 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 . `2 j& W3 Q! C4 n- f6 f
o9 C" x# r. d( I: U2 z$ E& m) }' v
尝试回答星星点老师的社会调查:
/ v. I9 k# p- n' y
- b5 D Y! h$ \( f, S9 M你在来加拿大之前,$ ~: \# K) Y) o/ O8 ]" c
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
( k: I! w' R& ]/ Q3 S
/ G* U3 d2 }/ _& O3 O0 r来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
5 E* l7 m, d- J6 H( y: v( t' n( q) {" |/ w0 B( w
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
) Z! H6 t, n; F来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文2 ~$ k$ ~# \9 T. ~1 v
; t$ c% ]! L9 t! k; e, _
现在:4 J8 m- \1 s* ~4 @+ x
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同. O6 s! h( [1 I: o+ @8 D8 B
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
- V: f$ D0 G3 F& s口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) " G! l# g4 F: H4 F. P2 ]
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以; G' \- i9 Y6 c0 O9 \8 t1 ]+ V. J. L* z
# {6 {* S4 h+ t5 X# v
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
( ^3 W) ]7 ^& O目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 2 m6 T: m& y* E. G1 l
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; ; k+ x( ~: T$ R) ^/ J( H: h
4 H! [! A0 }" E5 Q9 H
, q F; i. |8 n) S% E; V3 _ j我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|