 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
) m* l( H* }6 s* u4 F# r; qcoffee pot 咖啡壶0 H0 w. f2 n: B! G# y
coffee cup 咖啡杯2 ~: u1 k7 C( g% |
paper towel 纸巾1 d0 f8 n+ B) C- o$ D) a: n
napkin 餐巾
" t- U3 ?. j1 I' ftable cloth 桌布. i! m0 T, ?, E1 L3 W
tea -pot 茶壶
/ d$ S. r% B3 e6 Itea set 茶具
; c: e- V# ^( Y4 a% E/ Etea tray 茶盘: }0 W2 m% {2 z/ O, A& Y/ a3 M' `
caddy 茶罐- d$ x0 S2 S4 M
dish 碟 C2 e% M$ }6 j! l9 P# ?$ u( c
plate 盘
) E* m; ]: D: }3 d' Ssaucer 小碟子# K5 d9 r( c2 H6 ?" X1 L
rice bowl 饭碗0 i$ P% v* |2 v8 d
chopsticks 筷子" J5 k$ y% s+ B& I, Y1 D6 _
soup spoon 汤匙
R. A1 s3 f8 P+ A$ v* Uknife 餐刀
! u3 z) x* c& e% Z# g6 [& K6 gcup 杯子
+ Y2 M, v) v% J4 z! k4 G ~% Mglass 玻璃杯, [% h! _! n$ i, H
mug 马克杯
* n( ]" r3 t: w* Ppicnic lunch 便当0 t2 q; T! z8 S1 l
fruit plate 水果盘- j" K0 O9 O2 D- d
toothpick 牙签: y. z; H. B: L& i) l8 H7 D
中餐:
% |/ n1 p1 i6 w6 C5 cbear's paw 熊掌
* J0 A" s! ^% l& b0 k. gbreast of deer 鹿脯
: f" E& ]' \9 o% _" B7 {beche-de-mer; sea cucumber 海参
5 N: t, D' N |% rsea sturgeon 海鳝
/ u1 C/ l0 ]$ Z" p! R0 E% ?salted jelly fish 海蜇皮8 p1 c5 n! z# N- ?! i% m5 r
kelp, seaweed 海带
+ K) J% a# F1 S8 Labalone 鲍鱼6 w y) X: Q! E8 k9 b
shark fin 鱼翅
0 X% J G* |) I; _+ W; C1 xscallops 干贝/ m- ], ? T1 s7 h% j
lobster 龙虾
7 Z' e8 N) g4 n4 Q2 nbird's nest 燕窝0 y% S2 n. o) Z, {
roast suckling pig 考乳猪1 S2 \0 m7 O' i: [. |( H- Y0 D
pig's knuckle 猪脚) q6 u7 X2 K% ]: F% B8 X4 V
boiled salted duck 盐水鸭
0 L- w: q4 W# p$ F @- Z; lpreserved meat 腊肉
" s# h8 y U! Ebarbecued pork 叉烧, c" ]2 J0 \% U. u5 G0 }
sausage 香肠
; i( D9 P& ^2 j4 E1 ^7 X7 ffried pork flakes 肉松2 y5 L+ z5 a8 T" G
BAR-B-Q 烤肉1 F$ H; _, M/ F' f
meat diet 荤菜
9 f! `6 \' o. \& ` s- yvegetables 素菜
1 Z4 O7 X' `3 i; ^; N" Cmeat broth 肉羹
0 M9 ^8 }# R& o7 z1 `9 g( O- Tlocal dish 地方菜
9 S$ Z0 }" z% r% ~" _# MCantonese cuisine 广东菜' t# W, o _ P
set meal 客饭
$ X/ o! ]. y. B2 m; }& v( jcurry rice 咖喱饭1 l% W; w, ~5 j9 N0 i+ {. ~
fried rice 炒饭
" H5 |( |) ?1 i: ^( n8 \plain rice 白饭
$ o3 o1 v/ P& r. ^* Mcrispy rice 锅巴
8 [" h j1 i/ u, b; G6 @gruel, soft rice , porridge 粥& h" W& }/ @( z' L2 R1 ^, p) D
noodles with gravy 打卤面* s! C$ c3 c }
