埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1317|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
2 `- d2 c( R* F1 [他昨晚对我很凶 .
6 Q2 Z9 O5 m) d7 |4 d* G" m4 \1 z
: H9 Q7 ]# d7 ^- N& `. M1 M) M- }Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me., I" x9 U( N7 v6 Z: p# Z4 d
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.. p) d$ `' D( ]+ ~& L% |

. F! `7 X. n& l. z2. I have a hard time with my girlfriend.
! V. Y1 U5 O/ }' [3 K我跟我女友关系非常不好 .
4 x! \$ D4 w2 ]: a5 j- \& |: ]( _1 D3 B: |/ ]
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .% U% P$ o: P3 R6 r) N
 
, ^7 H$ |. q( h0 C: HHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
: l- Y  g: P( j8 h3. You're getting on my nerves.
9 F8 j: ~! ^: W" {& q9 @你惹毛我了 .
( o/ u' p6 P# L4 E4 D' @$ a' H- G/ L$ ], K4 w- b2 F  e! x
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
; m) B; R  m0 w7 ^0 Q6 Q6 H* {# N5 g# R; q  h# D4 W) O
4. Get off my back, I didn't sleep last night.+ Z- y6 \1 T4 L( D4 H. W/ D
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
6 W# _: ?: _/ r, t# a* p+ h/ L
+ M3 m' q+ ~2 v这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
* M2 K8 Z: q- i) I" G: a5 y( d5. Cut me some slack!: r+ j( X; L! D8 ^2 m
Give me some slack!8 v; y! R! S+ v5 ^
放我一马吧 .
8 E1 P* }# c8 P4 l1 |$ `1 j$ \, Z& D$ x9 o% W2 ?* T: k
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
$ n  g- p0 ^$ }" ~+ N6. Don't let your father down.1 ~, Y# j+ k# k
不要让你的父亲失望 .) q1 Z# Y7 k) c4 U9 h3 \. x% ~; b

# d& z; I) s* x1 K8 Y* \Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
2 [* b* F; k2 W" y/ d8 |
1 d- Q$ m% ^: F4 H$ I请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .4 Y  N( x$ V0 H5 R, A  j
" Q/ ?, h" a2 O8 V# H7 L( v
7. I don't give a ****) X! Z3 I+ g# r7 D3 e- _# I! I
I don't give a damn., t5 o* Z6 }9 i+ F" b) d$ W& @$ Y
不屑一顾
/ P' H1 H8 s" b; z8 f; R% r6 b: o
. q$ L9 E: `" U  \2 p$ N" |+ r$ p**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.! b) d5 C# x9 s+ W

2 a" q  e! |# S  V0 ?8. People have dirty looks on their faces.
$ @( ]+ K4 _: p3 c人们的脸都很臭 .# |( a8 t' j2 U$ }) `7 t5 T) O
# I3 H% v$ t% Z" {4 ]; X, k
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
" `$ b- U0 G- a6 y6 U# m4 s6 W# ?( g4 j' |- D7 n" U( u, y
9. Tough luck, but **** happens.
. ~/ H8 [: z3 d2 @真倒霉 , 但还是发生了 .
+ m& p9 f; r- }) p3 C) x5 P* y( D$ p1 [0 N) W7 h& W4 R
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .$ f8 G* ~. ?6 ^
8 L5 U2 e1 o% S. D, Q5 R: f3 d* a  S
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
* s6 }% Y0 {; s$ [( [, e# v4 j- I3 e& O. y9 O% t0 p; [$ u% e+ m
10. I got the short end of the stick.
4 }& c" ?' y2 ]2 R) r# f- i9 x这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
& }6 X# e' J4 W9 v  }8 v5 }8 t: J
) E8 b$ A9 ?; G4 ?比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-26 14:56 , Processed in 0.123182 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表