 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
% q' \. H* G# x: R6 i4 R( acoffee pot 咖啡壶
# L) M1 Z- Q- B7 S! ?, Lcoffee cup 咖啡杯
5 K7 S- c" F4 wpaper towel 纸巾
, Y- z, r! Y: Unapkin 餐巾
: t* u ?5 e- t% E' X2 Htable cloth 桌布
) g% s% E @/ c% E; H: qtea -pot 茶壶
+ R. h! [! T- Atea set 茶具
6 ?- w' j! P( j7 Ftea tray 茶盘
6 T4 B) I% c5 ^! r, F9 {3 fcaddy 茶罐% ]2 k, e1 d5 T3 H0 T% C4 Z
dish 碟
8 S- {1 v" R0 b: Uplate 盘2 u# h7 ^/ Q5 @. J2 q* a
saucer 小碟子
9 d" J. h/ y/ c3 hrice bowl 饭碗0 H* h; ?& u$ T: ?4 G
chopsticks 筷子
) L; {, \/ J& H) r5 Msoup spoon 汤匙
2 U/ k {& _6 O' u% p, L2 T4 Uknife 餐刀
% b9 A' t4 _5 e& a; N4 j/ J0 xcup 杯子6 F0 T: S& h) g
glass 玻璃杯
/ p2 Y( J" t( m+ amug 马克杯
; r: ^2 ?: L+ Ppicnic lunch 便当. h: x( e& g( Q3 N# e; z) O
fruit plate 水果盘6 m3 L1 E7 V4 U! U
toothpick 牙签
/ s# [) b* ]4 D# W* E" f; p" J) ?5 |中餐:
; C& a) O) m& t, p# }8 t1 E+ |bear's paw 熊掌* G/ p: K' ]4 W7 {# T" q
breast of deer 鹿脯! i4 Z: E* z- i2 O% ]# u8 q
beche-de-mer; sea cucumber 海参& R3 L* z: }9 |2 l% C. c( u
sea sturgeon 海鳝: b4 L) I2 R# n% }# i4 k
salted jelly fish 海蜇皮) ]: F. W* p1 v |
kelp, seaweed 海带
$ d$ p B# c/ q9 z# ^8 O/ O" aabalone 鲍鱼 o# @$ @' A$ X5 _! K3 E4 b3 M
shark fin 鱼翅/ U6 c4 U/ I7 Z) A3 _6 n6 t) h
scallops 干贝2 A5 Q; {) Q: R" m% x% K, q
lobster 龙虾+ R0 q) m, F4 V
bird's nest 燕窝
# I, j; J. ]. i, D: t( t6 N) [roast suckling pig 考乳猪
0 `/ D5 x. t+ c( V& J. upig's knuckle 猪脚
* A5 u: y9 M6 q# ^& t3 j6 yboiled salted duck 盐水鸭9 M y. `1 h3 l) C& Z! {# V0 U
preserved meat 腊肉
8 ^1 \% | B" r: z% ]barbecued pork 叉烧
; E# h: p/ Y7 V6 o" ]sausage 香肠
) T1 |1 C( t; K6 c7 `5 @fried pork flakes 肉松
7 d- z0 |1 S; i: j9 h% J$ cBAR-B-Q 烤肉/ M* j. A2 O3 t K8 D5 E, A' l* d( e
meat diet 荤菜8 M' S5 p& L9 `& h5 n) K
vegetables 素菜* I8 ]+ f) Z( C: {" j; j) p" q8 ^
meat broth 肉羹
4 M7 ^* a* ~1 W* B: hlocal dish 地方菜: P* s, W& P% p- F6 W: r1 Z
Cantonese cuisine 广东菜3 |, J7 _7 J$ L. k5 j% _3 W# P
set meal 客饭
: X$ [. S% H" W6 r- {" o! u: Ucurry rice 咖喱饭
2 N& v) |2 a0 ~4 C) ~ m6 Lfried rice 炒饭
; C3 [# \8 O( |; vplain rice 白饭
* F, l; m0 J$ B# D, f. v/ Scrispy rice 锅巴
4 C1 b% x- H2 Egruel, soft rice , porridge 粥
1 a2 }4 z" L; d8 [5 I3 n* Jnoodles with gravy 打卤面7 a9 ~+ U0 d6 y( Y3 n& r
