埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3950|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?0 ~% n9 X) ?; n

8 w) Q. K  {3 j2 A另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?' w/ V( i- Z6 _1 U( Y
8 `5 @7 }7 k6 g5 V7 b& Y! [  w
google上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.7 r5 m2 _/ M2 @# {) Q8 t9 m' S

; O0 F+ j8 @: N! Q7 a1 ~2 U; p2 m# p% o' F. X, I( \/ _
Ha Ling Peak

. |9 e# }* {: S" E6 x& a1 w                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta5 `, q( s# K9 `0 C# P
                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/03) D  w" _$ V% Y6 |4 ~
                                                        1 D. J  O# d9 B
                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                               
; a7 q6 q; A1 V2 ^7 Z                                          M8 Y# _& P/ c' _0 `5 v
                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive;
( A- I" {% Z+ L: I+ i: a  w                                        , I/ q7 I9 a* C$ B. Q4 @
                                       
- I( o' y/ @- x( G/ a$ m
                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates
+ C2 d2 ~' j. T4 J  k0 _( G' m% O                                                               
More photos
                               
                                                                                  * _$ x6 [/ q! s6 O0 X2 ~/ J8 k7 U
                                                Other Information( ^1 t# G2 z) P8 Q4 m9 Z9 Q
                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore
6 r8 s" _+ Q  O* E; y4 x; C9 Q. W0 z& q                                       
! P& ?. X0 t# q- e5 E                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=].
# j3 M7 Q, X0 o! RThis mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.
" Z: Y; B$ R( [% D' @6 d6 H/ C( U: i* Y! p- [7 K
However this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.  x3 K2 W; h$ Z7 U! l

; e7 W% {3 r0 L& uBoth stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?* N' B& g. W! v6 |7 @: s1 ?

1 A% |& ?4 C) Q6 G4 u5 \9 z[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                                & `7 F- }# G! F, r. w
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑 . y3 O+ U% Q- V* z

5 k2 I) [) G; u& B& D9 `谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑   J7 l) u. V3 j+ h. O3 R
( g: N( h5 c5 f  D5 s
這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
* t6 z* c. \" N( r6 P4 F) |之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
5 s: D1 }- e8 u& q4 @之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
7 R# Z3 E- [. Q0 K0 Kkingsnake 发表于 2011-10-3 10:29
) w; b2 P# o& T
  r, u& W. a5 C$ G1 C( `9 K" d7 w
除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?4 G0 o$ w3 H8 a* S5 s6 R* z) K
那么,Ha ling 姓林名海?" ~5 e( x1 [7 o+ X
中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?1 `" J5 P2 R" C* `  e4 z
" e6 O: K2 I) i& o5 C3 W' S0 a6 G
另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?
, y/ ?3 b% u( X8 c' F5 A4 i3 y
多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑
. g% ]( Z: G, w, a& m: D# ?1 {% O1 T
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。# S. E) O  g; k" F' x8 z
billzhao 发表于 2011-10-3 11:09

! ~+ ~9 W8 ~) O2 j; s) w实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。# v' G" \% ]5 E9 @
放风儿 发表于 2011-10-3 10:39
4 c& A8 E# }! Y- {
6 f0 ?4 ^# e4 v
入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!) x3 ?9 h1 e& }+ A8 [* D- l" X

& O+ W0 L0 Y9 `: t# V% }' Z) u( D他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。! r& G* z7 C4 k3 ^8 Y- `
+ }* S4 D" p/ B+ Y2 f$ a, h
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。& L0 h% e( U  n% c6 N

! n) V8 k3 V1 H! [/ }* @. y( z3 q如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。# e/ e# i! ~" w+ k, f6 p: G
4 F* N3 A3 O% t1 a4 v- L( ^' \; O/ e/ s
你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!
) Y0 X5 P4 J3 u: F# y- ]5 ~) _8 B" K5 n, ?6 u! j5 B: j
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
0 c" f5 q9 o7 t0 d' a& C) x: K# B
1 W5 ?7 ]& K' E( k, [6 R2 b/ aHa Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ...
( q; |5 h) O5 _% _4 I! g云山水月 发表于 2011-10-3 23:22

3 t# c' o7 ?$ O1 _: u7 X6 F' }/ T  i  M9 G$ O# R" q4 X
謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。
# H* e. a: }3 B6 L0 P7 k1 P7 g& m, X' T( F8 I; h
在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-14 22:36 , Processed in 0.564031 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表