plain noodle 阳春面
- x8 P8 J2 g6 o, G8 e* ?% i+ Zcasserole 砂锅
; L4 x6 Y6 C1 X+ gchafing dish, fire pot 火锅* w* P( D* f( C8 F9 |% M
meat bun 肉包子
# M& w8 Q! c4 D: \shao-mai 烧麦
: O5 K" s) u& L$ ~. \1 y$ M2 s8 lpreserved bean curd 腐乳
# r/ Q4 J& X jbean curd 豆腐
5 E( g/ y) i: C& O& C( {fermented blank bean 豆豉
) \' ^" j, @$ s% N$ c7 ?) [pickled cucumbers 酱瓜 p2 v0 c& p0 W8 F( P1 H4 H9 F* T
preserved egg 皮蛋6 u" D6 D- g) s- s& |6 P! W
salted duck egg 咸鸭蛋' D* A* V! I. v v
dried turnip 萝卜干 {0 |" V1 o* c/ S8 F, E9 d4 o% B
西餐于日本料理:. ^0 c8 m2 R! P; B' Z0 S8 h
menu 菜单4 n: D6 u/ `1 W1 n* B% g
French cuisine 法国菜4 {5 y: N! c$ w) G! X# {
today's special 今日特餐4 P) e; d0 R+ O# P1 @9 T6 G! `
chef's special 主厨特餐
! U5 k1 y5 u) l+ t* d# Kbuffet 自助餐) Q2 T: Q% w; }* q
fast food 快餐6 u* j! B# p! G; ^8 o9 M
specialty 招牌菜* [( H: }3 P$ o' R0 u# W$ y* N
continental cuisine 欧式西餐
( K& G% @( Q/ }aperitif 饭前酒
6 Q* o( P( w) X: |dim sum 点心. n K/ Q, @# f1 _
French fires 炸薯条% A2 D" e0 g; q. k, r
baked potato 烘马铃薯9 R/ h. |) f/ {( `+ n! [" L
mashed potatoes 马铃薯泥 r% i5 \8 E% L& g' X
omelette 简蛋卷
+ ?8 ]. v1 S1 C Ipudding 布丁0 U- p3 J+ _6 E; C0 |
pastries 甜点
; h7 X, ]6 l! ^: bpickled vegetables 泡菜
" H% O3 D. B' K6 Y1 ]kimchi 韩国泡菜
0 K7 Q J7 Y# J5 rcrab meat 蟹肉
: `: t$ Q) ?# d* Q" k, e7 sprawn 明虾
: S3 [) c- [& @. O7 f9 tconch 海螺
' ~2 N' e$ g3 ]- D7 B/ }% Wescargots 田螺braised beef 炖牛肉
* r p0 w7 o' G% Y* X1 x, Q& s t( ebacon 熏肉
9 e% j/ H* ^ Y7 I8 Y" W. u7 Ppoached egg 荷包蛋
5 S. J) ^. D) k) j% O7 zsunny side up 煎一面荷包蛋" T4 ]1 x) e+ ]
over 煎两面荷包蛋5 {& l0 c: S! f
fried egg 煎蛋
. Q& i0 r% ?7 p& F. @+ N% {8 H: ?7 qover easy 煎半熟蛋
7 w+ f6 Y& A9 z) a6 B, o* `% {over hard 煎全熟蛋8 i5 B0 b/ i# p9 l, w/ u3 T5 g0 Y
scramble eggs 炒蛋! e; `5 m3 W. b; L
boiled egg 煮蛋
! K, ]/ G- O" L2 T5 X! E, \, p; Dstone fire pot 石头火锅
& ^ o: [' v) ~9 F$ U' psashi 日本竹筷. H5 _% c& r2 U! N$ k2 F
sake 日本米酒
c* W$ }+ k( B" D2 H7 v' @$ zmiso shiru 味噌汤
?& n/ ?3 x6 T( ~roast meat 铁板烤肉- y! S( K6 U) ] @% n+ |5 A
sashimi 生鱼片. ]' D( G* O4 ^: f: m8 Y E
butter 奶油
. |+ g; N! v4 D4 g- f* w/ E6 R) F7 U冷饮:- x- T0 l, c3 ~# z" y4 T: I1 v$ r
beverages 饮料
