埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1258|回复: 0

英语笔记: 了解

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I see.
0 ~& q, W; y) k我了解 .: w/ w! R! P$ N0 `' z( w6 c+ S, `, K
$ U1 @8 f! X2 B/ r
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .
8 o  w" g; ^, A& n7 y6 Y- T2 q6 D7 P/ j
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 ./ H5 g' R8 m1 M5 h
  Z  e( M: n, u0 ^! S
2. I got you.
5 d/ C6 r& n) {( t  \1 b我了解 .
4 C. E* p! j+ F; s% |2 n4 `& K9 P2 S& M4 u+ w9 e! z, T: \5 ^
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .
5 p+ Y" N1 z  B( \3 b1 P) d# J 8 X1 c, n3 c2 b; r
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
5 D* S6 n* d2 H5 b3. You got that right.
( _2 I7 N6 p2 D2 L5 ^1 J你说的没错 .. h7 R! B' ^. K) @0 p
" ^. D0 l+ R" R
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude." B" L$ c- o2 N& O- b

" ]/ j; u0 V3 b: h2 L# n& C$ a4. I can tell you from the top of my head.3 ]/ W" `" a4 f) ?
我想都不用想就能告诉你 .
: |- W; A4 }5 ~+ o+ ?3 m! r
6 x% \- T6 S- D$ b9 \. F2 P通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .) t7 ~- Z/ f" R: u% v5 y
 
9 i: I; s' `$ ^' F& K; x4 y另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.+ W$ y( S9 c  ]! R5 ?; E
5. I can tell you by heart.0 [, [( a' n! R. H% z/ S
我可以凭印象告诉你 ..- n" d" J5 {6 z# r  F! ~
9 r5 l- ]; E" n
I can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.. r- G! M, i* T5 s! m
6. It's a piece of cake.; @- j9 q+ a5 f+ y4 |
太容易了 .6 L+ ?, n3 E- k: X$ n( n1 t
# r4 f6 R2 ]) X8 {. Y
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .
& C# `$ k* w* m6 T* m7. That's a no-brainer.9 r4 w2 z* ^1 X! Y/ C2 _6 M
不用大脑 ,* N* \" k8 L$ x  K2 G3 I
* S. C3 C8 y8 y9 w. X8 A
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
* b  y5 T- L, N' S. S: `1 B0 ?* g8. I can pretty much understand what you are talking about.
# k1 V7 T& U7 w; |- y我非常能了解你在说些什么 .0 C4 C* j  m2 C. Y( v! X

) {6 w3 [6 ]# Y  g$ o4 Mpretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .. i; A' c" ?* X+ [4 }6 {$ M
9. I'll figure it out later.
8 {; x+ l6 F, D3 i我等下会把它想通 .
' [6 R2 F1 R$ A7 K- o4 R' l  I, k* I  k
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.! {* n( B' a% ?5 V( J
; c$ B3 T) f, ?! \! h; P: r
10. There you go!5 t/ G; z' f0 E6 {4 S
你说的对 ., B+ h! i- S& ~; i% k" d
- c/ b3 s8 Y- X) }
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 .
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-11 14:31 , Processed in 0.174418 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表