 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
. q5 A8 G: [; s
8 o2 U6 S2 E" O# TWestern-style food; Western-style cuisine; Western-style dish3 M( t2 z/ n, b9 I
1 P" r& t# k& J9 Y% }西式自助餐 Western buffet
( @. J9 X% a% x5 ]0 o: f4 X. n$ ]
. i9 `: i! r+ o% E9 }1 x' Q
. O3 S( J+ }% P7 ]8 Z1 [1.冷菜 cold dish$ M, F3 y. o- X: A2 d) b" s: `
/ H* M Y/ a8 r6 X: ?+ M* E) [ {
1)沙拉 salad
% T# ?% W, n7 m% V7 j: I" a* C
/ `9 T! M8 \$ |9 p+ i! ~: I7 q4 f9 ]% H# G9 |
沙拉 salad
. D& ]: a5 X& m; Y6 {7 r' o7 s2 P4 u+ v- B+ i# B% P6 O2 ]
火腿沙拉 ham salad
" J& t9 O1 ?$ Z7 {# k2 M7 l0 c4 }5 |! [5 W8 G
鸡沙拉 chicken salad5 c8 A9 c' s% ?) ^" [
3 z/ m4 a& f: h2 w. C s/ g
鸡脯沙拉 chicken-breast salad$ [9 G& L6 o8 \. O/ L) d
/ ^5 G- Q4 S7 _7 X" h8 k0 W* u7 x! z鸡丝沙拉 shredded chicken salad3 W! |7 h7 ]4 v. @) |6 K& d
9 {$ ^( C2 _- F2 J3 R W h' w! E' N
鸡蛋沙拉 egg salad
1 }! }; h8 z/ K- M) b# r8 f% u) E- X
- ~+ I6 e# V* O" w. O* C! C5 |鱼片沙拉 fish salad
: @0 x% d( N% L# _3 e
! g" }0 x& I, h& }5 R! x虾仁沙拉 shrimp salad
1 L" h+ M) i2 Q- c4 Q( v! x9 P. p: [4 R: f( w! o+ I( B' r
大虾沙拉 prawn salad6 U/ a/ s" j* [9 w9 K/ j
N- d5 k X1 k3 [; o; {1 k
蟹肉沙拉 crab salad
3 B z$ r i$ h6 q- w0 l7 g; r& W* }, D3 B) V) W& L- @$ z' ]9 U* h$ ]
素沙拉 vegetable salad
9 S/ Y; d1 D& u6 t5 F) Y1 ~& n+ E! C8 t4 _$ c, O) u
蔬菜沙拉 vegetable salad# m% L ]; g& k. s5 o5 _' A0 p- s
3 `" s/ U1 ^: u; x. `* `5 d9 ?
鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad. N0 O3 L$ c: |, z
3 a# O. l8 t8 q5 ]0 D1 W
黄瓜沙拉 cucumber salad+ F- b* I7 _4 D C7 p& K7 ^
( x2 I1 n: N6 h! N( f
鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad$ y# A% x" o/ H+ p7 K% H4 |
9 @' G5 _7 ]1 u1 Y. C L; s
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
0 g9 ^& |- k; B1 t6 x
: l# o# O) Y; F/ K7 H$ e西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
3 _. S# ~, i7 @# x% T
8 j+ }( b. l9 H2 S# G. k西红柿沙拉 tomato salad7 E. N2 v0 M- l. K/ t
1 S# m& K7 I3 d: t
甜菜沙拉 beetroot salad
* D" M; C6 m& w9 F$ D y! @0 a. T/ |% Y
红菜头沙拉 beetroot salad' D( b2 @* x* e) C
7 H3 }" m! {* x) }" a沙拉油 salad dressing; mayonnaise
1 Q, m S# p) o$ i2 F! h: Y( S) v" V# ~7 z8 d
沙拉酱 salad dressing; mayonnaise( Z! y# b7 {9 O) u/ N
1 W4 B. }1 P1 B" h. R
4 W9 s. |& \# F& a6 Q& ^
2)肉 meat B* w# a. f% S+ o- x) a
0 C6 n% ]5 Q. }8 k6 \* y* C3 i* U% z4 y1 L: \- D- Q4 D. w; x' X: i
冷杂拌肉 cold mixed meat
" b: W' w) ?0 B3 L- |- ^# H
. Z R$ D: ?3 f( f% C/ d; J) @1 s冷什锦肉 cold mixed meat6 o. X5 `/ T0 W9 e- N4 m; L
5 V# n" P0 ^( G: }
冷肉拼香肠 cold meat and sausage
3 n1 E7 W. y5 W: j/ `% O0 Y5 D) c! O" ?9 }6 `
冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables6 G- h3 C6 Q$ a. T' x
# A3 E- G! M- ]9 `. U什锦肉冻 mixed meat jelly
) S+ m" A; j# [8 F1 f, i {9 d) j+ w; Z, f2 L8 U9 D3 ?