" l+ h3 s* E, I4 T ksoya-bean milk 豆浆
. y. a+ D4 `7 usyrup of plum 酸梅汤) L ] f/ i9 A( @5 x. J' ?3 t
tomato juice 番茄汁) G( J: X6 Y4 l
orange juice 橘子汁. g! l: y% M+ C L3 _
coconut milk 椰子汁( a X; e" a/ `/ p( C/ w# ^
asparagus juice 芦荟汁
6 i6 Q) b- c4 I' ?7 _, {grapefruit juice 葡萄柚汁# n3 {( h" f( i# D6 Z
vegetable juice 蔬菜汁
% J/ ^7 {- a3 u; M$ J- Y3 M" aginger ale 姜汁
+ T0 _& }/ _5 F6 ysarsaparilla 沙士
/ H) F/ u/ G. o* d, B3 dsoft drink 汽水2 T2 i2 E7 O3 m6 j! B- \
coco-cola (coke) 可口可乐$ \, f4 A7 c B: v7 k
tea leaves 茶叶
9 L4 z# c) `" i# @ i3 Q H9 M, jblack tea 红茶/ H, p! E6 Y0 ^
jasmine tea 茉莉(香片)1 `3 k" [7 v& m4 d/ {3 t- F
tea bag 茶包. p3 Q$ L7 x Y, b7 e4 C; z8 b
lemon tea 柠檬茶% {* h. {, R {0 {( T
white goup tea 冬瓜茶4 z5 X9 b. W% O( a* N
honey 蜂蜜
. ]- v7 E" g* R+ uchlorella 绿藻
$ @) k/ e- e( s s' P) k6 \soda water 苏打水. a$ ?! H0 C0 `2 a) R$ V! R
artificial color 人工色素
9 z( F5 n& U- U* J Tice water 冰水
0 V3 |% q' i& q. M: \mineral water 矿泉水; R# f9 S/ }( k- i- P, ^ Y. V
distilled water 蒸馏水+ _8 j$ M1 M5 y& R2 d* v$ e) L! n( ~
long-life milk 保久奶6 g3 _$ }( z2 V; v& C
condensed milk 炼乳; 炼奶9 s6 s h5 z: p
cocoa 可可& x# }/ F; x) a3 m* e; O& i( ?% |: G
coffee mate 奶精8 ? C& Q# d: `8 ]5 O
coffee 咖啡) B/ n, z F4 u& r2 o
iced coffee 冰咖啡. T, v" P" X. T! I! A+ D" E/ s
white coffee 牛奶咖啡
& r8 @ M, K: G1 Zblack coffee 纯咖啡
- A8 ?1 X, ^9 C- k- jovaltine 阿华田9 h" Y7 U5 `' y' ]9 ]
chlorella yakult 养乐多
- B3 Q8 Y) \9 T' Vessence of chicken 鸡精* s8 G9 R2 D7 G8 h, v" m# D3 Z
ice-cream cone 甜筒
! D- Z4 V( E" i* ?. ~+ csundae 圣代; 新地
9 u+ v" f; ]% \$ [) I% T# N4 {# l$ D; tice-cream 雪糕
8 K. `7 [4 t8 O" k8 Y$ s# wsoft ice-cream 窗淇淋& M1 j( k8 i/ x4 ~4 K! r8 ~
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
; h& e- E! i# ]; ~! F+ n# Vice candy 冰棒# U' P, a6 x7 ]) Q/ I- p
milk-shake 奶昔% L- R8 ~. q; ?. z, p* T
straw 吸管, z& z l- {" y! ~' o; x% M2 |
水果:
5 ]+ m9 N9 N6 N* C1 W, [pineapple 凤梨
! B# x, A, d9 _' w3 {: {! b3 owatermelon 西瓜, H! b: D/ E1 x5 X' \5 z. l8 L- X
papaya 木瓜# w& H, _" Q# T3 z. I* o# M
betelnut 槟榔3 b1 b, ?6 I$ z' i9 G
chestnut 栗子
+ f( o: C# p0 e4 D% q& f$ m& Z1 c" ycoconut 椰子# G5 ^7 r7 @( i$ H, ?
