埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1132|回复: 0

接电话用语总结

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-14 04:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
情况 (一) 打电话的人找的是你自己
; _# n" t; {) l0 R% x* _$ Q& z9 a$ X: {  打电话来的人
6 Q! |$ F% I6 `4 B1 X
1 _6 {4 Y6 g. n4 C  你 (接电话的人)8 Z  X3 r1 w# ?1 ?+ B, A# ~/ ~' q0 D

+ s$ X/ |6 B) I- p  Is Daisy there? (Daisy 在吗?) Speaking. 我就是。
6 T! }0 h5 }$ T
0 f/ h) S6 b) f7 X2 D  This is she. 我就是。 (注: 男的用 "This is he.")
2 S% [$ _- Q4 i' k8 N6 W1 W( ]0 l
+ x; R$ }' a8 }6 _+ T  You're speaking/talking to her. 你正在跟她说话。 (注: 男的用 "You're speaking/talking to him.")7 ]5 _( S) N2 w4 I, I  K1 b% I
3 s& T4 J( R8 V; E/ m
  This is Daisy. 我就是 Daisy。
, F, P; c( I& g9 P1 x  R+ W# _
- ^! ]  |/ q( Y; w: J  I  That's me. 我就是。
, G% b& S! o# ^# f% B
$ u6 {; i7 I7 ]: e9 J1 }1 Z* u2 o9 ^) c* W/ n
  情况 (二) 打电话的人要找的人不在
6 T' b5 j& D' E, W  打电话来的人
% d3 Z& a) c1 X2 O. ]6 @( `9 A( ^) p  y/ ^+ [+ n3 G" j& T2 S
  你 (接电话的人)$ s: Z" }- {$ W- d# Y6 v  j4 B

& o: P9 d4 j* t, N, _: }6 Z  May I speak to Mr. Gates? (请问 Gates 先生在吗?)
5 B- l1 y) _1 b$ r) `; d8 y! S
8 J4 x- z) y: M    He's not here right now. 他现在不在这里。# B& ~% {$ m$ ]3 k

' U' ~9 D3 J/ U6 c  He's out. 他出去了。
8 A3 |0 A, `  r9 p7 g+ a0 b
& b# S$ M$ U7 N* J: P# F  d  He's in a meeting right now. 他现在正在开会。2 `$ {, s! h  j7 B
+ f* Z  \5 W# j8 }
  You've just missed him. 你刚好错过他了。
' \6 p0 m4 v& q! i# B1 C
7 c$ s9 \3 U* @4 r/ y  M( d- g1 j  He's just stepped out. 他刚好出去了。
+ p; z+ p  T% T) f* L4 g& n$ l. i- v# \5 r2 W
3 w4 p2 h5 B6 F' d/ X) ^
  情况 (三) 打电话的人要找的人不在, 问对方是否要留言
  M6 j! n0 A% L* ~  X9 G  打电话来的人
- ]' ?- w$ }, J; S) N
% v0 {. O5 B8 {% e2 ^) ^6 ~1 ~  你 (接电话的人)
" K! {/ y  X3 q% ]5 c) k9 A! y* I8 a. {. {4 c, Q* n
  Can I talk to Mark? (我可以跟 Mark 讲话吗?)' R& Z3 Y( S" h! D8 z7 h' G! g

+ X2 d) t4 L, G, ?5 u+ s, X2 [( l* W    He's out on his lunch break right now. Would you like to leave a message? 他出去吃午饭了, 你要留言吗?3 z4 n, G1 q8 {0 k3 L8 K; C7 y

; ~2 T  l- `4 ?' Y+ ]  He's not available right now. Can I take a message? 他不在, 我可以帮你传话吗?4 M( d: q, r& A$ X
8 t8 k1 F3 B; I) r5 n

4 d. B# T% s4 y0 Z  情况 (四) 打电话的人问他要找的人何时回来+ Q9 d$ f5 o/ }$ y2 A! W2 d. x- U- j
  打电话来的人
2 K2 n3 {0 P, N+ W" t) [  ?! K. h* Y! z/ R/ X, R
  你 (接电话的人): E2 Q& O9 `  \" P" e