肝泥 mashed liver; live paste
; B7 Q; e9 Z' ~6 {: K$ l) Q# _: S* l# v6 I
牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste: R% {9 y$ C4 h0 M W$ X: U
3 U: x9 u# w; v5 \% \
牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste! |: ?" U$ \/ A
5 K. N# _9 Z5 s% D1 i, j9 O冷烤牛肉 cold roast beef
. ~$ L/ i s" q) g( x9 `7 c6 q' D! O3 c1 j
冷烤里脊 cold roast fillet
9 d7 ~; a; c8 B6 N* d) n8 P J( V. g- ?* C/ m
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg* j Q0 W }) ?: z! q3 f
/ s8 r/ D- ]9 ?# b
冷烤猪肉 cold roast pork: @3 a* J& G! k' n+ o
. x! w$ c8 S) Z2 @
冷烩茶肠 cold stewed sausage/ U/ |# O8 Z+ _' J
" ~9 g4 t, z# k
冷茶肠 cold sausage
; Q% v/ B7 ^9 v/ s4 T) E, O
1 G; `, {4 _% \0 d' Q; l2 L奶酪 cheese
1 u. }9 E5 j" X0 E
) J4 d' c9 T8 q$ x: [
' n1 p$ c: S P% U7 q: ^* ]) k3)鱼 fish
$ ~: {) z( N# r% m" D4 P& K' h/ M7 Q4 s- G
. ~7 n8 s, w% P* O5 N# C' t% g红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce2 M4 h ]5 _* r
" I3 _- u/ W+ N l+ w
茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
' ]% V! Z! E9 d2 c, t" h1 Q0 j1 D& e8 s( _# U: D8 ~
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs
/ I( t6 D: s/ |) S
& l; w* d: F4 j+ Z) d, F4 ~/ ^% A! g鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs
7 \+ v1 V# b- j/ U; Y" n6 Q/ b' X6 D3 q6 h4 p
熏鲱鱼 smoked herring# l* ]( m$ X$ Z3 E0 \8 X# Q
6 ~' `7 }, g4 M t
熏鲤鱼 smoked carp8 ]0 D# }- U: P
7 b8 M# c8 l' R8 X" t
沙丁油鱼 sardines
8 r; w! g8 ^3 u* e7 T$ ~% s: K
$ [. x/ `* n9 z. Z( i鱼肉冻 fish jelly: Q* C" n1 c# v1 e
' u$ |2 V7 B) O' T2 t- H酿馅鱼 stuffed fish
9 ^% V4 O% x H/ l1 f0 t0 L) ^8 p; I- |; A+ F
红鱼子酱 red caviar4 N( v- i9 \3 b" @) ~5 w
1 [+ e$ ~2 N, N$ t3 c
黑鱼子酱 black caviar4 m3 `! U2 i4 |
2 s: S1 B$ } R大虾泥 minced prawns
1 P+ k) e+ b1 D" I
" `% C6 M% h* k6 [/ C蟹肉泥 minced crab meat" s. O6 F- f# A
# L6 ~) T, P) t& p: p8 R
: T1 @& H7 R7 C* K8 V' D4 L* P* G; H4)家禽 poultry
3 N; m D; w: g# }
8 R, l0 S% [6 E+ A) S8 }, `
4 b* x* [4 x s' K: d) _鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
@# z8 l. @# K3 l6 \8 P) J5 x2 n1 ~* V1 K/ ^7 Y1 }% N+ D8 i
水晶鸡 chicken in aspic
} W$ r. Q( w a* R) o1 W- h) x
; F* m' v) }: H鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
4 F2 v$ U- V* s7 E5 ^4 L3 z. |& t- c$ E
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
; u1 M+ a* c# T# c$ i+ ^ B# S: a5 ?6 A9 J
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste; \- X9 B3 g- D4 M! P- H
5 C" }, U6 t/ o. A( p2 K
酿馅鸡蛋 stuffed eggs$ ^# H1 p: J9 H$ i7 R3 o* ]
4 Z9 o3 x2 J. `9 u奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese8 s8 o5 o3 B4 r. m }4 a