ponkan 碰柑
# `' k! E1 L, {tangerine 橘子) R2 }) z8 w- s% I9 x. c
mandarin orange 橘& D; Y: B- F6 E5 [, `$ w$ @% f# B
sugar-cane 甘蔗
H8 W2 j' l6 O& S5 m/ w' omuskmelon 香瓜" Z1 w m4 V+ \$ g7 i) C
shaddock 文旦
+ n6 ? o {1 \2 ^9 Ojuice peach 水蜜桃
0 R6 b. A; T8 M3 S k+ v5 c7 ~" Kpear 梨子1 H$ n( h( U" T5 {
peach 桃子
* p) w, V) l, f+ y2 @/ Dcarambola 杨桃
4 _# n2 B( x. k' K: }+ [9 zcherry 樱桃 x* P$ b, ?% @* j
persimmon 柿子4 f: c+ m8 v @8 W
apple 苹果
0 n4 B l) @8 c& R! umango 芒果2 |3 \& y9 c I
fig 无花果! w9 U2 F5 z3 N# \& ^( i' ~9 {
water caltrop 菱角; r7 l- k, C- N0 k7 V" f! R$ m; ~; _
almond 杏仁# z* X' M# b$ h: K/ H. [/ H
plum 李子
& B/ d0 c% j, }3 S# o+ u& Ehoney-dew melon 哈密瓜
; @) _$ O/ k7 z: h2 f V+ Y' wloquat 枇杷
2 k# ]8 k5 D# w# ]- Aolive 橄榄$ j3 g3 @4 p4 \" Z
rambutan 红毛丹* E' @. e! D! ]# t
durian 榴梿
9 j9 t9 `1 I) s- ?1 Z4 B) ]strawberry 草莓
) M- i; g6 X/ zgrape 葡萄# O+ B7 M# t! g$ N" h9 d
grapefruit 葡萄柚' d5 d: S7 i: I8 @' ~
lichee 荔枝
8 s/ r, `& p; p- ?9 Q6 Ilongan 龙眼
8 h9 O3 \$ G* I! q; [% \wax-apple 莲雾
. g" C v4 B t' A3 v( h+ }4 lguava 番石榴3 ]- |, @; W3 H' G9 M
banana 香蕉
6 U( s& }3 j" q7 _- j$ e8 x8 ?熟菜与调味品:3 B1 q4 c8 e# i7 [, e
string bean 四季豆
+ e/ d; k4 F9 u+ Vpea 豌豆( U6 l6 P0 R5 t2 E, K
green soy bean 毛豆- ?+ M6 s4 {1 |2 F+ i
soybean sprout 黄豆芽6 r- [0 v+ Y' v: z& q" o, x, O" J
mung bean sprout 绿豆芽8 D' F6 x; t: d4 k) v0 i- U% u
bean sprout 豆芽; p. |- k3 S3 G( h1 y9 {% ? h8 N
kale 甘蓝菜% P$ M+ ^. A5 N; u! S
cabbage 包心菜; 大白菜
\; m4 h7 v( e) F2 Kbroccoli 花椰菜# E- I4 |+ ^7 D' C5 z3 i1 w9 H) a. }1 ^
mater convolvulus 空心菜% n, l# q( T4 p: g- c6 S
dried lily flower 金针菜
) o/ M0 D. C6 i ~( hmustard leaf 芥菜
5 K& ?: S, Q" ]- \. Bcelery 芹菜
. \% x" t* |8 y3 b- u8 ^3 W6 Y& Otarragon 蒿菜 M. c& b5 E! u+ u/ Y; y; H& d- N
beetroot, beet 甜菜6 i, f: b" _/ t$ \8 [3 ]! Z% d) H2 k
agar-agar 紫菜 B& F1 `! H' D
lettuce 生菜
+ i# n2 b: U1 V4 Dspinach 菠菜2 ]/ ]1 m3 d: O0 i% S2 `1 L1 C
leek 韭菜& [6 L' e6 b! m
caraway 香菜0 Y5 {! D7 F) w& o: h5 E' |
hair-like seaweed 发菜
5 v+ @/ J2 k5 a1 vpreserved szechuan pickle 榨菜
8 t% B' N9 a$ F( ?' Nsalted vegetable 雪里红" Q8 h( z) @+ f/ ~7 c
lettuce 莴苣" O7 _6 N2 V# c0 K* O/ A; i
asparagus 芦荟' y2 T+ U% Z h' b9 k
bamboo shoot 竹笋
8 r* W! H" g' r Vdried bamboo shoot 笋干& a1 s$ [; \4 Q' W# O
chives 韭黄
3 W7 f, j4 ~4 X2 } ?* @5 V# [ternip 白萝卜
( \* |; J" s5 U: [2 Kcarrot 胡萝卜5 O9 [ b+ c& t/ C2 @' v1 O
water chestnut 荸荠+ s5 F+ u) b7 y+ L, o' p1 {
ficus tikaua 地瓜! T* b( {% f6 G* \
long crooked squash 菜瓜