plain noodle 阳春面! E8 v5 Y/ }% S0 R8 N" V4 b- S: g
casserole 砂锅
/ H) [4 f/ g+ S$ v4 Zchafing dish, fire pot 火锅
2 i7 J' Y$ d- q0 q! W. l. T- z+ Qmeat bun 肉包子- @2 `) G7 r( o* D2 l$ @8 g
shao-mai 烧麦
! _: M$ y9 i& G/ ]2 tpreserved bean curd 腐乳
9 x! R2 [! F; X; Lbean curd 豆腐
9 O ]. [% g( Y0 Rfermented blank bean 豆豉$ }8 m Q2 V, y9 T# O6 c& \
pickled cucumbers 酱瓜
0 J8 {1 d# {. e' F/ tpreserved egg 皮蛋
! K3 ^. [2 r( M( O5 Nsalted duck egg 咸鸭蛋
8 t2 C8 i( q/ @. s+ L- Zdried turnip 萝卜干% N L) H; A4 q
西餐于日本料理:9 Y7 y! s: Q4 Z( k0 a
menu 菜单 X( ~0 G* u# i: X# l
French cuisine 法国菜: S1 k/ o7 g/ P7 j
today's special 今日特餐( q5 A2 y: t8 E' r9 U' y# h5 w
chef's special 主厨特餐! t* M0 X S" t9 }* {, e Z
buffet 自助餐3 ]1 a) D, V, K; a" O3 g: f
fast food 快餐9 p0 }9 A# c( X$ F6 `0 Q
specialty 招牌菜# h, _* @; A9 |5 d9 w/ ?. k
continental cuisine 欧式西餐
: w7 T. U* z* saperitif 饭前酒0 t- Z' ^) `) o0 P7 M0 V
dim sum 点心3 D+ a! H; s$ `% a% j
French fires 炸薯条+ C& P! K. ?5 }& \; r
baked potato 烘马铃薯
5 x5 g# S3 P# D Kmashed potatoes 马铃薯泥( k) R2 [" D7 q a2 m3 I# B
omelette 简蛋卷
7 |$ N7 P3 v3 R4 epudding 布丁
& t7 |# h! X9 B5 v* ?. I1 Epastries 甜点
" f& I$ c1 u5 z8 j, gpickled vegetables 泡菜
1 s6 G1 u" ?5 J' lkimchi 韩国泡菜
/ q, Q9 l( j2 H) ncrab meat 蟹肉
: T/ z# G# t, G0 vprawn 明虾$ d& j2 q& Q. h9 K4 [1 b
conch 海螺' W- q8 D' T' s R+ S4 `0 z5 r
escargots 田螺braised beef 炖牛肉
, o, {! r8 w; K. x8 e* q9 b, Y, k) ~bacon 熏肉
2 |3 f) t" k" R6 q( \" P; Bpoached egg 荷包蛋4 |- `$ s4 o3 M0 r5 y" o+ G' }; t2 z
sunny side up 煎一面荷包蛋0 e( s; E8 ]: c/ ^4 h5 `/ F
over 煎两面荷包蛋! V0 \8 g+ c$ {" ?
fried egg 煎蛋2 g, u) `0 L& r/ b
over easy 煎半熟蛋
+ \. s+ ]9 p; V: T9 h$ H! ^4 R" `over hard 煎全熟蛋' [+ ^% |+ S3 V0 x6 g
scramble eggs 炒蛋. _, Y F: q: I4 o G0 A$ z/ a$ l
boiled egg 煮蛋
) [" h5 U' ^" c0 W& g: `6 l" a3 C1 nstone fire pot 石头火锅
! O3 S! u- x+ dsashi 日本竹筷
! i+ R6 {, P5 W* A7 i, d, V i8 t, @' Ssake 日本米酒6 \) J9 c1 P1 r+ d2 v6 @
miso shiru 味噌汤* v- \( V8 w6 @. K
roast meat 铁板烤肉
f# m* ]: G) z: Y- B% ^sashimi 生鱼片
; a! p$ F, ]/ Z( pbutter 奶油
4 X3 k4 o6 B& c) n8 ?5 i冷饮:
6 _5 w+ D: o/ [/ w9 obeverages 饮料
# B1 O6 ]$ \) I, k, Zsoya-bean milk 豆浆; |9 M' w. A& |# q( b+ R6 r p) E+ ~( Q+ n
syrup of plum 酸梅汤# t9 f4 T9 e6 ~1 Q4 r% G
