埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1169|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
. }0 s/ Y6 C$ q( I我了解 .5 f+ X! y. q+ q% _# R8 v- X
- O; Z* p$ Y# Q3 I2 @
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
: H& C4 D4 k2 S( d6 ~5 o8 ?, Z' x& d: c) K
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
$ s$ f! h. R& i6 n& E7 P& e) U( [9 _) p" K% N8 t( y! s
2. I got you.
1 X" {- m7 `0 S4 y5 K) e3 c我了解 .
; N0 A' e! c" E; {0 C) S
2 q) A1 C7 U; U7 ^& |+ c0 \4 {# X这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .% Q( @# E! z7 O" f0 m3 e
 ) K" L$ y8 C8 }8 m& B# I3 B' I8 }
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
) g4 o- O& t4 j3. You got that right.
5 D) T; ^9 \9 ~$ ]你说的没错 .
! m2 w, f/ L1 v/ l+ G6 E& m/ b5 X2 V) a1 ^
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.+ M: {3 G) e' |  J# c8 H8 v; P

+ }& R$ ~- I7 u4. I can tell you from the top of my head.
2 A. f9 D3 e+ K: a6 H6 |我想都不用想就能告诉你 .! E, \+ P$ _2 A% W- b. N. H( {0 {+ I7 ?

1 I: z  }! ~8 Z" j4 Q9 j3 @5 w通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
6 X: l( J9 b% _$ J+ p  v# J8 r/ {! { & K. b) \7 t: q% C1 M
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat., f* I& `! ~" p
5. I can tell you by heart./ I# a0 M; x8 t; J+ e$ a6 N! C! g
我可以凭印象告诉你 ..
9 d/ u' [* i  _7 j, ]5 Z, m6 m- {! Z" T; y4 B) y8 p
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.% M/ Y& c3 t. ~& B0 b
6. It's a piece of cake.
2 ^/ J) U5 L' m+ ~4 v3 Y% z太容易了 .
3 C8 ]- q/ i4 K' i
- p3 t- K6 J$ w: X( e! s7 s' ]形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
- z$ M9 w; O6 t% o- m$ T# V7. That's a no-brainer.! P% k6 c% Z/ R- }+ \1 L0 J
不用大脑 ,
9 l7 K/ M$ v0 I! s" j) V* b
4 t! t# v* C1 I5 Z, d用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
; r* B$ t) z, q# D8. I can pretty much understand what you are talking about.6 L; w, n' f. P3 i* q# u4 M
我非常能了解你在说些什么 .8 z& P/ @( s5 W' L  b
  R0 a% x' e# @6 ~9 n  Y9 b7 C
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
" [& {) m& _  A5 @  p* |% m/ q9. I'll figure it out later.% L7 |! _( W: |9 D$ t
我等下会把它想通 ./ [7 R: K6 y& t" F' e
2 C2 Z2 X; u5 f, v- I
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.
) ~; Z+ V  M# V/ }; K4 _  {3 Z- i, V: Y1 ?# w& u$ I0 G6 s7 V
10. There you go!
0 x  }: n4 T* n9 _" w你说的对 .
/ \7 c) j+ y: }' X/ W9 F
/ x$ \4 {& _6 Z) \) F, D7 w5 ~3 h美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 13:39 , Processed in 0.107557 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表