) {) B: M1 ~, Sloofah 丝瓜
! T. U( I; Q6 vpumpkin 南瓜5 i. h/ u, V1 J
bitter gourd 苦瓜# L6 R; F8 N& P) U- Y9 Z0 _
cucumber 黄瓜
$ ^% S5 v( @6 v3 ewhite gourd 冬瓜; J" K2 s0 g8 w% J
gherkin 小黄瓜
; s* q5 v- }7 S# n$ Nyam 山芋
$ z5 |4 Q% [ S5 B6 Wtaro 芋头3 y2 f* b, G' B6 _8 b
beancurd sheets 百叶3 v" S& M! ]+ o
champignon 香菇
( v" c: X6 }! m" Y. y+ a5 Gbutton mushroom 草菇& r( ]6 Z. L' m U" T' }) d7 c0 J
needle mushroom 金针菇
1 C$ R5 t6 o! C5 Zagaricus 蘑菇
2 m K+ T, \5 }4 m8 R, Y7 Qdried mushroom 冬菇) k7 m( k* q6 r
tomato 番茄
# ~+ E9 h$ s: ~1 M& feggplant 茄子& |1 P* R( | Y v) e: P4 W" g
potato, spud 马铃薯" e% D4 C$ i o9 A. O
lotus root 莲藕
) d O; n# I5 x+ N; T3 }7 s. A' Wagaric 木耳% H; i& W9 X: p( m. q& l5 O
white fungus 百木耳
- I7 c# P/ C0 ~/ V. p: {ginger 生姜
3 B4 I: k' V, h; i- P. m, U, fgarlic 大蒜
8 Q0 ^4 ]0 a5 y; bgarlic bulb 蒜头7 @# M8 Z8 l. O c5 n
green onion 葱$ S1 s) i# |. q, I0 q. X3 N
onion 洋葱
' T+ g( V, |% y) I7 S; r/ a0 gscallion, leek 青葱+ c, @( V8 r7 L9 l) l+ h; ?. t
wheat gluten 面筋
, G, b/ y6 y" J( D$ p8 R$ H8 Gmiso 味噌6 [( z- L# z6 h* e
seasoning 调味品
- s4 `' ^- v2 rcaviar 鱼子酱" |9 G; |7 z5 l, j- z
barbeque sauce 沙茶酱
5 _* {) }1 |! B+ x9 ^' }tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱7 b l u+ @8 Z2 U( N1 c0 ^4 m
mustard 芥茉- v# @2 C4 r x: }$ `) K' F
salt 盐
, a3 Y; [% A2 `* Ysugar 糖0 e1 @# ^- y, L" c) ]
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
7 d# P* X: X7 W# n& [9 Yvinegar 醋
2 V% a3 D: C; C1 D( ysweet 甜6 a1 E. F; J8 i% a
sour 酸. |; \. @% d5 l9 p: K
bitter 苦
( r, {0 c) |, f. llard 猪油3 r; N' l) ?+ ^* H5 f& s& Q% q g! Y
peanut oil 花生油( K# L" x3 ?, K
soy sauce 酱油
7 ]+ r/ s2 p( \+ g, ?$ {green pepper 青椒
1 y6 g) b7 K5 {4 K( Jpaprika 红椒
1 k. t2 a x. f" C$ N2 \' I: O0 u$ Rstar anise 八角2 A* [! m @1 b: }+ o
cinnamon 肉挂& c0 ~) f) X9 ~- K5 P
curry 咖喱
+ ~: N) ?# f3 B, Cmaltose 麦芽糖, ~; D! }3 N4 j5 h5 A
糖与蜜饯:
+ D' y; ?9 m6 K9 P* d+ sjerky 牛肉干% b1 Z3 ]% O: e
dried beef slices 牛肉片
5 x" |/ J1 R* u+ ndried pork slices 猪肉片3 w. i& r; q0 f2 `) \
confection 糖果
3 T _& s5 b$ M& x+ T0 @% sglace fruit 蜜饯, t) H8 k7 h4 r" b D5 l" n
marmalade 果酱" b$ O. r# b' N7 {1 A1 u
dried persimmon 柿饼
v! s8 \8 t7 ?1 \ j) B! Ocandied melon 冬瓜糖
% }# _9 q$ u- H2 w. h3 w' Nred jujube 红枣
: q9 H- ^, s( W: K* Fblack date 黑枣# y. J7 _/ P2 ]3 _. ~4 @( l2 A
glace date 蜜枣
& J8 p7 N r) U& e. c; l/ V5 A( hdried longan 桂圆干
; O- s3 L4 e! |. Q+ @3 C0 |raisin 葡萄干! H, z8 p0 U. Q0 T
chewing gum 口香糖0 a, S1 n. O' W, Y1 X0 t