- \# @! G' ]: S9 A- b* W& X  Do you know when he will be back? 你知道他什么时候会回来吗?
8 `& y1 ^. t$ W0 Q7 [; h. C5 R- T% [- p# Q. V/ X) L# f: I, S
    I'm sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。
. {& k' p! f# Q; x
$ {" O: D/ n' N6 s! B. ^  I have no idea. 我不知道。
# y5 p  u6 H0 ?& u: Y
  ?' [! r4 Y, S& t6 u  He should be back in 20 minutes. 他应该二十分钟内会回来。! e+ a3 I8 ?! O/ R' B
* v) p, C0 a7 a4 r! ^) C

( X( P, t2 {1 ~# X8 M! i0 ]  情况 (五) 打电话的人问他要找的人在哪里6 W; B- Y& o2 X- i! {: g
  打电话来的人& Z5 R: j; q/ K' V

9 K! O2 O; c7 |) W. {  你 (接电话的人)
  t( p! _9 g3 T; e$ o" U! D" {4 p
  Do you have any idea where he is? 你知道他在哪里吗?
, O6 G( ~: K6 h: o% O6 _
# ?( W# x# m+ H6 \& B1 x- G    Sorry. I don't know. 抱歉, 我不知道。: P2 x- Y: v; ?

3 U2 t; v, a( t( R  _  He's at work right now. Do you want his phone number?
) v0 W! O' }7 O7 J
4 o+ r, ]6 P8 f0 H: J" L( N6 T6 |    他现在在上班。你要不要他的电话号码?
$ h! n2 Z1 R0 ?4 [3 w
$ P) I7 l4 m# b& w3 c3 M  情况 (六) 打电话的人要找的人不在, 愿意接受对方的留言
. i5 D+ G4 a. r& q$ L/ D' _
5 t  B4 M# k0 k2 h% ?  打电话来的人
1 r& J) q3 }8 j9 Z/ v6 X. p8 _' _' \; t0 [4 |2 Z2 V
  你 (接电话的人)
" t% O! L; u2 V  p3 K5 J
4 z( D2 {5 J5 X6 ~2 Z# y8 N& p  Can I leave a message? 我可以留个话?
% t+ A/ j9 G# t6 z8 a0 Y! W6 B3 M" q: A( Z$ A$ e
    Yes. Go ahead, please. 可以, 请继续。( A+ u( e* W. F# y8 [: o! r
% ?2 R' B& p5 P' c
  Of course. Hold on for just a second so I can grab a pen and paper. 当然, 稍等一下让我拿个纸笔。
  j4 {$ Q5 V8 C7 D, l! L4 x0 f: Z) l- X
  Sure, if you can excuse me for just a second. Let me find a piece of paper  N& _; @/ H# I, q  D
   to write it down.
! K, T2 ~* ]) ~$ N- \: F  ~* H7 r
    当然, 如果你可以等我一下下, 让我找张纸写下来。! K$ \/ w& S8 o; A. D7 V, ~2 s
6 N" Z* I) W; J( V  G9 I( u, j

/ s( @% H! L6 f3 Q1 E. o- x$ d$ L  情况 (七) 接受对方留言时听不清楚, 希望对方重复& K0 [1 X* T& P" c# v" `
  打电话来的人
5 }$ J- }2 ^4 `/ `' h( H/ }+ H* C5 w3 ]$ q$ e6 J. E1 ~
  你 (接电话的人); i! J9 q# C& I- Q  T

% `. x6 Z: e6 d) r1 \  When he comes back, can you have him call me at (206) 5551212?, p  C- D5 B# b
, |% i8 K( G$ s3 Z6 c+ h
    他回来后, 能不能让他打 (206) 5551212 这个号码给我?
( K8 W  O  W9 f! a+ V  @/ n; M2 C$ R6 q
. O1 @! Z5 @2 Y, o* r2 R    Can you repeat again, please? 能不能请你再重复一次?+ C3 G* ~7 `* p- b  ?2 X

