 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1、打公用电话:
7 Z/ T: n# t" N$ t' y, Q4 f) ~; ~) R# W' ~
1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again. 1 K0 ^7 s) a+ {* }/ e: U
4 E1 e3 V1 k1 E2 Z% w
2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again.
! j1 z1 J& p, H1 k* e7 ?
1 K2 M' c+ W- l+ _" v- g 3. May I use your phone?
9 J6 h' j8 v, N" Z: N
. f- D* t. U8 @3 A0 e0 L8 [# p 4. Would you mind if I use your phone? : c' c: f5 u0 R% f
+ P2 E- v! ~% r6 ?" ?+ o
5. How do I get an outside line? 8 F* r- E$ Q+ g
- Z, S& W+ O- X* T1 u4 m 翻译&解析: $ L7 P6 u$ L! V
* T' C* y" W T, F, {
1. 我现在是打公用电话,我会再打给她。 5 q/ v' Y( { y( ~5 @8 }
0 q7 z/ w2 W3 R0 Q 2. 我现在不在家里,三点左右我会再打给她。
: @( S+ l! [6 H& A* {' M1 l; ]) K- t/ D' J8 k# l2 J/ o5 d
3. 我可以借您的电话用一下吗?
% R1 L: O6 S) s: t P5 |2 a5 W2 G; W' x! [8 V% F
4. 你不介意我用你的电话吧? $ g# k$ K. [, l" a9 x
- P6 U2 L* ]9 Y6 V0 |
5. 如何打外线?
) i$ M$ i) G4 @1 k8 F& I
5 o6 U8 w# o; v* p* N 解析:*1. public phone 是公用电话, pay phone 也是(投币式)公用电话;而公用电话亭则是telephone booth.*2. 在外打公用电话就表示无法让对方回电,所以通常会再告知下次联络时间或方式。*3. 有时找不到公用电话,必要时需向商家借用电话,或者在别人的公司借电话时可用以上几句。*4. outside line 是“电话外线”,而extension 为电话(内线)分机。 ; M7 K" F+ b$ K. A
* E/ W$ I \6 ] 2、打错电话: 3 r, p) |1 g: a
0 j1 U. f% {0 r1 u1 C' |% ^ 1. I’m sorry I have the wrong number. 2 i; J" F# c/ |
" m2 T6 f9 \$ D4 a) |
2. Is this 02-2718-5398?
3 z2 [4 s" h4 e' d, \1 q! [
' c! ^8 \! n, `" y1 p( e! I' E 3. Sorry to have bothered you.
4 @1 y0 O% e; M6 ?4 H9 Q* B; _2 L6 |+ a, G! P5 p
4. I’m sorry. I think I must have dialed the wrong number. 3 ^9 A I. b: x( v
9 b3 S4 ?" c' A7 u" z0 ~: j
5. Could I check the number? Is it 2211-3344 1 [' |: c/ L# p: @1 e5 q9 q6 I
6 d+ d+ A' m- Q) e8 ^
翻译&解析 # B B9 U5 `# J# C0 Q
. X" T1 V/ k) v4 D$ e8 T: G
1. 抱歉我打错电话了。 (打错电话通常用:have the wrong number 表示)
1 M& ?4 m9 s" b( C. ]9 ~& o' I
2. 这里是02-2718-5398吗?