nougat 牛乳糖6 U% x6 _2 ]5 S7 y' ?1 R0 X5 e' m
mint 薄荷糖, c1 ?6 {: F3 l D1 P% B
drop 水果糖$ h: r! ~8 ]6 o
marshmallow 棉花糖8 ]7 ]6 { }, R0 k7 \' d
caramel 牛奶糖, ~) o- G/ t- e' r- t
peanut brittle 花生糖4 \' }1 F4 W* ~8 i3 T
castor sugar 细砂白糖
0 i+ Q7 i: r$ {" v; d+ kgranulated sugar 砂糖
) N8 K7 u; e1 r, c* h7 j8 {sugar candy 冰糖( v& e) O2 ?. M8 F0 [; F4 c
butter biscuit 奶酥
" X, e' c4 g# l: F! s- s. Krice cake 年糕
. g% ]$ B6 ]* G8 xmoon cake 月饼
# d, i! U4 V$ n+ ugreen bean cake 绿豆糕6 K4 g \% D ~6 B0 p0 F
popcorn 爆米花. H9 @2 T0 ^9 I! N1 H: t
chocolate 巧克力2 G& w+ G3 V# m0 q% k# t0 G
marrons glaces 唐炒栗子
- ]" U" M" m, S/ Y. R9 T. `牛排与酒:
5 ?" U- A; X0 sbreakfast 早餐8 x* L* j a% w1 S1 V
lunch 午餐4 u) a2 {0 |* l* h
brunch 早午餐
6 y' u( h$ u7 |) Msupper 晚餐% ?9 S$ ?: G+ ?/ L
late snack 宵夜: b* x _( U8 T3 \& W' I
dinner 正餐; @ H4 K) ^ ]3 G, h2 L5 }+ r
ham and egg 火腿肠
$ T# N y2 P T- s/ V: R! {buttered toast 奶油土司+ o3 M% r3 e5 O' |- x
French toast 法国土司
$ Z' _( \) w# p/ }muffin松饼" @, y' C4 _. Z
cheese cake 酪饼3 E. n8 h; i1 k
white bread 白面包
" w0 A9 ^/ F* @; U; c( {. c! q" g Xbrown bread 黑面包9 w5 u+ b0 Z/ k7 O0 m5 d
French roll 小型法式面包
6 L- o9 o0 e) H4 e$ G4 \2 zappetizer 开胃菜: g) O" @7 {2 [& l/ A
green salad 蔬菜沙拉6 v, {% ?4 {5 b. y! @
onion soup 洋葱汤1 z$ w @) I$ t
potage 法国浓汤1 C4 j; e( O* u
corn soup 玉米浓汤
9 t' a3 q* j% v4 Vminestrone 蔬菜面条汤
8 I# u* P( h/ m6 H% f; {ox tail soup 牛尾汤
3 E$ B \. I1 U/ z5 afried chicken 炸鸡
# z7 c- \9 z4 \roast chicken 烤鸡
7 B+ f0 o' D/ l: a. j+ L4 qsteak 牛排# C$ t( X# A( ~
T-bone steak 丁骨牛排
% v% n: p/ l; K* |% g/ \filet steak 菲力牛排
* ^( f- f. L* R0 p% rsirloin steak 沙朗牛排4 g" B+ L1 v! ]9 r) J p, m
club steak 小牛排
' Y" Q2 i# S% I. X& {4 Jwell done 全熟
8 w! ]& m8 Y0 a0 u+ t: N" Smedium 五分熟
9 O0 f7 A6 }3 S3 rrare 三分熟
6 p4 C9 j( t, ?# q4 f- Fbeer 啤酒
5 H& p% Q2 k9 e/ R- O* cdraft beer 生啤酒
+ ^' V8 C# a3 T; G+ ?# @stout beer 黑啤酒
H5 v- @. J* ~2 }: v) p! I- ccanned beer 罐装啤酒
2 W, s; I; J6 k% _# }" W) dred wine 红葡萄酒
; D3 l- V- K- @1 d/ t+ `0 sgin 琴酒
, O4 C( `7 n! U( i& ^& i8 Bbrandy 白兰地
5 u5 G) U, j8 B- @ e& ?* Twhisky 威士忌! o. s, r& b$ J9 p4 x
vodka 伏特加0 i" H: ]2 X5 G Y, n$ b( _
on the rocks 酒加冰块+ L5 X' R) ]% x2 U
rum 兰酒- K) a1 T2 G% n
champagne 香槟
% \! x) O1 M2 Z: z, L8 x" O其他小吃:
, h Q1 s) w3 ?. w6 x4 S1 Ameat 肉- y5 W3 u5 R9 x" x/ C- z8 ~
beef 牛肉1 C2 Y1 ?& O" Z! W8 t/ z
pork 猪肉
2 u, h1 s$ W* G: Xchicken 鸡肉. R) l1 i" K! d0 W* w* b2 ?4 |
mutton 羊肉* I. u2 I% b1 U
bread 面包! \8 u3 m: t& E
