埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2939|回复: 3

[爱城新闻] 爱人将驱逐 病夫怎奈何

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 04:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
SUN/ A* Z4 p9 P5 N$ Y

+ ]- b5 I0 H) x/ e+ ~# sSheila----一名菲律宾妇女为留在加国“扯了一个小谎”,现在她面临着被驱逐,她将不得不离开她的重病爱城丈夫。6 ?( k5 ]' V# t6 }9 `1 V
2 T+ a, F! `4 F6 F
36岁的Sheila, 三年前在家政护理服务中和62岁的Vincent Fischer相识并结婚。他的丈夫由于癫痫病的治疗患上了严重的骨质疏松症从此卧床不起。$ u, r- ^+ `, r+ ]% \; Q& T

" \  ~% z: b. J& b. A上月,她接到了移民局的通知她将面临被驱逐回国。: J- t- h. \2 J, N6 P* U! X6 v- M

$ `, V' W$ K- I5 ]4 P$ I9 F! d; @“这简直是难以接受,听到这个消息,我自杀的心都有了。”Sheila强忍着眼泪对媒体说,“我要留在这里,我要和我的丈夫在一起。”
5 k3 M4 m( d* t6 \3 ?, {0 S
7 E  y# p0 y/ d$ SSheila在菲律宾是一位牙医,她最初持旅游签证到加国后获得工作签证,但后来因为一些原因她被拒签成为了黑户。1 ?( u1 f) A1 r# o( Q

' [8 C7 W. D4 [: c1 h她承认为了能留在加国,她曾“扯了一个小谎”,但她并未说清楚是什么内容,因为她的律师不让她露落。
! c; |& Q5 Q" g0 ?
' u4 E! B! C+ |" c7 k7 U“我不知道我还能够作什么”她说,而且她补充说律师不建议她现在filing an appeal,因为那将花费不少而且机会很小,“看来现在只是一个时间的问题了”。' r3 X; Z* j+ S( n3 X
( R3 K+ m% }: Q; e4 B% Y0 Z/ t
她说她只是因为嫁给了一个无法给她提供担保的加拿大丈夫。夫妻俩现在靠政府的救济金生活,她的驱逐意味着她的丈夫不仅失去了生活中的爱人,而且他还将失去一个完善的看护者。
4 x5 x4 R+ T0 ^7 J6 X- Y! J/ Y; H& M
“如果她被驱逐,她的丈夫将面临着向health-care system申请看护,因为他是一个完全丧失自理能力的病人。”Capital Health home-care case manager Corina Walker 称。“这笔费用差不多是每月$6,020 ”
8 s" P$ {  u9 v0 V  G% T, Y! y1 E$ a4 a# d4 K, K# X
Sheila称她计划attend NAIT 申请牙科卫生学者身份。
! D) ^; x; L3 j1 K# b$ h
, s5 V, G6 @. X6 @, L“她是一位称职的护理”她的brother-in-law Ted Fischer称,他也承认现在Sheila的非法身份,但她的离开将给许多人带来不便,包括她现在看护的一些病人。
8 [2 \7 d: C% j. L8 X9 Y$ B& E, A+ e9 j; @/ ?$ ^& d. U) T- p
[ 本帖最后由 大棒骨 于 2006-5-4 04:15 编辑 ]
edsunmain2.jpg
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 15:44 | 显示全部楼层
Lier, Lier. How can people believe a lier.7 n7 p3 Q; g! _% S1 T6 A
& u, x, Q' S& c. R5 p8 d: R
Canadiam Immogration Laws are vert strict to liers.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-5 10:05 | 显示全部楼层
人情事故与法律是不兼容的。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-6 22:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好难说,法律就是法律,人情就是人情。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 21:05 , Processed in 0.207218 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表