ f2 o: Q, G. T) R8 Y
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 5 j# S) \ k* }& v/ H4 F: e( z
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
% ] A, J+ W, H) J3 m6 f8 B- _& x$ M8 ^
$ I& C: j/ F- g1 C5 g: N1 L9 [4 `0 p' I( x
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|