steamed bread 馒头 j' x9 e* k4 C3 a1 L0 a: G
rice noodles 米粉
+ P' A2 g0 {" O' r# C+ afried rice noodles 河粉0 ^& F# @- z6 t( s
steamed vermicelli roll 肠粉
9 a2 U) T/ [$ D4 ^: \% q: B* Umacaroni 通心粉
- p! m) P7 v, U' ?; {- Qbean thread 冬粉
4 y+ b% i. {. I# xbean curd with odor 臭豆腐; A5 o$ R: J: @$ n
flour-rice noodle 面粉+ M5 ]9 d/ ^/ C) _- M! @
noodles 面条
/ `; m \* H" tinstinct noodles 速食面
2 r c- C- \/ Z# I9 {+ X' j- Lvegetable 蔬菜$ R) A6 T- F7 H( j' M8 `
crust 面包皮: Q! H7 x$ x8 G! i/ P. [1 x5 p" X
sandwich 三明治4 g2 Q$ S% ?; Q+ c/ G, \; f b
toast 土司
4 J2 \6 [ d5 C$ g% u( uhamburger 汉堡
7 ~7 q9 b2 V, D6 B/ _cake 蛋糕
' O8 h2 H% ^7 j9 f( c) Mspring roll 春卷* F+ S, R p$ v1 c; G- W
pancake 煎饼, g) |& A% X$ v" c$ a
fried dumpling 煎贴
. ?1 J i& p( i2 {7 R6 o5 Zrice glue ball 元宵
. K1 [2 X+ }+ lglue pudding 汤圆+ n7 k0 t% k* S" P
millet congee 小米粥
0 A- Y9 n$ V. j! Jcereal 麦片粥9 g$ m9 a2 U$ ?$ O* o# c. T
steamed dumpling 蒸饺
$ _3 l0 T; V( a5 V4 t% ^ravioli 馄饨/ s! r: K0 x9 g& H9 k4 e0 e
nbsp;cake 月饼! a: _! I* b' p: d
green bean cake 绿豆糕
2 W' J/ B/ A) I- o$ w9 ~popcorn 爆米花1 ]) {; b8 E) \/ ~/ _
chocolate 巧克力
7 F0 ?! I9 L A T: T! L: |marrons glaces 唐炒栗子) @; ]9 Z/ ?: j1 k
牛排与酒:
2 R% q v" s! v: j. O+ K9 n# bbreakfast 早餐7 C' r/ i- T5 I/ z6 |3 _8 n. ^: [8 t
lunch 午餐9 G7 b+ ]; V3 O, R& q7 B: q- ^
brunch 早午餐
- [( W( j( i+ M8 I* ^supper 晚餐
% a! K }6 m# `, qlate snack 宵夜/ E4 g# y6 d. A+ O! C
dinner 正餐
3 l! v! I# x r9 vham and egg 火腿肠+ t& l2 n; f0 p5 ]" M8 [* j
buttered toast 奶油土司( A8 k' L( X N) m8 ^
French toast 法国土司5 j9 b. ~/ I- ]5 j( b; U' [
muffin松饼
$ `, q7 z, S) v3 r! m& [7 j. C' x0 }cheese cake 酪饼" a6 h* y" r' \
white bread 白面包
5 w @8 y5 z; s& E* bbrown bread 黑面包( Z! y0 R. x: U4 Q) Q
French roll 小型法式面包
! O3 {, k+ t W9 J( Nappetizer 开胃菜( U1 P! {/ ]5 K0 b- Z* s
green salad 蔬菜沙拉
7 q/ g1 L# C1 ^ Q3 ^3 Y; `/ x& [onion soup 洋葱汤
! k; l% I( ]2 {; ?potage 法国浓汤6 x) L" x* k; V$ q `2 p
corn soup 玉米浓汤& w5 Z# c+ l1 ]4 ~1 N5 [
minestrone 蔬菜面条汤
# O$ g$ W# ^1 r# R/ Hox tail soup 牛尾汤
* k6 b2 A# [7 e ]fried chicken 炸鸡
% @; M; @& W, ?& m; c% ^! h( s# nroast chicken 烤鸡
8 [3 R( U1 T3 h; s+ c% xsteak 牛排, a9 I- k" t7 @5 \- l/ F# W
T-bone steak 丁骨牛排3 s# ~1 T& w% p
filet steak 菲力牛排
: Q/ T, k) n9 h% W% w: `4 [5 gsirloin steak 沙朗牛排
& K1 M8 k! m7 b2 Oclub steak 小牛排
2 H `4 K0 N7 ^% U9 z% U5 dwell done 全熟
6 i0 j; J+ V2 c l" ?$ O* U! H2 h" c1 A emedium 五分熟
4 N' a3 U8 o) ~. f% Yrare 三分熟
. Q; w' I3 b0 p) @8 Ebeer 啤酒) E2 y& C& l+ ?