, u, j* ~" R% ?酿馅鸡 stuffed chicken9 k" N+ v) @" [, |4 L( q
. b2 ]. j1 e% |
冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables9 L( x) ?, ?2 {# k
3 D# l9 H; n" C( q6 Q/ `冷烤火鸡 cold roast turkey
, ?% r6 r% \& {& ^% M+ L7 K/ p( m0 z
$ D+ w, q& ?+ R6 ^" o& y7 o冷烤山鸡 cold roast pheasant
! t/ v0 B' @' o5 F' S7 o, k; c# C/ ~" [
冷烤野鸡 cold roast pheasant% }. k4 y4 u4 Z+ m8 f. h
2 J- s6 K7 ^2 H冷烤鸭 cold roast duck% X6 t6 Y! y {. E3 @7 R8 L2 ~. k6 Q
$ ^* e6 \- G/ O" h7 _冷烤野鸭 cold roast wild duck1 e J6 a& ^" Q7 Z# r; F
$ @" r, i/ l4 u7 k0 R烤鸭冻粉 roast duck jelly
, Q- |5 H5 O) C' e q& |/ ?
6 ]1 d4 `" v' n: [; c冷烤鹅 cold roast goose& i' p1 P: \+ o$ V
' z5 D/ r9 W# y* M' y. x! t7 o冷烤野鹅 cold roast wild goose
1 l6 w! c7 ]" }7 X* o7 N: p) j* ?, u2 N+ y
# R+ R5 F! I" ?9 w! ^) A# n5)素菜 vegetable dish$ y8 C% I* n, ]* {% O
; R$ Q6 x7 i8 A; q6 o0 S# T/ H( R5 Y' _1 c& t) A7 h
什锦蔬菜 assorted vegetables
, E. _' Q9 N4 C
% t, @+ ^! V* s& a红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce3 v% O) a; `# h4 b* x
4 C. f$ o6 [* A- p5 ^6 a酿青椒 stuffed green pepper# w- H; T2 a" K, ^! Q
% O- \' J. y: Q. I酿西红柿 stuffed tomato+ Z0 t0 i0 K1 p) D8 |1 p5 v) A$ F
- l9 ~/ \5 Z* ~( l Z( T酸蘑菇 sour mushrooms9 f8 Y6 T Q- U- B1 E
$ k6 _, ]7 A4 N: P' L酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
8 T$ D9 T3 H0 h6 @6 E0 i; @ u) K5 h
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage
3 K: D: }7 t- E; P% X
/ d4 N, w {7 Z4 _2 q7 [' [% Q: }& W) e5 y: H0 R/ p' Q
2.热小菜 appetizers
% f/ D8 o y) B9 y y
# [$ X" H, P" {
( F& f0 o& W; p% \* k( @" c- u# \/ E奶油烩香肠 stewed sausage with cream1 {( Z$ ?. w$ ]4 s" }: \
) \5 l# Q. x- V! k# |红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
* A/ i# }" z, K+ [7 v) E& Q
6 K2 N5 u# S' n红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine8 G7 `( U, F! }% q3 }% Q' B. }! F
3 @* X. C0 C) w* ^* {; j, n3 K x
奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream
r3 G. x4 s7 X* S( c6 F0 {9 D& F. P
芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard
4 ^6 [7 T9 Y3 m) r
1 \: [& d) q7 @) a- `* |( N k( S奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
2 t; i( z R' N( M W/ n5 l! u
7 W0 L6 V g' o奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce
2 b) G; h% V6 @0 ^5 T' u2 X' G6 |9 k1 Y3 B& T9 m9 q! `
鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
1 [2 M2 G0 {: G; Z ]4 y) {3 S6 p1 ~/ N2 }
奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
( m3 H& t( m. D4 c+ H# Z: \" P; i) t7 h# Q" K2 ?