; _, j, D, a; S2 \- @$ e! X" o! s! L, x, ]& b
3. 很抱歉打扰你了。 . o) {- `6 `, P
( n2 B- P) m: {- D. t) a
4. 很抱歉。我想我一定是打错电话了。 4 t1 v5 E/ u! d( c( w; N5 _
8 F- J$ R5 Z. F 5. 我可以核对一下电话号码吗?是不是2211-3344? ; C8 W& u& O x# _. [/ v7 g
Q) u6 n, z1 X% v. |1 R& Y
解析:1. 区域号码是 area code2. 电话号码的念法: 02-2211-3224念成:area code zero-two, two-two-one-one-three-two-two-four.* 0 可念成 oh 或 zero* 22 可念成 two-two 或 double two % H' R( \* x; }4 N/ g
" r1 c7 f" v3 s* `
3、抱歉这么晚打来的说法:
3 V, @0 g9 Y0 e4 D. i* m4 x
9 ]1 K# O0 k0 N* X4 _' A 1. I’m sorry to call you so late. 对不起这么晚打电话来。
+ [, _2 H8 h# b4 |" k$ f
- x5 s8 b. B) R9 H( \ 2. I hope I didn’t catch you at a bad time. 抱歉这种时候找你。(含有希望没有打扰到你的意思)
* B& J/ n' _) Z2 K* g3 N! O- H- B2 c4 y* k$ k- ~ {$ S6 {7 l/ @/ Z
3. I hope I didn’t wake you up so early. 我希望这么早没有吵到你。 4 R& b' D, N9 x3 n* A- R2 F
$ x6 }/ p) M$ K) p 4. I’m sorry to call you so early. 对不起这么早打电话来。
; j- L& a2 u- @; p5 U% {& k% Q+ y( d4 i. z1 n% Q
5. I’m sorry to bother you at this hour. 很抱歉在这时打扰你。
% [- x- b: J' \# g! C, N( M( I+ z- }# L" Y q( a
4、有急事时的表达方法: ; v4 Q5 X9 A5 A
@' V! t7 f6 W# Y 1. It’s urgent. Could I have her mobilephone number? 我有急事,可不可以告诉我她的手机号码? . N [- u1 h4 K7 a) w$ ] `
+ E. T. X4 f: A+ y8 D5 j
2. Could you tell me where I can reach her? 能不能告诉我在哪里可以找到她?
5 J- ?- ^! _! N0 w0 _. w
7 X/ \: o3 v# q2 y 3. This is an emergency. I need to get in contact with him right now. 能不能告诉我在哪里可以找到他。 2 X& A( J; q. ?* j2 a& J4 C
! m5 y! J7 r# Z5 P( U" e
5、若对方不在的说法:
0 ^4 W; e5 }2 u* P% z+ R0 N' K6 |
+ G# |# |! r8 J3 ]. A3 D 1. It’s nothing important. 没什么重要事。 ; s3 R* ?3 f" ]6 J3 ?
6 K; c- ?; v3 z6 Z7 @) ^# A 2. It’s nothing urgent. Thank you ,good-bye. 没什么要紧事,谢谢您,再见。 ; j0 q. }4 `+ m. w' N3 V. z
% J2 k' E3 D7 i4 Q& W* s
3. I’ll call her again. 我会再打给她。 ( K- X- r J) y& s R
* L8 [( Q/ G* W% |4 w8 k
4. I’ll call back later. 我稍后会再打来。
' O, f, f( A5 k5 t
; B/ U/ g1 g' \2 Y: q 5. Please ask Miss Chen to call me back. 请陈小姐给我回电话。
5 A0 M0 @4 t% F" l$ X5 e) ]" j( Y, H# h0 `
6. Could you tell her to call Carol as soon as possible? 能不能请她尽快打电话给卡洛?
$ F1 v8 `# [( Y# R1 _3 ]5 {! j' M C
* e# b/ r' D- G0 L% ~, Z6 ]; B 7. Ask her to call Carol at home after seven, please. 麻烦她在七点后打电话到卡洛家。
& |) l B; Q$ t) }* ^5 z4 Y$ L' y6 ?/ X: G5 o
8. Can I leave a message? 我可以留言吗?
- h! ]- }6 r8 `( y3 D) X
e" i% {/ C O" D3 f& m! Y 9. Please have her return my call.请她回电话给我。 / l5 }" o5 J' ]; }& s
* m5 O' B# N2 C+ J4 D5 A
10. Could you ask him to to call me back? 可以请他给我回电话吗? / ?" s* ^# X: \4 J( \/ @
. @2 T l/ Y* f 11. Please tell her Carol called. 请告诉她卡洛找她。 5 _$ J' [1 @' c- [0 O0 }
