记得小学里英语老师是这么教的:“第一次见面打招呼要说How do you do?”。于是,在国内就一直和人家“How do you do”来“How do you do”去。现在到了真正说英语的国家,发现这里的人一上来就是“How are you doing?”没人跟你“How do you do”的。; F6 p& P* M: W$ M9 ?5 \
! J e+ T1 L6 K我们国家教的英语说老实话,语法真的很强。虚拟语气之类的语法,连英国人也不见得人人知道是个什么东西。不过,英语课本上的一些用法都是十多年前的说法,也就是说那些现在只有老爷爷老奶奶才说的英语,或者,根本就没什么人这么说的。 / M, f5 D& B* u% q2 U ; x% q L6 G8 S) z$ U- P. e假设一个情景,你在英国的某个城市的步行街兜着玩。突然看到一间店很有趣,就想进去看看,只是看看而已。你一进店门,可能就会有营业员上来招呼你。以前我们书上都是这么写的,店员会说:“Can I help you?”或者什么“What can I do for you?”,诸如此类的。然后你再说你要买什么什么就可以了。不过在英国,店员的第一句大多会这么说:“Are you alright there?”如果你把英语课本上的对话背得太熟的话,估计会当场愣住,不晓得该怎么回答了。其实很简单,你要想随便看看,什么都不买的话,说“I’m fine.”或者“I’m OK.”就可以了,放心,不会有人给你白眼看的。要是想买什么或者想咨询问题的话就直接说好了。% L2 k/ B# R# t# u
店员会说:“Can I help you?”或者什么“What can I do for you?”,诸如此类的。然后你再说你要买什么什么就可以了。不过在英国,店员的第一句大多会这么说:“Are you alright there?”如果你把英语课本上的对话背得太熟的话,估计会当场愣住,不晓得该怎么回答了。 . P: W7 k! d# ], W) Y, D; [( B$ \" f0 y; F8 q- S' U7 {/ |7 y
5 N* {7 c5 a; A4 V' G2 H6 M/ w
% f9 k: k5 P q3 c5 }5 u+ J
我就是这样,这个没有面子。