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin' }& A; D) z& i3 [0 X: `, J. I
2 ?, g, ?7 ]7 |1 k- B" w; x0 |) O奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
5 ]; J) q' j N$ I) z% v% G2 S% M9 l( O4 }" `! B$ j
清煎鸡蛋 fried eggs
6 Y. T& {$ S0 {4 A" o [8 K3 T% k; P% q* Q+ h6 V
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs% O* Y( E$ g. o# E4 o. i. F) I
% e4 r, L9 ^& N2 k
火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs( o$ B7 Z, r, @
) z) A# Y' O8 y& B咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs& d# k, s, O! Q9 z& e
' r# [- ^6 P6 ?, T: P/ f6 k W: P+ s3 P香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs$ z* r8 U' g! P, t
0 o ]4 x( _$ S清炒鸡蛋 omelette/omelet
' A0 ?, }# P1 l3 ?
' v5 I* Q* w* F f7 X2 P香肠炒蛋 sausage omelette/omelet' t9 Y/ h, A( B
7 ~$ X- k2 [8 v- ~
火腿炒蛋 ham omeletter/omelet; G* }0 U9 q0 A7 E
: G- K: Z, P, V, o3 E番茄炒蛋 tomato omelette/omelet+ \2 v7 N N- p) ^. v
, O# G/ \! w x/ c- H, i# C菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet7 \, `5 \0 |" B
' I! H. p, a; e/ C
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
* h( [' } l. r2 @% g+ C W( O4 X, G, e& Y6 v' ~
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
" X; s* {' \% v6 J2 |& d1 Q. y4 U9 {$ M+ O0 c+ @* J M
果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam2 Q% Q; q. _: k% t, L9 ?
( F, Y, ?7 n5 {0 p# |8 D' _
( \: ?5 j* ^' D3 I9 a3.汤 soup6 ^4 U/ R- U9 M" B" i" a) T
- W$ `9 ?0 ~$ X' Q1 V. U3 S$ N
. Q# G/ v& K; n清汤 light soup; clear soup; consomme
: P) a E: i: ^, ~: I5 Z7 Z. h& M3 w8 z$ Y5 @. ?( J
浓汤 thick soup; potage
- H, R e; g% |& i$ Y6 Z5 A4 \% d0 T* {+ N& I
肉汤 broth# B1 T1 [+ c: I" `& t
, K) N) b. j+ K; W
奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream
' A8 T& f3 f& n# t! D
- Q$ n8 Z" P3 F) l奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream, m! S, U2 I: x* Y" t E
! D- u. o* h/ B" L" B2 T5 z奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream% N7 ^- e6 L3 m0 c( [* D3 C
6 k6 \. q0 |8 v/ \6 L
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat
9 L* U' ? ?* r1 g3 z5 Y+ y i9 F
% o% k7 O2 F# m6 q: ?奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream
( ?4 h9 t* D9 n; \ P
8 W u& e; R* t+ r% ^奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream
# O! Z8 C3 s6 w0 a4 j, |# j
- }" h$ B x! R3 T奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream* }% P! K1 B! D' q+ j; }0 X
9 d5 s& u% C' r奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream/ |4 g% _9 W! m% T
8 X g' U- n0 `
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
8 m; j. }( O; D$ y/ @8 h" U. p u0 ~9 \0 _% o8 T8 p: x# C
奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream# W9 [! G& e2 J: l3 x* e
% S& S* V+ L% z5 \" w6 b+ x
奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
" k0 X; A$ |5 r6 j W0 o" P5 B% s+ M2 h4 s
奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream0 x' u7 a7 Q' M0 l4 c
+ _8 G' d: k: t1 f2 {! F! h
奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream
8 u7 S! h$ d& n2 E# `' h' \6 m, D# Q0 k _, j( [4 F! ?( w
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream
7 z$ |* B$ ?4 ~6 Q& W; \$ u: \1 o, x$ X4 d7 I4 r6 D% D# G
