 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN# u$ u2 l8 g0 d% O- `$ X3 N7 x
( Z! A( T3 [3 p* p: i* J
Cheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。
. C, U' \2 }) ^& T
3 d& X& V/ S$ n6 |$ n* z她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。
) C* r- I: ?# _
R9 K7 P) w5 z2 o# H+ l一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。
# l- r5 Q l/ ~ X0 D! ?( p+ J$ N/ F
Bumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。8 m6 _) p% F! I8 `; ?* x
$ G M# l0 K6 ` t0 r- q由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。
! o2 L+ L2 D4 N# w' M, s1 r9 l u9 R3 n% ^1 Q
Bumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”
* b U" j. i A- T
, C/ u6 G) A# `- p6 h邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。; r& w) v' G+ V0 X
( n3 Q, k* v9 e" d7 }
Bumstead的发现很快就在小城里传开了。
$ p$ Z- N" `, U+ \4 |2 f, Z* w0 p0 ]
有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”
; p- c% P! e$ _; O1 |. |8 C x5 W" H' M' e( h0 O
这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。
8 ?: \& u4 ~. f( o- V& w$ |% D) d! ?! o9 w
“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。 k, K/ ^2 S* u2 O1 v
. x: B h8 x. {8 p( ^这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|