 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 小曲 于 2011-6-8 14:55 编辑
0 Y, h) @7 J* J9 J( K* \7 B4 ]' X8 M1 R' D; V4 e: F& w3 u3 r( b' R
Signature Market Roundup1 k( L# f7 x7 v% J' ]7 g
0 ~8 {& J" W6 J5 u
& H- I% Q) d: _; Z5 l* {
Eric Bushell1 J7 t/ ?8 K [6 d. ?2 B& @5 Y# p
Senior Vice-President,
" \* J- G; Y) a/ x& R* lPortfolio Management" d, r* i8 r/ x
and Chief Investment Officer
, G# n3 n! ^9 j. ~
4 I+ y7 K6 M: O- n! [ }自lehman倒台后美国第二阶段的风险投资的恢复到四月底基本结束了。第一阶段是从2009三月到2010四月, 但被欧洲的债务危机和美国的减慢中断了。第二阶段是从美国联邦储备局2010年九月份开始的非传统的缓解政策,被称为QE2. 这个运作造成投资者抛售美金抢购房地产,商品期货,贷款,和股票。现在这个政策趋近结束,美金趋于稳定,这会帮助美国财政缩减,解除政卷市场的压力。面对美国QE2政策的成功,而世界其他地区都非常不稳定,现在可能是时候将投资定位到中性风险。5 k0 y/ `* x, T# g" s& \, t# E
& \- C2 I6 S# k! nThe second phase of the post-Lehman recovery in risky assets; H' a7 K6 u" p' |7 c
may be drawing to a close in April 2011. The fi rst phase
$ u& R# O9 F& w( fran from March 2009 to April 2010 and was halted by the
5 s* V6 c) J) p& K" @$ [European sovereign crisis and a U.S. slowdown. The second1 _" g8 S' M0 ~) s' {1 n
phase began with the U.S. Federal Reserve launching an( y! A* W3 G; z2 n- t1 i% Z4 C
unconventional easing policy dubbed QE2 in September
+ s8 `6 T5 a; y2 |2010. This action saw investors exit the dollar and scramble" l) K2 Z2 w' H# X
for real assets ranging from property to commodities, credit+ t2 E& F+ l9 r& g& v& ]" o' J
and equities. As we near the end of this policy, prospects
9 \) l8 h- l, G4 A) M6 p3 r# `8 t+ Jfor dollar stabilization grow; this would be helped through F0 }- `5 R) f2 X, j
U.S. fi scal retrenchment and relief on the part of bond
+ C# k( ]7 z4 `markets. Given the success of the policy and the heightened% V; X1 q1 P4 j( h! Z5 U
uncertainties elsewhere, it may be time to move to a more- T; K! i! t& x$ f, {3 Q
neutral risk positioning. |
|