tomato juice 番茄汁
& N3 o* |( o2 a5 Y$ corange juice 橘子汁) q9 N0 L7 d6 g
coconut milk 椰子汁) e2 E: n+ _$ z( G x( M/ o
asparagus juice 芦荟汁$ i* Z0 k& T# g3 @/ @2 ^7 i0 X
grapefruit juice 葡萄柚汁
! S* I4 t/ y' \" u+ c6 T2 n3 j4 I& Wvegetable juice 蔬菜汁) f: E$ X* [! U( O+ `! Y
ginger ale 姜汁( ]& {* f6 H/ P& z, g1 E, a% b4 i
sarsaparilla 沙士3 a$ F- R# ?7 M5 g. T
soft drink 汽水
* O8 _$ C6 e! m) |2 x7 acoco-cola (coke) 可口可乐
! I* {3 B9 h( T7 Ctea leaves 茶叶
/ m! Q- D2 W0 d3 i Xblack tea 红茶
( h: ]% D8 h7 Z* x; Q L. sjasmine tea 茉莉(香片)
* n# ^& ?- B9 b3 a* ?$ R5 Xtea bag 茶包# }! W z2 g$ n5 l5 U h9 Y9 j
lemon tea 柠檬茶
' s; g8 T$ J. `0 zwhite goup tea 冬瓜茶8 ~! L, z* d1 o1 N9 h/ v1 z8 ~
honey 蜂蜜
3 s& ~" e Y1 {chlorella 绿藻
. _! A/ y0 |, Q g; D" }soda water 苏打水/ d. }5 j% K; e& S7 R0 V2 I
artificial color 人工色素% J% W9 N- ~( B& ~
ice water 冰水) J4 E* ]* H! y# y5 g$ y
mineral water 矿泉水4 D; c- v, C3 H
distilled water 蒸馏水8 c. `: ^* Y) w' F3 E9 p( x" ?
long-life milk 保久奶
1 m9 U; w! g5 F# Pcondensed milk 炼乳; 炼奶
6 b& K- `1 M' R6 g0 c& Wcocoa 可可8 i3 }0 E* f4 z0 N' y1 Y4 s+ `! F- H
coffee mate 奶精
' `; s( A! i* j8 u! T* i7 c8 |$ [coffee 咖啡
. W8 E3 u/ }1 j, xiced coffee 冰咖啡% U5 X/ C! \( K3 a/ P8 h
white coffee 牛奶咖啡
; l. G- ~+ X+ O$ \+ F% Qblack coffee 纯咖啡 y$ u- a& A7 ]1 }9 W$ T3 N( l
ovaltine 阿华田
' W4 O3 X c- Lchlorella yakult 养乐多
9 ~8 ~1 _8 L! F6 c+ J8 Fessence of chicken 鸡精* Q7 r7 q7 f6 Z% x4 U4 I2 `8 J
ice-cream cone 甜筒 u1 ~( n2 U' V
sundae 圣代; 新地+ D7 |. K7 x) K; {! K. z. \- H
ice-cream 雪糕# {1 m# C9 Q' ]; F! X
soft ice-cream 窗淇淋
4 D9 s# _0 |; ^) I7 S+ qvanilla ice-cream 香草冰淇淋9 u4 a& T: |" B0 }3 f
ice candy 冰棒
& V$ [ Z& a( w& tmilk-shake 奶昔7 ~, o( I# Y y o4 H" J
straw 吸管$ L1 R9 U# r6 U6 W
水果:3 H& b* V$ B; M
pineapple 凤梨
2 C$ Z% p3 N2 x* y; {7 Nwatermelon 西瓜2 A9 ]6 j! T7 O$ S; M6 e
papaya 木瓜
0 F4 @2 m6 X- v+ qbetelnut 槟榔7 |" H9 D. @% K( Z V& s8 Y: u
chestnut 栗子3 L; p- ]* U9 S- t
coconut 椰子+ P# g9 y8 U' y, n/ Y4 ]& y
ponkan 碰柑2 z8 o# F H. _" N# f# z
tangerine 橘子
6 \- S2 d$ \4 amandarin orange 橘
' _; O4 U* `$ asugar-cane 甘蔗- v# }% z# N0 X0 B0 T, ]
muskmelon 香瓜
P i+ f- d* C4 A2 Zshaddock 文旦1 \% a$ Q- o0 _; d
juice peach 水蜜桃3 r) j+ q; j9 @/ x
pear 梨子- F2 I2 h! x5 c% }2 R