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream
; ?9 a0 ~* k5 d$ }4 W0 @& N( E0 }6 ~% H* f* D8 W) v# P: }$ T, ~
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream
: @# X0 U4 H) K7 i9 @& Q. m* I0 D8 N; v* y
奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream
2 J4 [* C6 `! E& Z
# g0 L$ L' Z" F( i# \肉杂拌汤 mixed meat soup
' n0 H5 w* V: L9 Y5 C6 x6 I3 @1 u9 x& ?4 {' B' |/ B2 j- A- D( i- j
牛尾汤 ox-tail soup' ~+ M( R/ @+ c6 z& d
/ Y, A; x K: F$ v5 a
牛肉丸子汤 beef balls soup" g5 b; K8 H7 H/ \) e: ^ G( {
2 T+ [4 U& G) @牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables# O! [: V; o% _, _1 d3 N: t
8 b7 i( g1 P5 P* \2 q
牛肉茶 beef tea
. k: L; C) N% h: K2 k' f, N$ |7 M( }% B( _
冷牛肉茶 cold beef tea. [" H: f8 O5 Q7 w, A
! m2 f K8 v L7 o: y3 i
鸡汤 chicken soup9 S" c% l" F3 |1 t
% [; t2 ]/ v# @: M5 |口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms
# k) h, W0 R+ @
4 U. r+ u2 F* O$ C$ W2 x番茄鸡汤 chicken soup with tomato
, n) u' p/ e) @6 i ~1 |) X; Q) C$ q$ s( D/ Y N4 u
鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
7 X' T0 l+ L+ t" T3 C
/ m5 J8 H0 L0 w+ N1 D- o咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup% `/ F- e$ m2 M! p
& a" ^- H- ]6 ]/ b! P鸡块汤 chicken chips soup, R U( L H3 u6 I k
* `1 k/ v2 z6 o9 e; h1 r# t鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
5 ~2 k+ f4 v. K0 Y5 a
7 w/ E% T7 }, i9 [# C鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
* ~ Q& R2 u0 @- Y
$ q% C+ ?/ \3 c$ U4 @# G2 u高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus+ G* o4 ]% Q* J$ _6 }
1 R0 |$ `) g1 M
鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables$ t- C2 {# r- V' e% l( [
( T* i( h& x" z K5 [( O: [; Y( Q4 L鸡杂汤 chicken giblets soup
9 _4 h- \" V- s/ Z8 H5 z
: B5 g# c/ A# G6 x5 T$ s* u鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach
/ y. h7 k+ m4 i' h7 b6 P% u& b1 d0 f
鱼汤 fish soup# g5 o& H" B- a9 C; a" g
% r5 B% V( v% \
家常鱼汤 fish soup in home style
7 A( g1 s: r; R# z4 L1 P1 }5 f
1 I: M7 f: s0 j0 @红鱼汤 fish soup with tomato
- P' u' s1 W+ p" v; t' y8 {4 }, I M8 Z! z" P+ c. o5 l: c
红菜汤 borsch
/ d- R4 e: J( R- q" G) ]- }5 B: ?1 M8 l( ~6 T( T- d
蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables
) u" b% R/ {6 D6 a" H! h. U+ I1 D% @ Y: G
丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
1 R, h$ U+ ~0 |9 G% U5 S* t7 k
% m6 }8 f- _+ n8 E8 j酸菜汤 sour cabbage soup
5 c5 m( F, y& Q v! a6 e- X' G& C4 y' {1 s, N$ Q r6 E! [+ B* G* K
龙须菜汤 soup with asparagus( a& A4 R: g- C" P5 a, S! L9 a
* V" ?" z' b2 y' |4 G
葱头汤 onion soup
4 f! C# f2 A, s+ F! C2 u$ z$ I5 L4 p& P9 S. K( [2 z% [" y8 I
洋葱汤 onion soup
2 q0 \3 @3 U6 `' _' J
% x# Y* H( |9 L2 M西红柿汤 tomato soup
. N* |# I- ^7 o/ M5 g1 b( f9 T1 z2 D ~+ f1 \$ w
番茄汤 tomato soup
2 K7 P3 {" d! |7 T( G r9 u4 ^3 I K$ Z9 I
白豆汤 white beam soup6 d @4 H/ ?6 q" |: W
9 ?+ u8 T8 q2 @! b
豌豆汤 pea soup# A. h( M$ H8 G
# ~+ `6 |, T9 ^" X2 K4 |, t
豌豆泥汤 mashed pea soup
9 |; u: Q, H6 A
8 ~: M" @6 @1 D' W( }清汤肉饼 consomme with meat pie1 f! g3 |6 _& M
8 X+ N# I4 t7 |$ u* ^) n
面球汤 dumplings soup
) u! W0 k4 ^7 q0 |% v2 D5 G& o* g# n0 B+ Q1 h& d
通心粉汤 soup with macaroni