. I6 _5 M8 e' g; B  (Say) Again, please? 再说一次好吗?
! z' g* R+ o: n* s7 H& N0 t: F8 y0 I( h
  Pardon? 抱歉。(请再说一次)( X# b9 g5 h$ ^5 y  x
1 t" J, j" u* O1 ?+ N6 o
  Come again, please? 再说一次好吗?
" {4 v( v3 N$ q* n% \% \
0 F* D' r: W6 X  I'm sorry? 抱歉。(请再说一次)
# J1 A- B6 d7 f5 E5 u( l! j
/ j+ k% \3 T. t2 ~3 Y  情况 (八) 对方希望留话, 怕听错了, 不想接受对方的留言& q3 K' C% j* M1 i) [3 W
  打电话来的人1 J  n1 Y' ?, W

) S/ Y5 e+ a% I# h3 s: K8 q1 D7 n  你 (接电话的人)
, N4 T$ C# x4 R" n& B& l
) A2 M2 ]" i7 [7 g; y5 ]& s5 b  May I leave a message? 我能否留个话?" T& {4 e5 d$ P
& \& m. M8 o2 d8 i# Z& n
    You know what? My English is not that great, and I don't want to miss anything. Would you mind calling back later? I'm sorry.
5 h, T; @% q; [& |/ v4 d: {
. \8 @# x  Z+ t: F6 I9 g" |* X5 E    你知道吗? 我的英文不是非常好, 我不想听错话。你介意稍后再打来吗? 我很抱歉。. b0 `* j+ r* D1 B/ B) ^- A# n6 y/ q9 v

$ f/ J/ l" Z3 F5 d8 W: P5 T9 ^" j" I7 h  Q, v
  If you don't mind, could you please call back and leave a message on the answering machine? My English is not very good.! A7 z, Y' K+ r/ N( T' r( _1 g
9 y7 J% ?- J$ [( X
    如果你不介意的话, 能否请你再打一次, 然后在录音机上留言? 我的英文不是很好。/ b) R8 z# |" w9 P
7 g5 E( o& W5 e4 y$ g8 ?" B
1 `" g/ ~1 d2 y4 m8 j
  情况 (九) 打电话的人要找的人是别人, 请对方稍等
' y% {1 j$ O  j0 s& V* S& d  打电话来的人; D8 m# t- Y3 G; i. p! _

2 k% n! }- h7 q7 t* c7 b5 T$ ~  你 (接电话的人)
0 [! m! S9 f8 |( }( |4 T  k* ?4 r; n/ n$ x& @* _4 @; M
  Is Brandon there? Brandon 在吗?) `7 A) Q, G- n" ], n+ R

% i- P4 j- i* v3 F( G6 ]/ u    Yes, he is. One moment, please. 他在。请稍等。$ J: \* F& V: p5 d/ X  ^3 X

" U% h5 T$ `, m/ j- j3 A  Hold, please. 请稍等。
/ P1 p8 s6 E8 S2 h) U. h5 A+ k1 @
8 w. Q; z  l2 ]' Z+ l9 Q& o3 r2 L# u  Hold on, please. 请稍等。. A7 M" {( A* ]6 _

- v* ~8 s, e& ~, w  Let me see if he's here. Hang on. O.K.? 我看看他在不在。等一下, 好吗?  Z2 _0 F4 `, e+ B

1 |- r; G# [3 C$ [5 y" E8 H5 e7 H. q4 Y6 @! m8 B: q& H* ~
  情况 (十) 对方打错电话
3 F0 L/ B; O+ N( u# d9 N, M! o  打电话来的人
7 x7 H7 M9 ]: S% z5 {$ w  e; R1 D8 Q: L, D3 r* O% r$ h2 c# M. b
  你 (接电话的人)
" j! `+ }" @, a/ X! j' C
0 D, ]. u0 s6 Q! p7 Y6 \* e& Q- x  Can I speak to Alexander Walker? 我可以和 Alexander Walker 说话吗?0 e. O1 G, H7 m5 @' l& y, p

