 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl: 6 V8 P3 a: x& p1 a
1 ]5 s+ P8 Y& c! N% d
亲爱的王小姐: " q3 r% P/ S8 a
* Z8 y6 p: v5 b/ t- }0 V
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。) 6 s, }2 g' V7 O' v1 }/ i
t! g* H# o# U+ X" @2 D2 A
From see you one eye,I shit love you。
" B6 i. _4 w6 d6 R- a* y) W0 _0 E# x% T$ y6 G, Y
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) ) H- h# r% w, |* |
6 Q9 m7 ~ h; J( y# V& T
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
" U8 ~" C. E$ C) j# F, ] i1 G D3 R5 e% l+ E- r) v7 H
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 ! S9 E; @8 W7 {$ d8 S
! n: S; Q; g1 t. w* d% H(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) / i7 M( B" C* }7 p% A8 }. y a
( [: c8 c9 p! z1 y, q# hMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. & r% {: \) t, |. C
' I# z# E7 O5 |(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) # r5 k) P+ s8 G9 }
1 y+ p! W S$ Q) {+ W- x
I think I should introduce myself to you. : p: T, e& U I/ y
3 C; x1 f+ o: f% r k( O
我想应该介绍一下自己。 2 `# D* W) k X# [7 `( F) W
/ c! [: k$ z6 b! N& u3 P- H0 x, X
(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。)
2 k7 j8 r7 B; q; b: q; H+ T& @2 B" S, c% k* ]2 I' ]
I call Li old big. toyear 25. : u1 `- H' y# M* P# O
8 m" g" O. q+ z7 ^7 b1 w
我叫李老大,今年25。
/ Y, Q5 _8 F! [- S3 g- P% _
9 F {0 p7 ]: m* J! y(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
% H9 _) M% z W% `+ V; V b: z. Q/ d2 N' ~/ I
My home four mouth people:papa,mama,I and DD.
/ N- l, M2 l1 f- Q0 S/ I
% G, m7 x9 r1 k; z我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。
$ ?! a) e6 a8 k( ]7 |: C0 p" v+ ~* m
' Q6 n+ b) \" N7 H1 n(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。) 6 F) F+ E9 I+ } y: p
7 `. c6 j$ [; i- O L' \" kI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
0 H. O# ]( f# s% V, ]5 }- Q* j
2 a9 p/ g, v/ u O! }我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
( l* G# }9 X) ?; L/ ^6 U7 f
6 ]% M& P/ Z+ K9 s2 F( Z% SI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you. 2 Q& Z( g4 ^' G
9 g+ C8 ~' i s$ E! y我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
' Y' z d8 M$ y8 J3 A9 o3 \1 y q" A
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
# K$ a, {- Z( H% h
' k; k8 i* v* L( p* |Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
4 e9 I+ o$ r! Q& [& I' U4 ^+ T
; Q) F" X# ?& }! W请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 % L+ W& A. b) l4 p, G
5 }: l$ N: |; f) A" X" h1 E(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。)
& P- s |( Y; Z9 @% M6 w9 r% a9 D# d+ I
your old big
4 r/ R0 R; N1 y: \$ E) {7 B' l
! Y% j" @$ O: U$ \( C) R- V+ F你的老大 8 J, x u, C' q. C% I
; `/ j& ^( U0 p
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) 8 x. o. j) T% X" c1 N0 t2 p( I
6 `1 C7 @0 ]: z2 z. j _9 J好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
) M% | ^7 T+ Q8 w* z0 A3 ~- T4 _8 n
8 X0 Y: H" ~- d8 i+ L1 T* {哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|