. I, K. M( d7 P9 x7 b q' Z; n9 n. U( j" }% ~8 s5 J7 [
通心粉清汤 consomme with macaroni, n, [2 H% K$ P, h4 c2 m& [
" i7 D1 s' Z7 {2 E
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni% v. [' R; [5 X
C z4 m( z; ]" O& Z1 ~- w
清汤卧果 consomme with poached eggs m- z( Q! v! m, ? x( t
q2 j! h* t+ v4 F$ p ` \+ M
8 z3 P$ o6 w9 G& v0 E8 B; X- ^$ @0 ^, [, P% w5 L d
4.鱼虾 fish and prawn
+ t* E( p* s' F. Y/ I; \( c5 s
$ J* w9 p3 ^$ l3 a, |炸桂鱼 fried mandarin fish1 ?- U& B# s( }# c
- P3 O# O+ @3 H1 V* O4 l' F9 a8 i# I土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes
: E& P/ ] I* V$ `- X- ^2 K
( I: ]- F- G* F8 q9 v番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce- v, J& j+ \9 `" m: `9 v% C1 B
2 T' a7 T: [2 Z. I% _$ C奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce
3 y! \+ v' O) [* U9 x9 k
$ C) K1 O U% t4 }+ n( R5 f% Z鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce
3 F* N) h/ `- d2 ?0 I1 G8 b9 r% W; ^: o5 N& p- W% s
鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
x& y9 Z' D4 N0 h( B2 U0 g8 }( A2 W5 c" Q U6 C+ M- J
清煎鲤鱼 fried carp
! e& ?3 D K. A6 h% W% q
1 M( ~, I: u$ u2 U! ?火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
% M0 P2 M9 v% }/ B: T x; }5 X7 }( _7 D8 h( G2 ]# r2 f
俄式煎鱼 fish a la Russia! z- f* ^$ ?" {
- U) A2 o- D8 v5 n; M4 W3 f罐焖鱼 fish a la Duchesse
) d0 ~& z4 o9 W+ d# ~. E% f5 m$ Q/ C% t# z4 R
罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse3 E1 m1 \ O( Z+ ]! h6 L
$ v5 r# o" w7 g" u0 W' D火锅鱼片 fish podjarka
+ r" d4 J6 P' x3 n
% I9 i0 M' M8 r d火锅鱼虾 fish and prawns podjarka
0 p. n/ Q2 P: k% X6 W8 ]8 i L! l$ c$ |0 a
火锅大虾 prawns podjarka
0 d i: s. T: y+ b
% j+ o7 w0 m2 C* N) e0 u炭烧鱼串 fish shashlik: e6 } S( w6 o# }; M. _
5 L% V5 D5 [6 k$ `7 p炭烧鱼段 fish chips shashlik
* f# |# s2 F6 f& m7 S0 c3 G2 i+ H0 {1 F" K
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish9 o9 o+ O8 y4 j, E" O* T
/ q3 R) `# y0 k7 P8 u铁扒比目鱼 grilled turbot4 d/ ]3 K1 o2 f( d( J
; x/ K. p) E6 ]# G) f6 g' ^奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce
. _. i1 C6 U$ t5 V( s( u5 w' q, d/ i; h8 l% y. M
鱼排 fish steak! x" ]- q' E, b0 J
# `9 V( y" B$ m9 T奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin% H+ L8 { N1 `8 q4 p1 k
5 R! C: @! y4 }奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin; C3 Q9 q/ r* {8 ?$ N2 ^! ^
* U2 w6 o4 Q5 w6 ` Y8 k$ p
白汁蒸鱼 steamed fish with white2 B- F7 ]! \+ ]' {
. t2 C) X: B" w9 M; C白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine7 d* m' S9 R- H/ X+ H6 [4 O# R
7 Y; Q9 t& U6 T5 r- G. b红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
. n# @% ]# B, G# v& O4 J/ P
3 p1 f9 U5 a" \6 W番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce6 @ V1 m4 p" q! q" a! K* x% H+ F' Q+ R
3 v. ?2 F& L# G1 a: {5 c9 y
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce# G6 H1 t& V" x4 ~. u) z) L% f
+ Z: O6 `, a0 P& E& C. C鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce
$ r9 M' \1 K$ `7 j5 B3 y% q b
5 T5 m) B' Q3 h1 Z, x口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce- J) _! W; I P- s* O
0 I6 \# @5 l, v4 o; z- u
红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce; O$ O" N& \- S
, Z! H* s; K, X6 P; f番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
