 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关. w% d! M7 s. s2 x! m- d6 e) U; j
* D& R ^8 @' n0 J: g1 P k( s' L麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?" A' X; s- s+ _1 r/ a4 {
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
8 h' x; @# J+ W W旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .! M# B& u/ ~0 D+ |- w- h' |- }! y
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
0 D# `& ?2 ]* u1 u0 }8 X大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.4 D# J0 i+ ]2 |+ W
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
4 V6 T4 H8 N7 x+ k# O1 z谢谢。 Thank you.6 o1 }0 O) r6 [5 ~ ~- @& [7 S* ?* i- e
" I: \! R) ~ \4 ?0 K3 [, L/ m( H5 q. r' J二 行李2 M+ A5 d# ]% E+ E, S- ~
e' w& H8 o n# b" g; [我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?8 j* R3 a" I/ I8 h
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.0 d) c) q% D; w# s
这是我的行李票。 Here is my claim tag.8 ]5 m* x# f1 m6 X7 M4 @, s
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?" h5 v. m, R& ~3 u: L, E* u: w j3 ?4 d
你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?% ^3 F- u8 v1 y* z a
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?. O3 v; Z5 s; C: a+ o# G( i0 Q
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。7 S% U# @4 \2 t
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
7 u2 h5 S5 |# B; }0 [$ L它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。* C. ?- J4 W- {
It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
0 t" i+ R& k9 p$ `0 ^- {. [它是一个茶色小旅行袋。
1 S2 H2 M1 x% o: @0 bIt's a small ovemight bag. It's light brown.2 ^: P# H0 h4 F) v1 ~
我们正在调查,请稍等一下。& F1 ]; q+ A& W! V/ @9 O
Please wait for a moment while we are investigating.8 K# G$ A* |# K. J; D& j8 d9 Y
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
1 R2 o2 o" W. u5 qWe may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
4 @, B+ t ^# ~请和我到办公室。 Would you come with me to the office?0 U7 x6 B/ d; L/ H; b2 u
多快可找到 ? How soon will I find out?
5 D5 }3 _% ]% a0 ]" o% G/ p一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
! C$ R5 Y h& ^7 Y2 M; v* j7 GPlease deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
- o% o4 k; x0 L4 E, x5 }1 W+ l" u9 i若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?
' {0 g( t8 X- v. t- gHow can you help me if you can't find my baggage today?' z Y, n8 g- A# [0 @8 z4 D0 Z
我想要购买过夜所需的用品。
3 X3 ?: A' F5 |/ f: |I'd like to purchase what I need for the night.: L; v: V8 y4 K5 v) l
' ~" \# z' p" E2 z& Z+ ?
三 海关申报5 e, V0 w, m. i& Q: T a! Q
# x( X9 ]5 P- |( I. A请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please., \, o7 J/ n. w$ ?: t$ w
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?; b( q$ V# R( D M
没有。 No, I don't.' n* s: m. f, r& u1 ?
请打开这个袋子。 Please open this bag.
: s" E# \5 r7 m4 E: B" e' X这些东西是做何用 ? What are these?
- m: W6 F; ]$ p, m7 k这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
* L% A3 F8 W+ r8 {. |这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends." m7 b# F6 U; v
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. k# E# q: C) ^0 H: R h. v
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?$ g! \& t5 N5 ~7 X6 _2 z
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.: @. F7 v- t* {0 ^
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.9 U, B/ X5 k( i7 E) d% k* g
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.' e% E6 a- b/ T9 i
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
) j7 c4 X, N! Q8 q5 [! g- u$ t请将这张申报卡交给出口处的官员。
8 D: a8 ]7 ^: d7 O aO.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.- P' i+ `* D* T
/ f N$ {0 g- q: [+ j四 机位预约、确认篇! K6 n5 p* K- }- s8 Z2 z
( j, Q- Y6 G- X- [) c3 K$ N+ T
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
9 k' C+ ]4 u+ h# _请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?/ ?. T' V5 J+ T+ v7 x. W- H6 v$ ]6 o
行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th.
* ^2 w* X8 i3 ~" T我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
2 Z- b6 F4 M' q9 T5 o( K; D我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?4 t2 Q; r* J5 V/ H5 Z/ E
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?* m! r( z/ Z) s. p3 C
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.6 K( q5 b1 }1 \% W, G, o
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.6 Y4 G' D' f6 @ n
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?* [, T$ q8 B4 F4 T$ {5 V
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?+ O' ~9 X$ O! P' c
That will be fine. What's the flight number and departure time ?- M2 n9 k s; d' C1 r- r; ]* W
我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
, v' E7 J, C% g) A1 @我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
' P. c& Y& ]7 _请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
# e `; K( y' C! S别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。) ]( M9 _9 L; J3 T8 |: F
Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
8 G3 F( ^' N9 C8 Q没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
& ?( [$ G" t2 B# e6 v! _1 w起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )0 }- p9 B0 ^( N
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.$ E7 G" ~7 Z/ p6 E' s$ h
若是我在此等候,有机位的机率有多大?
; T$ s( O+ u) t- `What is the possibility of my getting a seat if I wait ?5 I% _7 R% P% A8 g
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|