- \7 G" P0 T8 l( I: i! _1 p8 L
12. Let me call back later again. Thank you. 我稍后再打电话来。谢谢你。 9 d# L' }1 T/ q3 \2 s
0 u( i @) K$ m" y% [7 M# {
13. Please tell him to phone 2233-4455. 请他给2233-4455回电话.
5 N4 t! h2 N& |5 |5 |
! t6 T4 p# [: N3 ?. k8 Z* a2 f' C 6、电话答录机:
# P0 N# e7 j: N+ W$ e) g* ^
e/ ?8 I% q/ U. v* p, S 1This is a recording. I’m not at home now. Please leave a message after the beep. Thank you.这是电话答录机。我现在不在家,请在"哔"的一声之后开始留言。谢谢! * K- O' D% h9 _. V/ }6 d( B; I
3 K$ N3 Y! t: {( c2 g9 }0 v
(*: 电话答录机 是 telephone answering machine) + ^% w9 ?! I8 w* \
; d! D& J3 ], a6 B 2This is Carol. Pleae give me a call when you are free. My number is 2244-6688.我是卡洛。有空请回电话给我。我的号码是2244-6688. ( a0 k5 U$ L: f3 \7 \/ B" `! F
$ U& R+ S$ a+ F1 s9 V! w, h
对电话答录机留话时与一般留言无异,说出以下重点即可: " I) _3 I! g* l! q0 }5 i
+ _9 C7 ^. K/ N' C% M 1. 来电者姓名 + a l; k1 V& C
4 O# c4 l l y* C
2. 来电时间
3 y; k* X4 [- s" n9 c' F! [. z+ j- G- g+ _1 o# w; S6 x
3. 来电目的
# X2 D1 D* P u. b# e2 h5 ^2 |0 o4 {7 X, {3 R5 w* m9 X
4. 联络电话或方式 1 L1 Z. W1 q" B$ j/ I* s1 g
+ n+ D& C8 L. j
7、订购商品及询问: . h, U( m- J# T6 T' ^
, `2 E! j5 T# m/ K' s 1. I’d like to place an order for your party dress from your catalog. 5 }( D: c4 }( A! B9 S+ ?. t
6 C0 x' y6 R8 { W1 W r9 ` 2. May I order some flowers?
9 ]/ W& b& N* Q
9 \# j J+ L2 s" l7 M# t 3. How can I pay for this item?
, r: q! F* w6 _; U% _- p& }9 ]: o) f- D2 F1 q' {9 a7 k1 C
4. I’d like to buy the car on your TV commercial.
3 P+ ~$ M3 l M! J' Q: x* f+ P' `7 \. s+ p
5. Please send me your catalogue.
5 r; U: P4 d3 N7 u/ ?2 n( F7 g/ W. s C+ y; k; g' ^ D
6. Do you have any life Menu Magazine tenin stock? ) g! m" Q3 v2 `9 R, p) c
0 `% N7 a. f! B0 b7 e
7. How long will it arrive?
) _( s6 q+ Y% g) P4 \. N# f& K
8 @( M' _+ V3 q2 u& N( ~ 8. The Product you sent to me is not what I ordered.
7 l' B) o/ ~3 v% K8 `: F& D! Q+ g. w. |/ M' r2 w/ x
9. I’m calling about an order I placed a month ago. It hasn’t arrived yet.
4 ~; o2 A d: f; U: s# O) U
, [, c, h8 j# U: S1 t 翻译&解析
1 h1 x( m+ z: z; n8 d3 L0 x7 O* c \- j! I; y3 e ~# x
1.我想要订你们目录上的晚礼服。 % k( p( t6 I* {$ D4 }0 q
4 T; }; L& z( K2 ?* x 2.我可以订些花吗?
: C% r# G& n% v- k! z2 w
8 G1 W7 u6 `( R6 p 3.我要怎么付款? 6 x, N0 E9 N* \5 r
/ j% c) |8 ]# h- @) [& o
4.我想要买你们电视广告上的汽车。 $ P2 K6 c& O4 L. H2 F' Y; m
& v6 P- P# y1 m* @- N& S
5.请寄目录给我。 % b; I* g* I; f/ K) X1 K
& r, Z/ u* y, U* a1 S$ K7 m2 u) _/ s3 { 6.你们第十期的“生活菜单”还有存货吗?
