埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1253|回复: 0

英语笔记: 钱钱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. Do you take money?0 ]! d$ |2 V  \1 M2 h0 [7 z
你们要收钱吗 ?
, O7 w) R% d8 D6 ^7 B1 [& c
4 `! U" \3 g" G  B1 Z很多东西真的一定要先问清楚才行 , 天底下真的没有白吃的午餐这种事情 .
# `9 j# B$ {0 C! g
) r1 @6 X& ], K1 W+ X这句话你也可以简单地问 , Is it free? 但是记得 , There's no such thing as a free lunch. 看到有人站在那里 , 就该心里有数了 .
6 Y) k4 t6 G) Y& o+ U& C0 i5 q! F! U( t; _( i3 I$ g+ a1 [) X
2. You owe me three dollars.
$ A4 q9 C1 u8 E/ I( s9 E' E你还要找我三块钱 ." Q, o; ~0 T9 E: z

, H0 P7 k9 _: B; b# l3 u$ c说真的 , 我也是来美国好一阵子之后 , 才知道 " 找 " 钱要怎么说 . 老美的说法就是 , 你还欠 "owe" 我几块钱 . 他们没有 " 找钱 " 这个动词 . 比如说你去买东西他应该找你三块 , 可是他可能忘了 , 这时你就可以提醒他 , You owe me three dollars.+ S6 @; q# ]* O- x; A" R
" p' K7 B, m; s7 q7 N
3. Let's call it a wash." t+ U8 p2 }" ^" m$ {" p* t
剩下的不用给了 !
4 z3 {: q" O4 c1 k
* F4 a5 ?9 M  L9 Z+ ~: S1 ^假设我欠你 9.8 块 , 你欠我 10 块钱 , 这时说 Let's call it a wash, 就是 " 差不多 , 不用算了 , 不用计较 " 的意思罗 ! 不过说真的这句话我问过老美 , 有些老美也不知道 , 所以并不是很常用就是了 .2 S" [  r1 Y) n) R2 j) k2 L4 x+ D

8 M0 z* y8 c  y# Q9 O. |" ^4. Pass the hat.5 T# \8 P& K' c9 s
大家出钱吧 .  p& g! u) o7 v' W9 W/ [0 O
3 {1 U5 E6 l' _
有一次要跟老美要去系上的聚会 , 我好奇地问他们 , Is it free? 结果有个老美跟我说 . pass the hat. 害我当场楞在那里不知如何是好 , 又问了一次 , 他还是说 pass the hat. 事后才知道 , 原来 pass the hat 就是说拿个帽子跟大家收钱 , 看你要交多少随意 . 因为在国外的乞丐都是拿帽子讨钱的 , 跟台湾拿碗的不太一样 . 所以说法也就不同 .4 r6 ^$ Q$ e8 t) d" q' D' e. a

* n$ z& e7 m/ _如果你去参加了一个所谓 pass the hat 的聚会 , 就一定会用到 put in (plug in) 这个动词 . 这个动词就是每个人 " 出多少钱 " 的意思 . 例如 , Everybody puts in 5 dollars. 就是每个人出五块钱 .
  |7 R2 y# L; }, z/ q0 ^
6 |& I  J' ]: F: W6 l9 G5. Let's chip in 20 dollars to buy him a present.1 `1 b: @" q. e
让我们大家凑二十块钱帮他买份礼物吧 .; [  T; k: X8 {" @
" d! z' }$ Q; s  ^5 x" x9 Q
Chip in 就是大家出钱的意思 , 这跟以前介绍过的 pass the hat 有点类似 . 但 pass the hat 指的多半是大家自己出自己的 , 而 chip in 则是说每个人出一点钱 , 把这个钱拿去作一件事 . 可能是买礼物啦 , 或是分担一些共同的费用 . 例如有一次我去别人家玩 , 结果很不幸的门不知道为什么被锁住了 , 大家都进不住 , 这时就有人说 , OK. Let's chip in some money to call the locksmith.& }4 p5 f( I4 X, k& V1 T" O1 k

