埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2716|回复: 3

[爱城新闻] 爱人将驱逐 病夫怎奈何

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 04:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
SUN/ }1 Q8 t0 D% V

/ J& [% \2 [& }" c+ `& R- J& ySheila----一名菲律宾妇女为留在加国“扯了一个小谎”,现在她面临着被驱逐,她将不得不离开她的重病爱城丈夫。
9 l* ]3 b7 |' z
5 y) d. Q  R' m$ P7 {1 V& s36岁的Sheila, 三年前在家政护理服务中和62岁的Vincent Fischer相识并结婚。他的丈夫由于癫痫病的治疗患上了严重的骨质疏松症从此卧床不起。4 I- x  U5 f$ {: {8 f, A
8 m2 G1 F% h9 F$ ?
上月,她接到了移民局的通知她将面临被驱逐回国。
  k- P% R6 q' g$ t  j  T' M: ^( B3 ]5 I; m$ T; j3 W& d
“这简直是难以接受,听到这个消息,我自杀的心都有了。”Sheila强忍着眼泪对媒体说,“我要留在这里,我要和我的丈夫在一起。”
- w) C- b9 K% a. Y9 h; t1 n( U2 O' M2 f$ D# _" l0 W
Sheila在菲律宾是一位牙医,她最初持旅游签证到加国后获得工作签证,但后来因为一些原因她被拒签成为了黑户。, }/ i; L( Z+ _7 `" D1 j. n/ Q4 F% D

- s2 {! L/ v% t+ t- ~+ F) M' z她承认为了能留在加国,她曾“扯了一个小谎”,但她并未说清楚是什么内容,因为她的律师不让她露落。
0 A& E% J0 [, P. e2 G: z  g/ D
8 ^( r9 s) E0 l' Y7 ?“我不知道我还能够作什么”她说,而且她补充说律师不建议她现在filing an appeal,因为那将花费不少而且机会很小,“看来现在只是一个时间的问题了”。5 H$ x: p/ n% h. W3 {
, I0 z! t/ \2 _) ^4 {
她说她只是因为嫁给了一个无法给她提供担保的加拿大丈夫。夫妻俩现在靠政府的救济金生活,她的驱逐意味着她的丈夫不仅失去了生活中的爱人,而且他还将失去一个完善的看护者。
) t8 s" ~. N3 o, S% r- ?1 ^1 ?' ^1 i9 v0 T! p
“如果她被驱逐,她的丈夫将面临着向health-care system申请看护,因为他是一个完全丧失自理能力的病人。”Capital Health home-care case manager Corina Walker 称。“这笔费用差不多是每月$6,020 ”
" g$ C. R) Z" P" q% B) a) l% C& C: Z. ?/ G7 ?( ?! `4 i
Sheila称她计划attend NAIT 申请牙科卫生学者身份。
+ c+ S/ ^, @9 i# {7 ]% x5 a" _, E4 M! R9 @: g
“她是一位称职的护理”她的brother-in-law Ted Fischer称,他也承认现在Sheila的非法身份,但她的离开将给许多人带来不便,包括她现在看护的一些病人。
$ @! x& u0 _1 {+ E
; D4 N2 s' c9 S' I4 h[ 本帖最后由 大棒骨 于 2006-5-4 04:15 编辑 ]
edsunmain2.jpg
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 15:44 | 显示全部楼层
Lier, Lier. How can people believe a lier.* r8 E& T* Z9 I* m* d
1 T  T: y& G- t; @  o2 i
Canadiam Immogration Laws are vert strict to liers.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-5 10:05 | 显示全部楼层
人情事故与法律是不兼容的。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-6 22:57 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好难说,法律就是法律,人情就是人情。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-9 15:50 , Processed in 0.119704 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表