9 |5 I( M( |$ {- b, V* {5 _' S9 n1 C7 z1 X* M( N' |, H
7.需要多久才会送到呢? # @3 G* G1 @5 c" F2 E
7 h& `- D; T2 S- F0 M 8.你们送来的产品不是我订的东西. 3 R( s# X; i% z+ @
/ q) }- z: l, ?. w- F) \5 S
9. 我打电话是因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。
, C) G' V( Q# K( J) f7 o5 W6 x- ^& [; d z+ Y1 t s8 T
解析:
/ W5 |- B- j2 @+ `! s+ W5 ]
# [, x. A6 p. X* [4 O, { 1. 现在电话或网络订购在国内也很流行,即使是人在国内你也可以订购外国目录上的产品。但在打电话前一定要先记下商品的型号及尺寸,以节省通话时间。
' R) M" R3 R5 v, ^% s" x$ d) c; ?9 x- h6 F3 P! u
2. commercial有(电视、广播中的)商业广告之意,也可说成commercial film, 简称为c.f. 。而advertisement则指(平面的)广告,简称为ad; advertisement mail 是广告邮件; advertisement column是广告栏,这些都是很常用到的。
' Q4 @% m7 u, c9 Z% ?& T+ K+ k; S8 \& a
3. place 有开出订单之意。ie: to place an order with sb. (和某人订订单)
4 e6 W$ H* p$ f- E. k0 l! H% s" \8 S2 T3 S; _) a
8、道谢接受别人的礼物或招待后,打电话道谢为最起码的礼貌之一: 8 r1 |0 h9 n1 `* N5 a% Z+ w
$ }" \ Y' d" l/ t. p3 G 1. Thank you for the present. It’s just what I wanted.
) b* [6 V; \8 P- u ~" v- X7 t; t, z& P# ~
2. Thank you so much for the homemade cake. $ V& |. p) a+ ~$ x# O/ L
: L5 y) z# r5 j
3. I don’t know how to thank you for such a beautiful flower. * G5 @3 n* y% h
2 \% {* q8 |8 d
4. I received your gift. Thank you for the lovely bracelet.
* M+ l) h3 d* _ P9 g/ ]: S, z
7 J( R# N+ U0 Q; C7 ]5 s 翻译:
" ~8 F6 C) p4 m0 R" I G) T- q$ M9 `0 W1 X) d5 G6 g
1. 谢谢你的礼物,这正是我想要的。
6 N7 U0 [0 ~+ u7 s5 g. o; H/ A# q+ d8 X
2. 非常谢谢你作的蛋糕。 ( L6 z/ ]7 _1 ~; _6 {' y" F
- u4 o, R% k) \; f- g: w. A 3. 真不知道要如何谢谢你, 这么漂亮的花。 . s" G* h7 W! c6 Z* b$ Z( s( Z2 C; b
: U& I5 J( d! }% K! ] 4. 我收到你的礼物了。谢谢你可爱的手镯。
" X" L5 `8 ?' ]2 e p
: l3 B6 E( v- n( @, C# O: u 当在回答他人的致谢时,可以说下面的句子,都有 别客气 的意思:1. You’re welcome.别客气。2. Not at all.这没什么。3. It’s my pleasure.这是我的荣幸。4. Don’t mention it.别放在心上。5. That’s all right.这没什么。6.No trouble at all.一点也不麻烦。7.I’m gload you enjoyed it.真高兴你觉得满意。
2 i& T( [$ }# A
! R# e* `6 e! L4 A. S3 a 9、听不清楚: + Q b5 w- {8 l9 |, J# D
9 r) b$ N) Q7 D8 ^ 1. Sorry, I didn’t catch you.对不起,我听不懂你说的。 . q' N. B1 v; V8 L; T
! @! t7 v( B W0 @
2. Sorry, I didn’t understand. 抱歉,我听不懂。 1 N8 G0 U$ V3 Z
5 x& V+ f" R' _, t0 [# j$ k+ e* D
3. Sorry, I didn’t get what you said. 对不起,我没听懂你说的话。 # u4 a' x6 @. a- o# t2 ]# t
' w$ u, ]1 s- g. y7 C1 a) H# L, i7 p
4. I can’t hear you very well. 我听不太清楚。 t% i# n+ x0 e/ z8 O
2 I2 {. V- A+ Z( }. Q: s 5. I can barely hear you. 我几乎听不到你说的。6. I’m having trouble hearing you. 我听不清楚。 & w8 L+ H" `0 [) n+ ]) g
! u! T1 F! R, L* E+ _' M& I: X) k
7. We have a bad connection. 通讯效果不太好。8. I can’t catch what you are saying. 我听不太清楚你说的话。
, y, b+ ~) }8 u& E' K* v2 s* R' ]$ X
发生上面的情况,你可以请对方在重复一遍,你可以说: : G; ~4 I# u9 }* l8 C) k5 i- m8 R
- N N8 u0 H9 T$ @ 1. Pardon?请再说一遍好吗? 6 U- u9 f" J6 H
( O/ \/ u% T! ~2 @4 {
2. Excuse me? 请再说一遍?上列两句都是对不起之意,但用在会话上,如果后面没有接说明,并且语尾上扬,就是要对方再说一次。听到这句话时就要知道对方要自己再说一遍。
5 D/ ]9 }# j) g4 D: J3 v2 Z5 k6 w$ r% \1 M4 Q4 J, K! f1 _
3. I beg you pardon? 能请你再说一遍吗?(此句有请求对方原谅及再说一次的意思)
' Z/ M/ h, t# @
! |' W1 C. k" ~- g8 M+ @; `# U+ c 4. Could you repeat that, please? 能请你再说一遍吗?