peach 桃子
3 ?) t0 j! l( ` Lcarambola 杨桃+ ^' q. o* m+ y$ O4 `. d) A
cherry 樱桃2 p6 ]% y2 O8 |/ V; \5 ]- @9 T; V
persimmon 柿子
/ j: W/ g- D- B9 T6 L& ^apple 苹果
( P' e; [2 \& F2 ?' G8 P2 ^mango 芒果6 ~+ l3 d( ]8 `& j
fig 无花果
3 p, V* J" o) `9 @$ [; V7 U# @* a1 ]water caltrop 菱角% V9 z' u& D3 G6 c
almond 杏仁
; f# w* N. z, K9 K1 b( Q& L. wplum 李子$ t# x I' [) n( w+ h! L
honey-dew melon 哈密瓜& M. H' b7 k& R4 M, ]
loquat 枇杷" E/ E0 ^. j, T( j
olive 橄榄6 X+ |6 x& ?- W- V6 i5 {/ y
rambutan 红毛丹 e" y X/ P+ {2 c) }' I' z6 V1 C3 ^
durian 榴梿! G" J9 n) M; }5 h9 `1 }
strawberry 草莓
9 S0 V# ~: o* r. [& Ogrape 葡萄7 V8 E1 t% t5 j' c
grapefruit 葡萄柚5 e3 l4 a1 K! S) i
lichee 荔枝% E0 d# D4 U w' D
longan 龙眼
7 ?5 D3 u# b( F, k# ?; p4 Y4 [wax-apple 莲雾' p5 \( o3 l# s5 |4 `
guava 番石榴+ |) e, K2 E6 p4 m# ]
banana 香蕉3 t! J! R. [& S- g6 \; y
熟菜与调味品: y6 t5 X) b& e
string bean 四季豆
" v1 m- o* d1 s2 l$ O r1 F' cpea 豌豆
+ J4 H- l% S8 v0 e+ d* G% a9 \green soy bean 毛豆/ s5 s1 O4 f* b
soybean sprout 黄豆芽
; I2 P, `" f9 `6 F7 `; r5 x$ n) Imung bean sprout 绿豆芽
5 |+ D u# C2 u# s- bbean sprout 豆芽
, r( o7 p7 x- ~kale 甘蓝菜
; m& c. _9 Y M7 u% V) S: K; Vcabbage 包心菜; 大白菜4 _* P# f0 s0 L b2 R& m& V& p) k
broccoli 花椰菜
' p1 o: x6 u& e" k6 ?/ ~$ Dmater convolvulus 空心菜& q! i+ M: J' {8 {
dried lily flower 金针菜2 ~6 T( [6 D t5 [) H0 a7 R. }
mustard leaf 芥菜; w8 Z% N" k) g; o# p @
celery 芹菜# w2 Z1 d! e8 ]6 F) V2 [
tarragon 蒿菜! Y4 s6 N+ Z, W4 P, G
beetroot, beet 甜菜
7 m/ l# ^7 |: H' K3 Eagar-agar 紫菜' D A+ S* D" U/ C. r
lettuce 生菜 Q* P2 X6 v+ |6 e' v# f7 [- ^
spinach 菠菜
4 I9 q( \% O4 f+ c* uleek 韭菜
3 D8 R. T* m1 I1 g+ Z7 q( ?6 a& V, xcaraway 香菜9 g2 Q- E- N) _ z, g0 O& S8 _/ S
hair-like seaweed 发菜5 ]1 |8 R' z6 p7 l5 {
preserved szechuan pickle 榨菜: ~4 O) \% }* H4 E5 m1 D
salted vegetable 雪里红3 P0 s/ @9 n7 {" U7 n
lettuce 莴苣) o1 B* J$ ?+ T# n8 Z( c* `
asparagus 芦荟
% Q. l( s# X' p! @1 Obamboo shoot 竹笋5 ^* [9 c3 U+ U" s# ^- ^
dried bamboo shoot 笋干
! b# w8 l/ \7 I9 x qchives 韭黄6 A( B" E* g; F8 K) l
ternip 白萝卜% c+ |8 F3 W1 G
carrot 胡萝卜
+ a+ w J2 ^/ F9 J9 q# k+ gwater chestnut 荸荠8 U$ `: |1 n% ^6 O. d( Y; L
ficus tikaua 地瓜
3 [" _5 z9 S* [1 Y2 @+ ilong crooked squash 菜瓜5 W$ t. O! y1 o3 }
loofah 丝瓜$ ?/ L; x: N, \0 ~% d
