埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1084|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night. ' R+ I, x+ T% e" n" O5 z" b
他昨晚对我很凶 .
2 n9 D+ \# |$ M+ i3 a2 W3 j4 s; w3 c# o3 w+ m" b
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. # @& x; R; h* h3 J
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.* x& E2 A7 b' q2 K# w
& p6 y& \- r+ n: N
2. I have a hard time with my girlfriend.
$ h+ Y  q" i" w/ y% @# [  Q我跟我女友关系非常不好 .
0 i( y* [+ g! a7 r3 a3 {% B4 }. g4 |9 r, N, D; l7 G8 k
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
3 F6 E3 X: j$ s9 O( I9 N9 Z  " f' C* H  z3 V* _$ p
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
! G& X# o4 s2 [4 J6 o) i1 S3. You're getting on my nerves.
: l8 G/ m: Q' v4 y你惹毛我了 .3 M" U' K: ~) Y" Y- q: C
3 A/ _2 D. t, z9 d! c3 ]; E& z" X) h: ~
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
% t' V" f3 a6 ^8 [' m$ |
% K+ h2 R* ^$ X7 y! l$ G1 Q6 q4. Get off my back, I didn't sleep last night.
. d2 t  a" q. i5 N不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! 7 a3 H1 A: r/ m' l$ `7 b* U" {5 N2 g

8 `0 h& y/ w, g) Z4 v; p% j/ ?这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again. - J' F4 M* [/ l9 P: y
5. Cut me some slack! * y) }" r6 D/ f4 F
Give me some slack! , w1 ~0 q8 z3 b8 [3 j
放我一马吧 .
5 P+ {8 I7 \6 J3 ^  C" x7 [% s7 b# N6 |/ I7 }. U7 D$ u
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . 7 z, ?  C' i. a2 Y, y. q( e
6. Don't let your father down. : W3 O+ K  M( A6 i1 k& }. y
不要让你的父亲失望 .
. |+ }- k4 p; @' g) i
& a/ ^, `# ?$ y8 n- o4 d! c/ kDown 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
: f1 Q% ]/ ^6 Y# T/ U( [8 W
5 k, E( @8 K; B. H, `) E请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
, I# [# Q2 K- P$ \3 v( D, C7 q: c% Y  j8 I/ R; O
7. I don't give a ****
7 x3 ?5 y; ~: \8 X, sI don't give a damn. ' l! g$ _" p8 @
不屑一顾! a& I( P( }2 o7 [
  Z! b% E( q, e! [- Q$ k
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****. ( @. t. v* Y  k
& x1 L7 j0 ?& L' I3 D; F3 H
8. People have dirty looks on their faces. $ N" s: G: e6 r& R, ^' u7 w! B0 A: R
人们的脸都很臭 .
( r; W3 K4 o$ ?1 l* T, m7 @6 l- V! b. r: P
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
/ r6 q* t4 D9 R3 B+ ^% K8 q) W9 l& [  X) G3 f: M6 R
9. Tough luck, but **** happens.
% I7 D: p/ y8 `2 j' u  u) q真倒霉 , 但还是发生了 .+ i$ `+ @2 k0 l1 F* n

2 T/ ~" V6 ^; d: p车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .+ P* _' U; n  ]6 |
5 R, y* J1 |5 E( o7 |' {& S# S. N& C
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .7 P1 u. k$ D6 o$ l& @/ [6 m7 C' d

) W' T: R  s8 x9 [10. I got the short end of the stick. , E0 L2 e1 {4 I7 {* n! _+ f: n
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .+ c: Y: I) o, @+ N
1 \! N1 |0 |4 o/ X
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-11 16:44 , Processed in 0.079367 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表