' i# n" d9 A' s' F1 s, B% K6. Have you ever seen a silver dollar?
# G& h5 C7 @" v; z# Q有没有看过一元的硬币 ?. Q2 g; |5 v# e% f
0 n: Y& J+ T3 a
老美的硬币每个都有一个名字 , 一分钱叫 penny, 五分是 nickel, 一角是 dime, 二角五是 quarter, 大家都知道 , 另外有一元的硬币较少见 , 叫 silver dollar, 想看的人可以去投邮票自动贩卖机 , 它就会找你很多一元的硬币 , 另外值得一提的是 , 各位如果有机会去赌城大西洋城玩 , 一定要找一个叫 nickel paradise 的地方 , 里面的吃角子老虎都是投 nickel 的 , 保证可以让你玩到手酸 .' X! Z+ L# s' q! i
: |: q. b9 N: b1 v% i/ |3 ^
另外 , 老美习惯上把 dollars 也讲成 bucks, 例如十元你可以说 ten dollars 或是 ten bucks 二个都十分常用 . 至于千元 , 你可以说 one thousand 或是 one grand 都是千元的意思 . ( 注意一下 , 二千的话是 two grand 而不是 two grands 这个 grand 是不加复数的 .)3 @8 ^7 `4 P* i/ L. r

3 l0 C. i; g  D; {7. How much is the cover?
; r, i+ i/ y5 I入场费是多少钱 ?
+ s  ~$ C; y6 c, w- `; {! {$ L! g/ |8 x( ~# e- b; X. B) ^
美国的一些夜生活场所例如舞厅 , 电动游乐场等 , 都有所谓的入场费 (cover). 这个 cover 通常是不包括饮料以及吃东西的消费 . 另外老美有一个比较口语的问法 , How much to get in? 问的也是 cover 是多少钱 . 所以下次如果再跟老外去 night club, 不妨问一声 , How much is the cover? 或是 , How much to get in?
* w/ U# a' \  r1 e. X9 r* M4 _7 c7 o) q- K6 o0 r2 r: h
8. I am broke.
* n# T+ g  ?( u- U: z我很穷 .& P- @7 J- t( G
8 o' ?: H" U( z8 r
以前在国内说自己很穷总喜欢用 I am poor 这样的句子 . 但我发现在美国 I am poor 用得并不多 . 一般会用到 poor 这个字都是讲穷人 poor people 而言 , 当然说我很穷用 I am poor 也没错 . 可是相较之下说 I am broke 的更多 . 比方说别人邀请你去吃饭 , 你可以说 No, I am broke. Maybe next time.
- |/ K( w% N* n. ]1 c! o1 \: h9 `- `1 G6 E( [
9. She just got a sugar dad.
/ t* I( M7 o5 `1 n, b7 c% k' B* @她找到一个有钱的老男人 .
& h+ Z7 u9 {5 S6 o
4 I* E: ~( C& h4 }: {有些年轻貌美的女性会去认一些有钱 , 但是生活无趣的人当乾爸 , 甚至是跟人家拍拖 , 为的就是看看能不能得到什么好处 . 这种有钱的老男人就被戏称为 sugar dad. 同样的 , 有钱的老女人呢 ? 就叫 sugar mom.7 Y- s, s7 P* }1 ^9 p; M
; o# ]+ Z0 @( t- b- v
10. Ching-Ching.
* L: A, o6 T" i5 ~" N钱钱 .  c( Y, v4 _' g6 f+ W/ o
; N3 F9 v+ s0 Z( L0 R4 A/ q( K
大家知不知道开收银机时会有什么声音 ? 就是清脆的 ching-ching 二声 , 那开收银机要做什么 , 当然就是有钱赚了 , 所以 ching-ching 就代表钱钱的意思 , 像是 force of nature 中 , 男主角跑去同性恋酒吧客串跳脱衣舞 , 结果赚了很多钱 , 一路就听他在  ching-ching ching-ching.
+ s. U. }+ A. M; n/ w+ V' @" w. C# F, N/ }! |5 g  w; k8 R

& c" |: Y. |2 p希望大家都能有很多 ching-ching, ching-ching.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 02:46 , Processed in 0.135045 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表