pumpkin 南瓜
) k& J0 v4 i6 K% l3 jbitter gourd 苦瓜: w7 h4 I" q; I/ v2 w& j
cucumber 黄瓜- y7 l" o+ L4 ^# i) n g7 S
white gourd 冬瓜
+ L9 H$ M; A$ h h" i' Agherkin 小黄瓜7 e, D% d* Q# |: b9 y* e2 ~
yam 山芋# {3 F) Z: O7 M4 Y
taro 芋头
6 k8 h; ]; k3 e9 K4 Ebeancurd sheets 百叶) q, ?5 }1 ~+ x) e4 V
champignon 香菇
8 }$ s }% W( ]: }- H5 v. Nbutton mushroom 草菇
$ F% ]0 w# r8 y6 oneedle mushroom 金针菇( E0 J" u0 e0 f1 I
agaricus 蘑菇' h$ g: c; U1 b
dried mushroom 冬菇: a2 t8 u M5 K' U
tomato 番茄$ f/ Z+ E/ n7 I' w0 _
eggplant 茄子
- A/ X+ b5 I1 {& Q+ \potato, spud 马铃薯
/ [+ T) h+ v* |" u4 p- S* M) B( ilotus root 莲藕
5 K7 a% x9 E8 N, b' {1 i4 sagaric 木耳
' h; f; [9 t' G2 j& w. s0 @white fungus 百木耳* d) r, m( Z: G2 y+ e$ t+ \
ginger 生姜
0 ]* f+ d2 k% Pgarlic 大蒜& L9 I( h) O* J4 p
garlic bulb 蒜头+ D6 J! n# g# h
green onion 葱8 A: W Y' I5 U1 `3 f' Y) w
onion 洋葱
% T$ c8 [& {% }- T) p" Z! [scallion, leek 青葱
+ K* \$ W, O7 g* twheat gluten 面筋
- Q3 g; T6 _& g9 U( a5 Z; A% Nmiso 味噌
) r+ a9 ^. x/ G4 E/ @; y, Gseasoning 调味品
/ e7 T" ]( {: A: c. jcaviar 鱼子酱
, G/ z. R, C( E: H! Abarbeque sauce 沙茶酱# \% G6 {: u6 U& m# @, Y! Z5 {
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
* X3 I" @: ?' l1 K9 cmustard 芥茉
( }: j# R* R# |# e3 }" d( \- bsalt 盐6 N8 Q6 o6 u* K7 ^1 h8 E4 O
sugar 糖
3 @" h0 }1 D& {8 Mmonosodium glutamate , gourmet powder 味精9 @1 t3 P7 W6 S3 [; ~. \: |
vinegar 醋, w, h) i; ]1 v* \* S# K! f. ]$ ~
sweet 甜5 h! e: E6 [) G$ H, X8 z8 w
sour 酸/ ?4 q7 T/ w* n6 w, y7 y
bitter 苦
6 y6 _% D4 v6 G4 @9 }4 Jlard 猪油
. D) {2 R/ s, ~1 apeanut oil 花生油% s8 ?& V2 Y* B
soy sauce 酱油$ @7 k1 G! @' h# _) @) `& r; T/ |
green pepper 青椒) U8 i( N7 c$ o- }& |8 i
paprika 红椒
: _8 {8 ~8 Y8 Tstar anise 八角# r4 S4 R( S* Q3 |
cinnamon 肉挂, Z0 ]; Q2 I7 v- B* z
curry 咖喱 B" H, D1 V( H+ K4 j3 v6 ~
maltose 麦芽糖* E4 n" _% o" u2 P d* c& f
糖与蜜饯:
5 L1 z4 C/ ]+ Y) E5 gjerky 牛肉干
) X3 ]8 z, Z) P2 l( d# D! f+ ]dried beef slices 牛肉片6 ?6 \: W' H3 S4 `6 ]5 U/ G- b9 l
dried pork slices 猪肉片
6 G7 h9 r7 m# u! |confection 糖果& `% a" `0 _. W" }* k9 I7 O
glace fruit 蜜饯
) x7 N4 k3 i' o9 v' Gmarmalade 果酱7 M9 j& M" [0 f. Y4 b2 r( d
dried persimmon 柿饼
' z# T: s' r2 U+ vcandied melon 冬瓜糖
& {- t$ T: ~4 R( t& t$ jred jujube 红枣
