 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2011-8-4 21:11
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2011-8-4 22:17 编辑 ; U" l8 A7 D$ s: y5 z0 P% l
* y, ~3 O9 L0 l3 e
如果找老外进行一对一的口语练习,形式很重要。7 b9 U5 |) y2 ^9 N
& k4 f- p2 z) b4 p, e! J+ x如果流于一般的free talk,老外会觉得很轻松,但你的收获会很有限。
9 ~3 t) m9 S4 x4 ?; u! H# p7 E! B8 \* W' T, @8 R0 E
如果选一本合适的教材,你的收获会很大,但是老外必须事先准备。事先准备,也是一种劳动,需要多收费。
3 b$ g. z, R; H9 M, e3 H6 ?: V) A( H: ^, ], |# [1 p
我的建议,是每次选一篇文章。读者文摘上的文章就非常好,长度和深度都比较适合进行一对一教学。通过文章的学习,能够学习生词,学习你已经“掌握”了的词的真正含义,还能学习文化,同时和老外进行比较深入的探讨。这样的文章,老外事前准备的工作量很小,而你通过这种学习,收获会比较大。
* S* `) x/ r) z
& m8 F2 o' w r7 _$ ~" L/ e1 {( ]) v如果从其他的途径找文章,我认为需要了解一下老外的教育背景和知识结构。如果你找了一篇文章,其内容恰好是该老外不熟悉的,你们很难进行深入的探讨,效果会大打折扣。 |
|