 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see.! L9 u. ~/ r4 [$ r
我了解 .
% \+ @9 K/ R) m) @( c" s# H9 |( {( |2 ^( a" L
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .1 j3 T5 i2 k/ z2 D9 t
2 [6 y8 }7 X8 V4 a# E9 J; Q# O. d
另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 ., W1 j$ Y% D' W! E' N$ d+ O
3 [! b) Q" I* W! n6 f2. I got you.
# r/ I2 f5 ?( {我了解 .
+ f) H9 L$ M j; M% ]7 |. D" z; h" U( {% E! {( L6 n! i& Y! `/ f" V
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .2 f0 y' o+ w* i/ a: ?9 R' ^4 N
I5 t" p$ p4 K' X. Y
另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.% m4 _' E, a' g: h2 m! D: @
3. You got that right.( I( I" g$ H) @6 U: w! q
你说的没错 .
2 }7 R: T: R { N8 d* O' F# W5 |$ b$ A! h: Y3 ~ K
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
C+ r9 Y$ m/ l+ \. \) g6 S) M' O: P5 a" C" J9 F2 ]2 R
4. I can tell you from the top of my head.
/ b" m7 F/ C+ a* `我想都不用想就能告诉你 .% B1 }5 J$ N3 U; k
4 @0 n2 k0 S( i* f( Q& U
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .
: p* j$ L+ y$ S3 S / _ N- X h9 J" s) |
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.
" y; ?( F! q" |( o5. I can tell you by heart.- Z, y. I+ T4 r! K9 Q. h
我可以凭印象告诉你 ..
1 e4 S$ y# Y0 ]( k
/ k, Z& }2 R* XI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.
1 |2 U( Y2 K* k, n6. It's a piece of cake.
$ n' S7 v9 L. }" z+ B太容易了 .- ~+ k2 }7 o6 X+ y9 O
" g. y: Q. n! p- k4 A
形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .$ k/ c+ U9 _6 q; ?, _
7. That's a no-brainer.
& F9 P. `, C7 R4 W不用大脑 ,
" t# z, P& Y9 |$ l. P. d# c9 N) d3 @+ Q
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
4 p" ~* i9 X6 f5 y9 j8 C8 P8. I can pretty much understand what you are talking about.
3 f# h1 Y% `. M6 p# m) h6 P我非常能了解你在说些什么 .
0 n( z, h& }& N4 p6 q3 G* B) y4 [4 f. u
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 ., |$ W8 Y. V6 w" I+ h( @% @
9. I'll figure it out later.
W0 y9 w% j$ o0 c- F我等下会把它想通 .
1 n o) y6 H2 o/ \6 ]$ F
8 p5 p" I) }6 G4 V, A, `老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.' b- v. [; I, ^4 f" w
( {7 @& q4 F- d/ v1 r( V, R10. There you go!# h5 y+ X# Q1 T. P
你说的对 .7 O% i8 A, B, R8 } U4 p0 Z% e
# A8 r2 h! P4 E3 x( O, ^美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|