: k! z0 e# s$ F$ O& ublack date 黑枣) T1 H' _: Q- J$ M+ d/ X
glace date 蜜枣
0 {( v4 y( u8 P" s' }dried longan 桂圆干
5 N$ M1 x, y$ W( Lraisin 葡萄干: T' Z4 f0 h: y* {
chewing gum 口香糖' B% i$ V5 d! n8 `9 ^0 Z
nougat 牛乳糖+ A5 M. \, u" Y1 ]" S
mint 薄荷糖
$ l# w2 A8 T9 m9 A2 I: I, A. mdrop 水果糖4 q; ?9 ?8 A6 K: f6 J" m% @' p
marshmallow 棉花糖# _+ p6 _' j, ]& T
caramel 牛奶糖
: U- S, k7 x% q; Y6 }0 @" O/ w/ n! Tpeanut brittle 花生糖7 q# s4 I- n" T! K, t
castor sugar 细砂白糖) M" A7 r6 W% H# A
granulated sugar 砂糖
. n- P4 t, K8 Y* Ksugar candy 冰糖) J- d: l% O' L4 V1 b
butter biscuit 奶酥2 ?/ K4 w' n: Z o
rice cake 年糕
+ c0 y( E+ K* P% Q) L9 cmoon cake 月饼
) u) ^- D: B1 y, E) ]$ k$ x6 x8 Vgreen bean cake 绿豆糕
& ]6 O+ d7 w ?8 W2 [: K2 Fpopcorn 爆米花' k4 b7 S8 Q) l6 A7 j5 G$ V+ l
chocolate 巧克力
7 k: S" x, l! A3 }# K$ o2 {marrons glaces 唐炒栗子. b9 d3 B4 E0 }: k, X, q" F4 B1 A
牛排与酒:' k; G, a) y+ A) }( l' B' X
breakfast 早餐) z+ X) j% a& b0 m5 D/ r9 Y& f) O
lunch 午餐
! k+ k5 }4 e* B/ X" {' A" ^+ ~7 Tbrunch 早午餐$ z/ F0 E+ G* B2 L& k
supper 晚餐
1 d5 s0 l0 C3 z! o3 xlate snack 宵夜9 p R5 F9 I4 R" Y# A/ {
dinner 正餐+ P9 C9 t$ \- o% H3 k1 z5 t0 H1 ~
ham and egg 火腿肠9 s9 ^/ o7 ~' Q" N6 H8 f- @) E i {
buttered toast 奶油土司7 \% h# i/ S( w+ {6 T% ~, t
French toast 法国土司" U9 ~" T( I: m0 ^7 h
muffin松饼
1 d/ d8 ~% C: @0 X& c" ncheese cake 酪饼
2 C( f$ n& K4 h# o( g# Zwhite bread 白面包
n* v# u ]3 G# l7 y" Cbrown bread 黑面包% M* L8 V& C% ]$ c# p
French roll 小型法式面包/ j; _5 q' ]' R. {# B8 K# g
appetizer 开胃菜
2 [6 m3 f5 E4 S+ x4 fgreen salad 蔬菜沙拉
0 Y" u [ `5 K+ {% I4 ~+ jonion soup 洋葱汤
9 g1 o2 R# v( j1 wpotage 法国浓汤
^$ l8 h9 _. T( @4 }corn soup 玉米浓汤
& t( ^% V1 r6 P& V9 p6 cminestrone 蔬菜面条汤/ t' H( L6 Q3 E
ox tail soup 牛尾汤& q0 K+ X/ q' w% a
fried chicken 炸鸡
5 D2 e8 ^% K$ q) Wroast chicken 烤鸡' U" G7 G5 F6 G _, m. p9 m# `
steak 牛排
, b: M5 w8 p8 J: z) qT-bone steak 丁骨牛排
% m6 Y+ n5 E( J% Q+ qfilet steak 菲力牛排
% s, B" d9 `0 o5 x8 l$ gsirloin steak 沙朗牛排
: I; D- S4 c- s# Tclub steak 小牛排
) K* H8 @: |$ P/ [3 Lwell done 全熟8 W% x/ {6 s3 B% f$ J( ?" N
medium 五分熟
, H/ G( `' _ Q; R4 ^5 Q7 y [" ?rare 三分熟: A. @8 U: O- a8 d" m% n6 @$ ~
beer 啤酒, i7 S+ f! G" O% P- R
draft beer 生啤酒
1 }5 y- |4 L3 z6 `8 tstout beer 黑啤酒 i" R; p* C, A) A8 K