/ B, ?4 F- O7 t5 f3 s3 A% j; H; C" N$ u2 D
波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland' Q, H( q: W2 ^7 n5 d& N
+ k5 `9 u6 W6 ^6 o
土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
5 e- V. e/ ]- v! @ g1 z3 x; B- Y. d$ S U# {5 P9 F, w/ }! b
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce
2 N2 W$ p. U" g: f7 v# L6 H$ m+ d! \) X9 h5 B! I1 O
炸大虾 fried prawns# _' d0 M3 m% \! n( A. l1 @
- P: \1 \- k% q& {; x0 }( v
炸明虾 fried prawns
+ N" {2 N# E4 S5 S( K. l8 [) C( Q4 z% U& P# l7 L' p' n
软煎大虾 soft-fried prawns
0 }9 {" Z1 n1 r" [6 g- O& T5 M: B3 u/ u \
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce; {& W2 A t1 Y$ Y9 A! _! P. g
! d, R. u# Z" D) f) v罐焖大虾 prawns a la Duchesse
o# O6 U+ J9 M( a# C% ^1 n$ n& C& b# o, d
奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
6 G/ H% I0 N t/ S( ]7 M5 g+ v& f9 @) v: |( U7 I
火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese6 k3 P$ w9 x% t; h: a+ L9 ^
, P6 R) b$ q- ~
铁扒大虾 grilled prawns. @% S' ` u* p2 Y
# @8 J- N% I0 c- s2 {大虾蛋奶酥 prawn souffle
+ I4 z/ o6 n* g1 X& l& V1 l
m, s# V7 |: I% k' S& Q9 c& |; T _) P: Y
5.素菜 vegetable dish5 K/ X% q& T3 g
3 a0 ~4 J3 h3 _" \6 T% t9 |
V( ]7 g a7 t7 I' t/ J
奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin+ k. x( | q# Y3 Q( B+ l% P
5 H5 V" o& F6 N黄油菜花 cauliflower with butter2 F: I4 W4 \4 x: ~5 Q) L$ Q$ ?# r
5 s) o: [! E: I* ^
黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter$ F# b0 l5 f$ _
- D9 O4 W3 ]5 Z I9 v1 v
菠菜卧果 spinach with poached egg
8 X4 |. t7 Z X: s- p L
+ F q3 {" ^. n" v, p& v3 Q奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce2 j/ `9 a6 T' ?: Q- a# P
+ M! A7 B( u* d黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
& u: B2 N" C( j& a
7 k( e) o- z2 Z! J# \黄油炒菠菜 fried spinach with butter
. q ]/ z, z3 S/ ?1 O4 B
! o/ B7 l! K R$ h2 h: [黄油炒豌豆 fried peas with butter
1 x- R- @9 U& l$ Y
6 { y; `8 u2 P9 t" |/ k/ d$ l黄油炒青豆 fried green peas with butter& `! F5 S7 T7 Y; }
1 {8 G! ~# I# w3 p G: `& P* V
炒茄泥 fried mashed egg plants0 f( i4 |/ F" T4 B
1 c/ l R4 k; f9 J
炸茄子片 fried egg-plant slices# { g* H* d! ~
+ Q. \+ _' l7 K3 i炸番茄 fried tomato2 @( F7 N& T2 H6 [7 q
% I/ ]$ l& L* X清煎土豆饼 fried potato cake( F7 ?) C* [( R, K) J3 Z! r
3 b H4 v5 @! A: E6 b, p( V酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
?/ q" d( b; p! |% c# g, V% L, {' d* W2 {3 B
焖洋白菜卷 braised cabbage rolls' J( @. S9 c* q# C
4 c+ C& L: @% _, D! ~' E8 b! O家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
. U$ `3 t/ W0 M# |8 k0 P$ \' B+ f. Y0 f; f4 w1 ]9 E* g
烩茄子 stewed egg plants& Z. ~; ]% a$ Y6 }. S4 f
! U1 ?& Z, i# O8 y
奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce
1 m- W2 I s+ `1 @" \* t: b V/ Z9 i3 \# T8 p% Y- D* y, E
扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans
; ]- L# q# P. g/ m) j' Q
& z) y) b1 H) I4 g, l) M7 M咖哩素菜 curry vegetables
- T. X6 G: q+ ?$ [' {) H# Z3 g9 O |% L+ x5 C3 a
9 u. u" q$ T) e X2 _3 n i& B6.鸡鸭 chicken and duck
l$ P0 a) [" e5 j: F9 V2 G" z9 r* j% l- C
6 M/ L! j/ v# A& I8 J5 Q3 U烤鸡 roast chicken
! V h. ^: F. F0 Z: u: }2 P. w8 l8 _9 d, e3 {- U6 D- ]
烤油鸡 roast chicken) ? m' l: M* @9 d# ?