. d* X8 X. m. q% ? K: l! ^% p* t3 V. X9 {; U3 g, @3 `7 x
5. Would you say that again? 你能再说一遍吗?
; _$ G/ W+ O5 U: V3 m* F
. q. x9 c; F. E 10、请对方说慢点的说法:
! R, q5 D: b5 B. r8 z$ F" L1 R b& N: H5 n2 n
1. Would you speak more slowly? 你能再说慢一点吗? : J+ J) d$ n$ v7 ~% f! j+ @5 Y
@; c- t) m9 t, S" z9 |- b& R3 D 2. Could you speak up a little? 你能在大声一点吗?(speak up 大声说=speak out) 4 Y8 n0 S7 n2 U( {, q& U7 o
4 U6 Z1 A" z. s 3. Would you speak more clearly? 你能再说清楚一点吗?
( ?3 q3 Y7 B2 I W" g+ w3 o" s. R( N0 r0 _% m- R5 I
4. Would you explain more for me? 可以为我解释一遍吗?
2 d' C9 b6 @- a" J, M
# q9 N! M6 ~$ z9 p7 M$ r7 G 5. Please speak a little louder. 请讲大声一点。
" Y7 W: e f# ^* s3 c# ]8 @0 A c- {: @6 j5 n
6. Would you slow down, please?清说慢一点好吗?
5 q# ?+ X$ e% d+ A2 {4 r; N
* G6 _. c& `, i1 e- C0 Q' x9 l 11、工作活用篇帮忙转分机: 0 z& Q; S: P; O/ E3 Z% ~4 h" y
4 _, X8 P6 O4 I- G: u+ d
1. may i have extension two-one-one? : T9 h% g3 f2 Q% J* l, U% ~6 [
/ j: H) z9 E7 P 2. can i have extension two-one-one, please? & [7 [. r, L$ x$ G1 p
- }# ?* y6 g" Z! o2 y 3. may i speak to david, extension tow-one-one? * @, F0 \# \: e1 Z% c
, ?) |" O3 [* u
4. extension two-one-one, please.
6 _! l4 N( K8 Y! f; K5 t
' i/ {; w. f$ p6 ~ 5. please connect me with extension two-one-one.
- }. H* h( [5 C7 e- [2 z: B1 A/ i0 [0 J A
6. could you put me through to the personnel department, please?
8 s% G, ~4 M% G4 S. m
8 r4 M* F( G( B9 \% ]) l 翻译:***通常句子都是越长越礼貌,太简短会让人有鲁莽的感觉。 ; F( w$ Q/ @4 ^8 F' t+ ^
0 c; W7 o: K: R: K( X& V. m
1. 能帮我转分机211?
* a& a( D4 c P& N( z/ @: T+ O0 R2 F" ~3 s, R
2. 能帮我转分机211吗? ; i1 C* ?+ g& U
& l/ ^- o" \8 s4 d! H6 n 3. 我可以找211分机的大卫吗? - E0 k0 \9 \+ `( [8 A
' {! F9 d @( y
4. 请转211。 * B+ |: d) i9 R
' T: j, p& j8 p: b1 c 5. 请帮我转分机211。 7 I7 o8 z% \9 B2 S- h
5 P5 e! ?9 j7 O" i 6. 请帮我接人事部好吗? |
|