canned beer 罐装啤酒
: ~( {) [5 J0 f/ G# \red wine 红葡萄酒
8 z8 y0 F$ b6 v5 o9 ]* [gin 琴酒
: E. ^7 N+ M1 D( y9 dbrandy 白兰地2 G2 U( R7 \4 _6 [; P
whisky 威士忌
7 D. o) |4 [1 ^, G$ H0 D; dvodka 伏特加6 E- {- J4 x3 f& A; E
on the rocks 酒加冰块
9 l6 |6 ?& {. W8 a% erum 兰酒
& [* y! a( @: n/ H% D+ gchampagne 香槟
' M V$ Y# p7 r8 ^+ [$ `4 g其他小吃:2 W; P- M* h8 T* S' T
meat 肉
; v5 L% Y8 X) B0 hbeef 牛肉 T9 M6 Y0 {4 A2 D3 s8 v
pork 猪肉0 H O9 |- |5 M2 Y' a0 g
chicken 鸡肉
0 \* B5 c+ e6 C* V; W wmutton 羊肉
- {( E. p8 v8 `% X* Fbread 面包/ e. T- O3 n9 A% ?' U( a% F
steamed bread 馒头- b# Y! Q" h2 v i0 _( b+ E
rice noodles 米粉: H3 S! }8 v# B5 p2 a2 j
fried rice noodles 河粉+ s- T3 h# B/ W: X
steamed vermicelli roll 肠粉
- N. P3 d, k9 [; `, mmacaroni 通心粉0 c6 u' X& F$ l1 I% ^$ U# ^, D# t$ `5 L
bean thread 冬粉
8 e U8 t( k5 b) U: ]! Kbean curd with odor 臭豆腐) A( G" b/ `9 ]/ f
flour-rice noodle 面粉% s3 S$ w4 @2 r X9 j' J
noodles 面条
+ D, t7 l. e8 n$ y/ h( uinstinct noodles 速食面
. b; R; b, M8 P: [9 Yvegetable 蔬菜0 I; Q5 M) L7 y k
crust 面包皮
$ u: |' p5 Q9 {6 B, Z) lsandwich 三明治- M% Z" f. N) F7 ^( x# w( ^
toast 土司
$ x& d3 G0 a( x" w/ khamburger 汉堡
' ]3 L8 G1 @* v$ ^9 E. j8 `% @# icake 蛋糕 ?7 t2 Z4 y8 Y _; _7 a
spring roll 春卷4 C$ g+ \% B: l$ z0 W+ M4 i
pancake 煎饼
2 A6 i: g: ]6 V) C! G$ Ofried dumpling 煎贴& R$ D% V" a, q3 M2 y5 o
rice glue ball 元宵
$ Y" t1 w3 E* ?" m1 W9 Bglue pudding 汤圆7 K+ ?# h- _: b* ` R1 X2 K
millet congee 小米粥
$ e+ ^0 i3 R8 z' acereal 麦片粥- q7 i2 u) B( L, f8 y
steamed dumpling 蒸饺
4 Z' L% t" Y8 A2 nravioli 馄饨
' n) [: O5 v; t( G# M7 Xnbsp;cake 月饼2 u8 E& R5 v. _6 \) g4 q+ C. @6 F
green bean cake 绿豆糕6 j. i1 y2 M0 A+ {& T5 V, C% {3 x) A
popcorn 爆米花! X( ^3 c7 m$ L! v5 z/ a% l
chocolate 巧克力5 _. ^8 y, w% u: q5 w8 |
marrons glaces 唐炒栗子6 T3 _$ g/ k$ l' G% v3 t3 R+ W
牛排与酒:% Y4 y1 _) P$ g) M
breakfast 早餐
/ @! B: a6 a3 B) F: F8 J3 T& Glunch 午餐
* W N5 X; W& v' O5 K6 a2 z Z7 jbrunch 早午餐
7 k; k& f2 w% w; H( `4 A' v* asupper 晚餐
) W$ \& C! @3 S# X1 Clate snack 宵夜
! u% I; [" Q7 K$ F+ w4 fdinner 正餐
/ F+ s2 V7 c- ?* a6 v+ S( kham and egg 火腿肠2 j$ |2 n' m5 H9 ~2 V4 t3 w
buttered toast 奶油土司
) m7 u3 O" n) D6 P! ^French toast 法国土司7 [& @5 G0 h4 a/ @0 \( a
muffin松饼* l, J2 ^! w7 @% v7 Z% a) V! ^; ?