# [; U5 V, X3 ^; q/ Q8 Y2 P    Alexander Walker? I'm sorry, but there's nobody here by this name. Alexander Walker? 抱歉, 这里没这个人。
; X, U4 X! A- s- @# F' E
+ q  h, _1 g  A9 x& I! [1 q( y+ ]  I'm sorry. I'm afraid you've got the wrong number. 抱歉, 恐怕你打错电话了。$ J; h2 D3 c: x/ \+ S- p
/ R* Y  I4 G3 ^0 ]: i& V. M
  What number did you dial? 你打几号?
3 |) M; U" }8 F( E+ J7 I9 c3 ^
$ d2 ?# o& P% p7 I& N+ w) P' u7 G$ u  情况 (十一) 跟对方要求跟(打电话的人)刚刚已经通过话的人再讲话
; B1 N% c' T5 }0 F
3 A: l' v: S6 `$ B( I3 }$ _- t  打电话来的人" p2 ~  w, v6 E5 o! i% A* ?& q
; C) r7 b5 w  n6 [
  你 (接电话的人). o" O5 u. g: d" ]

% C$ P  Q7 t% _4 A$ H/ n5 P3 |& h5 _  Can you put Daisy back on? I forgot to tell her something. 你能否请Daisy再来听电话呢? 我忘了跟她讲一件事。
5 p+ J: ]. ?' e% n# S' M
! }+ Q/ t0 g3 [1 g9 F    Sure. I'll go get her. 当然! 我这就去叫她。) N$ M2 G5 D5 W7 F# G8 v

: t" u6 S  }! c  Z  ?! ^. |7 e) k0 X
  情况 (十二) 电话没人接(或录音机)
2 s" [: V# K& u: I6 [* g. r+ D+ c9 s7 m/ I: ]6 \* Q' O
  旁人
: E1 z& p, K5 b" Y" D$ C6 {) s. i9 C8 w! C) ?' T2 _- b* o
  你 (接电话的人)* k3 p0 x2 x5 M( G+ ]8 F4 z( `
5 G# H+ C) W1 F( G& r& l& |
  Is he there? 他在吗?
6 D* C9 r7 Y1 p5 c! K; o7 D  P0 X' N9 g# T' o8 l8 t4 \
   No one is there. 没人在。- U+ q+ e! l7 {' a2 f
* P& |" t# _) I9 H) |# F/ Z5 G
  Nobody answered. 没人接。& y% C0 ]. J- j- {: g9 O3 Y. t

9 C& _  U9 ?2 ^  ~  No. I got the answering machine. 没有! 是录音机。
' M6 F/ j4 E% E* _4 M0 \, n1 C7 v: m  l$ m. j
  情况 (十三) 电话打不通) [, ]8 E: i! V1 N& g
  旁人$ [5 L6 V4 \. h2 C" ]* h

5 H: ?' P( \" k5 {. q8 x9 [) F  你 (接电话的人)
$ a( ]. F% R: m& K# X" M$ g- a/ M* E0 t
  Did it go through? (电话)打通了吗?% A9 w: k) W! v5 ]

; p' ^% G/ [  ~) q    The line was busy. 电话忙线。7 r' s7 C' R+ @9 `' Z/ X' i

% c- R3 A8 R% g+ ~( m2 n# o9 s  I got the busy signals.. 电话忙线。( V" {4 l, J4 D6 u2 ?6 _6 ], p

3 C4 |, W! A# q( r4 N4 H5 C: d- u5 q) S8 e0 ^- D' |& o3 M
  情况 (十四) (因自己忙等原因)请别人去接电话
4 _( v5 Y0 @# H  x$ K3 g  甲( n, b3 c' {0 b) Q! O$ h

