 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
Dear wang litte girl:
: H6 v0 [+ l& [$ C0 L$ w4 |7 L; |; h) P$ V G
亲爱的王小姐: ! ~9 r$ r j1 r! F2 E) N6 _& V
# f& a% V; \$ u6 M0 J+ r2 t(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
8 Y- H: q* q6 E7 `! j1 n1 N. ^" u* u- i6 P" B
From see you one eye,I shit love you。
4 G$ B m( T1 A: b5 M) {+ g# s7 j3 ^/ P
(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。)
2 K# Q5 ^/ N( w8 P K4 P/ a+ s, {
Your eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
X9 w/ h/ s6 U& |) J( O9 t+ T" C% }# l9 i
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。
* Q. z f- R! K8 y8 E2 u* @9 T- T6 C# W/ S' C' t0 z' G
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
# V% s1 b, A7 ]
6 C: Y. A* f. oMaybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. * ^* P0 e- [2 ?# a
- T9 E$ C% t2 ?& t
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。)
6 m$ |" ?8 T. x2 C0 H
) D8 e2 J* x' L/ wI think I should introduce myself to you. $ |% K' B$ p0 m0 X! \/ n/ e+ J
7 M/ P5 W& O8 p* d9 @$ A8 \' C
我想应该介绍一下自己。 $ |: y) ]) b5 q6 T+ g- z
% h/ K" r; v6 Q" J(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) : a: C3 a F& ?% g- u( E
& f8 ] Q3 `( o
I call Li old big. toyear 25. $ K/ P/ n" S4 ^6 Q9 c
3 s: G8 F" |) S8 Y+ `
我叫李老大,今年25。
2 O: D9 ~7 E$ r8 Y, I0 ?" n5 a8 P. y6 S4 J1 F8 a+ j1 r& ?
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
4 ^: o0 r" x9 D6 {# M1 u7 R
, U9 d o4 ]0 B- k$ @0 ~+ MMy home four mouth people:papa,mama,I and DD.
* x2 p: t5 V; I% a; I5 G1 I, _; o; Y
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 1 ]" v W+ B; z. t2 x4 h' D
' {. P- O5 W8 x' k) D4 L F5 {# Y v
(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
" z0 ?) u% e& ^+ f! R
" ]. l6 a: x- o) e% E4 `+ y: `I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. 0 W) |+ H* l" b8 f
8 v+ B) @7 Y7 c我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 P+ f- z4 u) Z4 w2 \) _1 ?
3 @% @% k' F& I0 f4 {& ?5 f
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
0 J) ~, T$ e) u, s) D; F% r3 T7 J; |
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
4 J( |: ]: q$ ?7 t# e/ o
7 y# K6 j( w& F( @$ i' b(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。) $ N. E, }5 y9 a- w# X6 r, M+ `
3 o5 i) Z/ r' j1 S( W$ RPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. * k0 T9 Q, j9 T
2 z8 T) }9 S* G1 h9 \+ g6 ?请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 / F) E1 F' B- J! m
) G9 g8 O0 o0 M0 ]" g5 b" C(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) " @+ T) U$ A; ~6 u
( q" n3 y! d. Y# D7 ?: c2 \0 x: W8 V) Dyour old big 8 a6 o: |* ^; C. U9 I( r
& _: P m W' r" c; H4 x: q/ y你的老大
4 p! P: F8 U( o
: a* l t' t" V0 K* z(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。)
) c: }# T) D' k' F) A; |& ~& m& U2 p1 j+ n9 `
好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧! * V4 ]( O& h$ o* `# ?5 c
4 ^' V" C' S0 R% ?4 |. ~7 i
哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early ****(做早操)去了! |
|