 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关9 n" a" q, {* Y* l! k& H3 `
: ?/ j. p0 G M2 Z& ?
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?' w7 |4 V( E# q& T, M
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
* @* A, J1 d/ N* _$ ~) M' V旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .0 |9 W4 W+ h" K' W) Q( w8 q Z
随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
0 B+ \2 u* k% _( i大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.
* ~4 g6 `, X' U5 V9 S* y祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
* X) A' t" k/ n* ~' Z谢谢。 Thank you.
& R" a# n+ u0 x6 _" W% J* B4 Z8 X4 ~$ i) j& r% ^! F* n. k/ V' E
二 行李
: K- H s/ H( L7 Q+ h5 \- |/ f) Y3 Y; {. y
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?/ B2 p5 ]# |# j* ~
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
6 m2 d5 v$ j9 z# C8 {/ m r5 j这是我的行李票。 Here is my claim tag.0 y2 d, g1 e0 Z1 G* Z
是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
% h2 i9 d8 P. `7 E7 t4 u你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?
0 N& [) ~- N4 I9 m3 I请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
9 D; E' F8 C3 O3 V3 f c$ g它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
5 ~, s: p, z- l0 I' o4 H* [+ ]# TIt is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
' I, S: { @ i' \' t& V它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
. D0 |9 J6 m8 X7 t& @5 UIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.! ^# d0 `6 h Z! f+ I0 C, `
它是一个茶色小旅行袋。' {7 z% a, `8 B/ L1 v9 c
It's a small ovemight bag. It's light brown.! j8 }1 N0 q/ W) U4 w- }
我们正在调查,请稍等一下。
! W- E! m' Z2 ~$ r( tPlease wait for a moment while we are investigating.+ D' Y$ Z% V8 g% {+ } C
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。# [/ O. g( m. d' |" F1 ^
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
# m1 G6 @4 } a) Y/ E请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
: N/ I$ y0 T! a1 n r' Z多快可找到 ? How soon will I find out?% P2 V9 ~ L$ u1 P' d9 C/ w
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。6 R @% e1 F) A4 F4 E: p; d1 C7 G2 P
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.( T! k& `! L+ C6 F+ I( J
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?: C' `1 r, N) x) M4 Y
How can you help me if you can't find my baggage today?
4 q* V: U9 v/ F, V C! P, a3 b: F我想要购买过夜所需的用品。( ]6 `5 j1 r5 n4 J+ X2 T& y
I'd like to purchase what I need for the night.$ e0 \0 m% B4 j) f
/ o, m. R% m# [! w三 海关申报
" o% ~3 g# W( X
' Z0 X! @5 ^; h% |$ q请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.1 [% G8 f7 E2 u& ] i6 W
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?- n' i! p9 e( u6 L2 y7 x! `
没有。 No, I don't.$ ]9 ~& D: J$ |% ?7 W R
请打开这个袋子。 Please open this bag.
( C3 s+ V" A% U" R8 s这些东西是做何用 ? What are these?
: S, E% }; R$ F' k+ `, r这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.* o% G4 e1 g; \% ?
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.* {1 v! ~5 t( q7 S8 S* K' B
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
: _) {% Q# v; ^- B3 f" a1 ]你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?! t% _2 V- O1 D$ m2 C
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. b5 {7 b7 F# y0 W2 q' n8 f, c
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
" j& C! \/ N) V! o$ S- \( H( \% D你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.) |7 ?* F+ o1 r- _/ R E2 q
你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
) w8 S# T# {2 h5 [8 V Y请将这张申报卡交给出口处的官员。1 @ c& Q$ `$ v
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
0 P6 H, w+ G9 ]$ R: S n
4 n8 B+ ^1 V: V' A四 机位预约、确认篇
- d. r1 U$ J# B6 J' R9 I8 A) A7 U, a& q, z; U2 b \
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.- w& z3 V/ l; @
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
5 p+ J2 V( c$ B6 e行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th./ A! J+ P- }& J [& e
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?
8 [3 u, ]% ~. }4 L我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?' k' O! V( o! c. t$ a
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?4 f$ l+ Y B- a
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
- h: d' o' m; n# S7 V9 k抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.7 ^& U3 V- R. l/ Q0 k0 e- w" O
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?, o4 x' g% Q, [- A; W9 j
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?7 o3 ~6 B' J( L9 K
That will be fine. What's the flight number and departure time ?
8 O% Y7 y& d, m# ^. f$ J我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
- s" _) P1 T- k4 V' g7 `7 G我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.4 @0 F, l- l7 Q6 `& J* k1 b
请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?
6 u; t: x/ T! a! t& w$ a别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
; b7 q* D. z( _1 l0 [9 bAnyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.( n9 f0 D1 H7 p6 j) ?. b% [" i
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
. E6 V+ j4 o0 e; n$ q8 |% |起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
( ~# L4 c& D+ p6 A, x% u那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
9 M4 V7 j6 S2 B) z0 j若是我在此等候,有机位的机率有多大?
* d2 r0 d+ \- F$ l! Y, cWhat is the possibility of my getting a seat if I wait ?0 j9 b6 \7 V; c5 f
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|