埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 769|回复: 10

在线求翻译一词:pulmuwon mool nangmyun 是什么东西??????

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-20 21:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
上个礼拜在韩国店买了一堆吃的,今天对发票,怎么都对不上这个东西,有懂得么?7 ~5 }& R! G  c0 K* J

3 a9 B6 J3 x2 h8 Z" H, U9 @2 h8 V2 W* C# Z9 q) F2 t$ J0 n( J7 V

- ~! n5 O% m+ f2 R4 P' N# b
& `& ?, O0 Z  w4 v2 T0 b7 L5 v, M) C0 z: L; j

/ ?/ v3 P2 K/ q6 o* A# b# W谢谢!
鲜花(75) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-20 21:21 | 显示全部楼层
冷面?????
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-9-20 21:30 | 显示全部楼层
冷面不是cold noodle么
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-9-20 21:30 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
冷面不是cold noodle么
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-9-20 21:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 toddlers 于 2011-9-20 22:38 编辑 % C1 N  x- |  J9 a6 k/ g/ r

; S2 N2 F2 w! V- r% Z对是冷面4 z2 A. e* m3 ?7 [' ~
那cjw seasoned besan paste这个东西是干冷面么
+ p, \4 h6 t( _2 ^6 ]
; `5 h& ^* J: U. `  b) k可不对呀,我没有买那么多的冷面,难道收银打错了,多收我义愤钱了?
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2011-9-20 21:32 | 显示全部楼层
牛人快来啊,帮我解释下
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-20 21:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
韩语发音转成的英语  需要个懂韩语的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-20 21:42 | 显示全部楼层
nangmyun  读着像冷面啊
鲜花(128) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-20 21:59 | 显示全部楼层
钱差点不多 就算了吧
鲜花(87) 鸡蛋(1)
发表于 2011-9-20 22:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
냉면 or 랭면
0 t$ `+ f3 u% W% e( a- H8 _. m
8 T8 E, o- [8 \' N: d6 H8 C* V朝鮮冷麵
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2011-9-21 07:14 | 显示全部楼层
冷面不是cold noodle
) ^9 G& I7 a  |$ `
( }9 v! @) V: @! q7 Y平壤不是flat soil
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 13:15 , Processed in 0.246589 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表