埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1178|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night., A; r' F; b/ ~0 ?5 W1 k
他昨晚对我很凶 .
0 ]- y- P, J4 k7 b# u2 w2 _1 z4 j+ N* m2 q5 H0 X/ P' }3 U3 U
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
' ~1 Q! k0 Z3 g4 x3 H要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.9 v4 E: U# a. p5 s2 {) a

! ^0 l" @, @! Q; i9 r2. I have a hard time with my girlfriend.
6 u7 N/ n, z/ k, Y! Y7 }我跟我女友关系非常不好 .  _4 v5 t# D8 m3 [) x

1 l* p& o, S4 J/ D1 }2 T7 j3 uHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .( N* \* Q# k8 B# H
 & @; `+ R0 t# E, g# w5 M* D0 {
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
" d7 V* z/ T) ?9 K* |: {' p3. You're getting on my nerves.
9 S" Y& r% ~' P# W+ u$ u你惹毛我了 .. T& t4 g; U2 [8 H8 `8 K

0 C9 y/ G$ [5 R- m* ]照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
6 J, `1 u# v& p$ |+ Q, O5 a  p9 h. Y: r5 m
4. Get off my back, I didn't sleep last night.% ?, G$ Q9 s# d) v! y& D
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !5 I1 \4 X2 S2 E+ m3 L3 Y. E

: i' D9 e. k- q3 O2 p这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.4 n2 o4 h2 ]5 p# E3 X+ }
5. Cut me some slack!
7 n) y' v  J! c' WGive me some slack!4 G! W; k, t' l7 F
放我一马吧 .# w. O2 z( r" u$ z

. O# W( c: ]; l3 q" g/ bSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .' A4 ]' I: L1 u2 B
6. Don't let your father down.. V# l* o0 o8 T) \( j! [. h
不要让你的父亲失望 .
' ?, n# @) P2 ?& A1 O/ l1 \) n' l  K
# e% i4 E" q: C: Z; Z, ]& U1 PDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
7 J- J* B$ V) `- r% k7 b/ M: w% t" I  ?4 w
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
0 _- o* M  z$ j+ p% ?7 j6 M0 P2 A
7. I don't give a ****. ^+ O- y; F% r) J; X
I don't give a damn.+ m  W* v" M- U3 j
不屑一顾
' T9 R% W7 n- n$ Y
! k& `$ s+ x" K! ?**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
1 j( \* M& j+ `6 |8 d* j/ L
, ]9 W+ a' V. }8. People have dirty looks on their faces.7 {) x; q  f: R* o* \4 o
人们的脸都很臭 .
5 U9 @, j, j) T( |  \3 E$ `
3 B' s. B9 C5 u7 I) c) |有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
7 c% K8 a3 e3 F' Y8 J
9 [, j6 y7 A) b* z9. Tough luck, but **** happens.$ R7 @( N0 t6 N/ w! G. E* @
真倒霉 , 但还是发生了 .+ G  y! l( Q% b) V
9 g+ c1 P0 \3 L8 |4 t( E0 O
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .) e+ @7 I$ M" L6 B- L, {1 S
+ I0 T6 C1 |' g% _, e
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .+ }% _1 Q7 W) b2 \7 @

6 e7 K, _; a" I/ i5 l10. I got the short end of the stick.
+ D! n' e/ c/ c) d" R4 L0 o$ V; U这实在是我所能遇到最糟的情况了 .8 ]4 C6 J* o' I

; r0 W& d  a6 N: z比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-10 22:13 , Processed in 0.201213 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表