 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
+ y. s0 t$ t' p* h# t* Y3 G5 N6 O! n% u- `
麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?# \. R# z$ g( j* K7 m
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
( Q( ~8 _! I( w0 O* `2 a旅行的目的为何 ? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 ( Immigrant )( Sightseeing )( Businese ) .
+ U! R8 q/ n* p e随身携带多少现金 ? How much money do you have with you?
! a, \ W% o$ `大约 10,000 元。 I have 10,000 dollars.; ~+ ]. V+ A2 b" @
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
5 l$ R) O7 G! E9 R; E! m; u谢谢。 Thank you.; {/ [& J; J% c. w! _4 \* U
- R M( R0 q' \8 `7 h' ?& [二 行李
% p2 p' Q) o s+ K! g+ W9 z. K& _+ Q, l7 S
我在何处可取得行李 ? Where can I get my baggage?9 C% Q. c2 ?6 _* W* O$ g' f2 l
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.) T2 m6 }" _ W2 P0 d) t8 P" o% Y
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
$ r! |) v6 W4 ]: w* O5 K是否可麻烦紧急查询 ? Could you please check it urgently?
. q; |( r0 F( h* T! x你总共遗失了几件行李 ? How many pieces of baggage have you lost?' t0 M( d2 M6 \9 I( ~0 x
请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
' F3 F% ~# C( p4 M它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
$ d1 D' ?7 A1 U- k( N& c! MIt is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
, \/ Y' b& \( {- ], J它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
" ] q% Q% d8 i# h o5 pIt is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
s- h0 _* }' k6 J: g它是一个茶色小旅行袋。
3 T' q) v6 j4 l/ H. p5 vIt's a small ovemight bag. It's light brown.
8 y# U# l& }; W- K L6 h8 y6 w) ~6 G我们正在调查,请稍等一下。- z0 j* |& h# O4 r }
Please wait for a moment while we are investigating.9 l; F: E" h, ]' @0 q9 ^
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。2 @( G6 t/ }: \! Q7 R1 F
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.: r% B( v# ~& r
请和我到办公室。 Would you come with me to the office?
/ _% O1 x; O+ K多快可找到 ? How soon will I find out?
8 f7 D: \9 |+ e- n. W; y一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
! Q: {9 U# u! j9 |Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.1 t3 H! O, g2 h9 a
若是今天无法找到行李,你可如何帮助 ?1 A% [- {) f7 |
How can you help me if you can't find my baggage today?
: D. x. w6 g: R我想要购买过夜所需的用品。
; T$ {' ?8 T9 @ ~6 U8 E1 h' vI'd like to purchase what I need for the night.2 p8 |, {0 s, d) z0 v* b/ k2 j8 G
/ }/ n& X8 v9 [ ?/ Y
三 海关申报
# r* r- Q3 Y5 {' G
$ p: h% ]0 I4 {9 g1 Z请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.) J4 `9 k' D O
是否有任何东西需要申报 ? Do you have anything to declare?
" _" s* z. G2 n% ~5 e9 I没有。 No, I don't.5 h: N( q1 ] J& t
请打开这个袋子。 Please open this bag.
9 n l1 \9 N$ [ U4 N1 s这些东西是做何用 ? What are these?3 k, c5 y& E. a/ B- u& P
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.- }0 B$ |& c& L! s
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.8 g; W$ E# r |: E0 y3 R" w
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.- p4 o# [3 Y: m/ N+ n& i. z2 Q; v% N
你有携带任何酒类或香烟吗 ? Do you have any liquor or cigarettes?2 d3 D* D) b/ D2 O; }6 x" j
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.9 \7 J8 Q, |4 n" D4 x
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use.
' e! G% {6 C0 N; N2 [你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this.
^. q/ W1 f8 e你还有其他行李吗 ? Do you have any other baggage? 好了 !
; j* S7 W) x; x- O请将这张申报卡交给出口处的官员。, j3 C4 [" Q- u/ ~+ w
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.( z6 g2 {* _& f [
% f/ o/ R0 U, \$ |6 o2 ^! ?四 机位预约、确认篇. g5 ~& t% n J3 i6 j& \: T# q
& x+ @; }4 a; t8 [联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
- b P( \* D) ~* R6 g& t, o+ b4 K请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number ?
) @8 R# I: Q3 _0 V行程是那一天? 6 月 10 日。 When is it ? June 10th., c" O, p8 q6 P- O2 b' X9 ~
我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really ?' g) u9 b f9 {+ i' j
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right ?, z! W, r3 N5 T2 b
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in ?& z/ t; ?, f* \0 J
你必须在至少 1 小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.1 }# c3 H: V1 k S* m- P
抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full.
. u+ B2 G$ R% f' c4 o$ q3 {, A下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave ?
* _' q% \& `$ B! B太好了。请告诉我班机号码与起飞时间?4 ?3 t) G5 W7 E, t
That will be fine. What's the flight number and departure time ?
+ U5 C7 x0 r, C3 R$ Y我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
/ V0 }: \3 m5 ?8 e$ H4 @$ N我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
9 W! J$ K6 U" i6 d+ }; ~ f请再告诉我一次您的大名? May I have your name again ?1 x$ P6 n, \" O
别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。
/ \& O5 l2 s. G) n |Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
# m* J6 c4 ]* j没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.6 i4 z) S$ t: v- v; `& J
起飞前 2 小时。 Two hours before departure time. ( 飞机客满时 )
# a3 p8 w3 w9 {4 W那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.% l0 y+ }, W3 j2 |) D$ |4 R
若是我在此等候,有机位的机率有多大?% s4 p5 |# A7 c) F
What is the possibility of my getting a seat if I wait ?2 X2 D; K7 z/ k4 B/ r! J! m* T e
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. |
|