` [" v; ]' p# ?3 v9 X) A素菜烤鸡 roast chicken with vegetables0 B& k+ t* ]; ~$ x
5 j9 Z' Q9 r# L) n棒棒鸡 bon bon chicken
+ F3 _4 p, U+ f @' ^3 h0 {% \& P3 \. c, E! K3 z. m
煎鸡 fried chicken6 @" p, p [( V9 K5 B U8 A% Z
1 O& { A$ r5 B( T
炸笋鸡 fried spring chicken* k' ]: w K6 ?; b7 E. P
: z+ Z1 L+ l+ Z h) N炸鸡 deep-fried chicken& G( S$ j' \* \" ^( s
0 Q6 T6 o2 W& n" A! b炸鸡肉串 fried chicken shashlik
: V' L$ Q0 [; K' u( q7 P
* x4 Z( p/ r7 P7 m鸡肝串 chicken liver shashlik F1 Q$ G8 i$ L
# j; P( B* H& m3 m4 F通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni, k3 k6 D6 `' w$ S6 t+ K! D( y8 D
! s6 f2 V8 [' ]8 Y4 B
奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce
7 ?- B: T- w9 w" q7 w8 p
' \" |3 z; R- K7 r& |0 [铁扒笋鸡 grilled spring chicken
$ h# K0 y N: \1 _, j9 } s
8 r5 }3 g( }' o; j+ W6 b' x焖鸡 braised chicken
/ e' S1 v. s) K6 w7 }# w* a7 I* b
& U: G: n) @! u+ b: ~0 o家常焖鸡 braised chicken in home style
' J. V# w' i7 F: _8 q3 b' V, {+ c! P/ L( n% u
黄油焖鸡 braised chicken with butter
' ^- w6 z2 @. Y% l, [8 \4 c
8 \# o: l. C( H% y4 b0 [# j& p `& _7 ?黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter
( P N# C) |1 }
$ s, b7 N9 }' D% Q: b+ E* S黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter6 i! p, V2 O! A- q1 I( x: k |
+ c, @# t G- }! j5 l/ ]0 Y7 m% j7 J2 L
红焖鸡块 braised chicken chips
( g, r) |; f$ p$ Q {; w" W4 {
! x# s" R6 S$ t& \3 d火锅鸡 podjarka chicken) ^! W/ _5 X1 d! V- n
. z7 h7 z. R! J$ h$ r! R
罐焖鸡 chicken a la Duchesse% C- O& a8 x: ~: ?
+ {) E7 _- n, k1 ]% G' L
罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse
- x8 C; Y2 o" d) f- e( z+ q# [; X
# B6 R1 o% ?9 E' n: `2 a高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
8 | Q' c/ ]5 T5 e) K9 g: y U/ b, Q9 d# b7 {3 a
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
$ J& S% m1 `2 s; Y3 [* C; U5 o8 |+ d P) x
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream1 z6 Q+ L `# T
* F8 d1 @; u7 F$ ~1 H' n }, l/ @2 a
米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice( X3 T9 L3 K7 ?; j0 Z2 G1 m; R' j
7 s/ J# d; l/ O" b( b1 z& n. O) |
奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream7 @1 W/ H. }5 _3 x: y1 B" g# _
5 F( a3 k0 r' ^9 \& c# I# @9 V. m
咖哩鸡饭 curry chicken with rice$ ]6 ^6 ?, R! i" Y4 V
" {0 o: M# s; K# m
细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|