draft beer 生啤酒
2 w+ b4 \% Q# Y c3 hstout beer 黑啤酒
9 u5 L+ i- }/ Ucanned beer 罐装啤酒 m2 x; _3 P* X7 a& `7 h
red wine 红葡萄酒3 Q+ P! f3 v. Q7 H. D
gin 琴酒, H3 M5 g( g2 Z! o, c! ?
brandy 白兰地+ F7 r; W1 l W h. c6 x- |3 D
whisky 威士忌
/ E! F( Q- r- O. {' R2 M/ I0 svodka 伏特加
: o1 }7 r& h7 W% p9 @# Don the rocks 酒加冰块
" A7 R6 d$ l% x6 I) ]rum 兰酒, V0 K ~1 r3 H1 {7 `7 G: E
champagne 香槟0 z# i* d/ B, e$ b5 R
其他小吃:% e1 j" e" c- o( ~2 F+ k/ S
meat 肉
. ]; v% n! N1 M; Fbeef 牛肉
# A' ^3 ~0 I5 i; T1 `pork 猪肉
" Y5 A+ L) p: l2 F1 Pchicken 鸡肉7 X# Z, t6 l+ m( ?: g" B6 b8 R
mutton 羊肉8 L$ e7 G! Z+ Y v
bread 面包2 }' D) x2 t# k8 q! a3 a0 M5 D
steamed bread 馒头
2 b9 S3 s8 o6 j5 g1 g6 G s" Mrice noodles 米粉4 q3 z# `1 H1 P
fried rice noodles 河粉& \4 G% [! J- x, G8 G
steamed vermicelli roll 肠粉5 `8 n9 e5 t; A q. ]; q+ o! z
macaroni 通心粉
, `6 n1 T1 i, B( _) _+ z) u$ Sbean thread 冬粉% [9 `+ P0 B) g# n" n+ T4 ?4 e
bean curd with odor 臭豆腐0 A+ \. }6 y7 t! k( h7 M$ `3 d
flour-rice noodle 面粉, u$ o" f9 j( E. R# d# z# U
noodles 面条4 z! N0 U" t+ |' l/ u
instinct noodles 速食面
4 x& A( s, Q, Z- \4 _vegetable 蔬菜
0 e# e. {1 e& M! `8 @crust 面包皮
) Y9 [" S i* V6 @; A( fsandwich 三明治2 G3 w. }& U, b
toast 土司 E) \% W; g' _1 z- N! t" B
hamburger 汉堡
" w% H' ~* _3 S- g. T2 vcake 蛋糕
; N8 O% C( F Z: Y. W7 Pspring roll 春卷
& A" S3 c4 R) q8 ~% o# lpancake 煎饼/ t A; C! R" m: j. y) }; b
fried dumpling 煎贴! i3 p! N$ X2 V- T
rice glue ball 元宵
# ~9 v8 o* X' H8 n* x2 Iglue pudding 汤圆
' {6 g+ b8 b. S5 s- X$ rmillet congee 小米粥) i' A3 K# O$ T. g
cereal 麦片粥9 A v. I) ~4 `' p. v. ^* |
steamed dumpling 蒸饺
; v2 |. q2 ]( o0 }! zravioli 馄饨 |
|