 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
- l: l: Q0 L2 I: V9 v0 D
4 `' i/ v5 y1 X6 z, w& O: b$ ~8 TCheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。
- x6 @4 @5 j& u$ v7 e" G# X% G. v' L' E$ x9 h0 \; b
她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。
9 b: t5 h* H1 g* M# M: c3 Z. X
一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。
! \( |9 Z; Y7 w2 b; V' k9 B! Z
: a- H2 O! t& E6 G" i0 tBumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。 h+ v1 H( i1 u; \+ n
% e/ a* }$ o7 s7 g" X2 H' Q
由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。' ?8 H- O8 j4 z! l4 c
6 i7 ~- z7 @7 B8 E2 z! z* ~
Bumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”
2 [0 r9 A! A9 A7 n& w3 o$ M; N, R1 Y5 F9 ?+ _9 e
邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。
) K" s V. Z6 T+ t; t: `% T
+ O& _' z& P4 n. n, W/ Y' dBumstead的发现很快就在小城里传开了。
& X5 m& k+ J$ @& U5 B! N" v
. W h2 x; Y1 m) [. D0 k有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”; u% Z8 ~2 E* O' w( L4 N
$ W0 u3 y2 x' d! T: B
这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。
2 n2 K* a* [, Z' R7 d* Z4 V
) f0 n$ m6 o+ Y/ i6 E2 n; M“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。, c+ v6 f5 c, |0 z# r: k
1 I- P' h- [9 L7 C2 z这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|