cheese cake 酪饼: Y1 q5 s n+ o5 t7 z7 U
white bread 白面包
1 c- i" G. g% ?8 e" @$ Ubrown bread 黑面包
5 ?1 u7 _. W6 \3 s/ yFrench roll 小型法式面包
) w8 \: k o; {6 J# C# ?3 o) ]2 {8 tappetizer 开胃菜
0 Y' c: u* U! z( P- k* Ngreen salad 蔬菜沙拉
( m- Y% \. x( A Uonion soup 洋葱汤
2 I( [3 \4 p2 A A% O) a1 B! ]potage 法国浓汤8 _# I, H: {( Y; ?
corn soup 玉米浓汤: k* A! M7 X: s* V2 ^
minestrone 蔬菜面条汤! n6 `! O# q# c) T
ox tail soup 牛尾汤
2 F- G9 Z" a1 ifried chicken 炸鸡
/ K$ p$ b$ d, M% G" broast chicken 烤鸡
1 [) @; [% w% q O0 _/ vsteak 牛排
: f/ M1 R. W* a- z8 u: ~$ _T-bone steak 丁骨牛排* e( U* K" V4 S) @9 \, {# g7 w
filet steak 菲力牛排" s" f% }" {5 z! n% F9 q6 j N( R
sirloin steak 沙朗牛排& a+ y6 T& _ ^+ s" z
club steak 小牛排
8 k! C/ r6 ?* X6 W: S" a. ^1 Vwell done 全熟" r) K1 b$ J, P- e" Y1 A' ]
medium 五分熟
$ T1 y/ ]2 x9 u/ J) q5 ~+ m Y! X; Brare 三分熟
% R6 X$ T+ b" J% O- V3 Mbeer 啤酒
5 @6 b, O) U+ X- |! g) L* zdraft beer 生啤酒 a# j) s+ @9 ?- j
stout beer 黑啤酒2 A0 d, p0 K# J6 {+ f9 _. q
canned beer 罐装啤酒
% k7 F; K; G Z8 D& h" T; l) y9 bred wine 红葡萄酒
6 ^' y0 {- ]8 J# `; r ygin 琴酒
* X& d. n% l' z- x1 c4 Cbrandy 白兰地! V6 U$ t( O& e/ n: z3 P
whisky 威士忌
- z4 H* u9 k8 N% v& ^, ]8 qvodka 伏特加
, J+ O; |: l8 G0 S5 @on the rocks 酒加冰块* k( h6 j7 _. f1 B. d7 P! N# S3 L b9 D
rum 兰酒2 I. O( D8 A# z* A* p- h
champagne 香槟- M) Y) H9 z* p9 C' R' b
其他小吃:
/ y Y/ `0 F$ x% Imeat 肉
% c" V3 u7 B! U+ V! ?( r7 f6 D# Kbeef 牛肉
/ t6 O, H6 E. i* {pork 猪肉
; C9 M- f# f6 k, I$ V" mchicken 鸡肉7 L% ]! K' O! e# W0 d7 f7 a
mutton 羊肉
4 b1 e M! Y. l: Mbread 面包
' l* [, W# \0 p% msteamed bread 馒头
/ i/ a; q$ B! c6 [" w. \rice noodles 米粉$ H3 N8 A# S# z& x$ g, D0 I% i8 x
fried rice noodles 河粉
! s( Y: |0 K8 A- Psteamed vermicelli roll 肠粉3 m, }0 B0 l7 R1 D3 d9 W0 w
macaroni 通心粉
7 u- h, W+ }0 [* vbean thread 冬粉' q8 d# y0 _, ?5 @: g; `
bean curd with odor 臭豆腐
9 s) w& |- F* A/ o% V7 B( Qflour-rice noodle 面粉0 Z% n+ @3 X+ O! {7 V
noodles 面条
" _2 f( e% b! Z: Hinstinct noodles 速食面
( W3 `& a: f& M! e( n$ `& _% zvegetable 蔬菜8 q. n* M( V: F: @
crust 面包皮' g4 z! h: O6 @1 T
sandwich 三明治
, O8 E, G/ `2 F7 i5 N$ _toast 土司
6 Z, [( p9 O# J( J! fhamburger 汉堡9 P4 _! ?: n. U/ y6 m$ T4 X6 y0 d" z0 Y
cake 蛋糕
9 n- B- ?1 V F. |+ ^5 M2 k9 xspring roll 春卷1 V5 m4 `' d5 X$ A* N1 V( _9 m8 Y
pancake 煎饼
* J' a3 y# z; R9 j$ Ufried dumpling 煎贴
2 H& w `+ M1 q# w; Hrice glue ball 元宵! O; z9 x- H5 e" z4 ^. n/ Y
glue pudding 汤圆 N! @* N' C/ y; B
millet congee 小米粥+ m( `8 r/ v6 r' q2 ]# Y. Q
cereal 麦片粥; a. k" Y* a' x' y( \7 j
steamed dumpling 蒸饺% n' d$ Y/ I8 ]
ravioli 馄饨 |
|