0 o; ?  v! C. A8 f1 u) B3 o   乙
2 h3 e1 g" y9 u  ?+ _  b  U: k! d7 R" Q0 ^3 r) K2 ^
  Paul, can you answer the phone? I'm busy. Paul, 你能不能去接电话? 我在忙。+ l& f! R, K5 \* |

$ h5 V  ]& ^+ R7 G  Can you get it, Paul? My hands are tied. Paul, 你能不能去接电话? 我现在不能接。: J9 @; ?: d9 Y1 ^
% r' s( [3 X* b) [$ r0 k! `
    Yes, dear. 是的, 亲爱的。
9 @! J3 c; u! W, U' ~4 X  }3 O2 U0 Y. K

% Y" g. n: g3 e) r  情况 (十五) 接到无人电话(就是打来了却不说话的那种)4 S2 Q3 w' a6 ]' M
  旁人
+ Q9 I/ |# Z6 ^: H1 W7 E! A+ W7 S  a/ U6 R! f# ?8 u; i4 R: G4 M
  你 (接电话的人)& I% w0 c6 z! ^
, O8 F; ~! E# W" Y
  Who called? 谁打来的?
& {) C, H) c4 z3 S
5 F, z  Y1 j" N' y  l: p    No one. He hung up on me. 没人。他把电话挂了。- h# Y: d$ y- U! E" f
! O7 m3 @5 ]& ]: O2 V
  Wrong number, I guess. He hung up without saying a word. 打错了, 我想。他一句话也没说就把电话挂了。
: P; Y1 Y8 H! o& @9 w9 h1 e$ M4 M  R. r- i# w
/ ]  a# l6 f8 s( a% _, E: o! n
  这一篇的「电话对答篇」 整理了几个录音机留言的参考范例。所有的例子都可以按自己的需要混合着用。" ?( `! q9 W8 Z

3 @  ~" F: ~% u: H  16. 范例 (一)- C* L; R. e" m" S; R; _5 G
6 j- e( q) _  _$ H* {
  嗨!我是Abby。我现在不在家。请留言。 Hi! This is Abby. I'm not home right now. Please leave a message.8 |8 F3 q" v4 @' ^; c' o0 V
( t+ x2 `9 |* j+ K5 s# h# D
  17. 范例 (二)$ a4 G) W) v: O+ U& Z$ O5 C
: `" O  a1 c9 f( e9 V
  嗨!这里是555-5555。我们现在不在。请留言。谢谢! Hi! This is 555-5555. We're not here. Please leave your message. Thank you.
8 O1 L3 }" h- z- _; w$ I* N
: @5 q, k/ E) C% E5 f7 ?+ c+ B  18. 范例 (三)
0 c5 O" k, ^8 ]! B: H3 \
. ~; ]2 x! ~3 _4 [  W( p  嗨!我是Brenda。我现不能接电话。请你留言。我会尽快回你的电话。 Hi! This is Brenda. I can't come to the phone at this time. Please leave a message and I'll call you back as soon as possible.   
: z( s. m4 u. p$ J  g8 E* Y
, w" I0 l1 G* w6 e3 h  {   19. 范例 (四)
) R0 I) _5 W: o  B  G5 Z3 S$ v" e7 u" a( L* `
  嗨! 我是Aaron。我现在不是不在办公室里, 就是在电话中。请你留言。我会马上回你电话。 Hi, this is Aaron. I'm either away from my desk, or on the phone. Please leave a message and I'll get right back to you.  K& @! W: i2 c0 @( k$ w

9 e; _6 d3 }  y- `& k  20. 范例 (五)
) H& Z0 b2 J( }/ E0 V4 B# c; E' d+ A
  嗨! 我是Ivy。对不起! 我错过你了。请在「嘟」声后留言。等我进来后就会回你电话。谢谢。 Hi, this is Ivy. Sorry. I missed you. Please leave a message at the tone. I'll get back to you when I get in. Thanks.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 04:31 , Processed in 0.111035 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表