埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2632|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl: : h& m7 e2 X+ X8 b" r
* _8 D. f3 S- \
亲爱的王小姐: " @$ L* m: H0 L' |+ E

2 e% T' i  X/ E4 T$ w(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
0 U, \2 X0 O9 h3 a, E$ V9 H5 d2 ^7 q9 P
From see you one eye,I shit love you。
' @+ Y' @$ e; N# h; \( v; n/ A
! v4 S* o' h! d8 J(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) ; s& k8 i+ W1 c- u& K* I) e

7 r0 ]' [8 q) z5 d4 ?/ }% ZYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again. " y* G' s) m- n7 g' }  q3 g

3 q- E. I  ^% c: k你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 * _2 \) [7 c* q' t0 H; M

# F# Q5 j; d/ x4 ~(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。)
1 \/ f3 {  j7 p  z0 m. d& j, q; v% `; O+ t
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop. ; T1 A; t$ M4 T" B% v

8 u$ }9 k. {2 {4 Q) N  U(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) % ~/ d. S' h2 g; E

. H+ {/ `1 a# e9 H/ x7 L1 n1 WI think I should introduce myself to you.
+ w: W- m- n$ }% M2 O2 J, I' n
0 t7 _/ e' ?9 z2 E, y, i& }我想应该介绍一下自己。 " u2 ?  x  s; M9 P& N

" R9 R' s2 ]4 ?! S1 @) j(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) / K& u! j& o. y. k+ @/ D0 ~

1 h0 H, p( ~: v) E8 n5 J# K* h5 fI call Li old big. toyear 25.
5 f: d; E$ A; c1 |3 X! |
8 C7 B1 t- e. h1 D7 T1 z3 ^! h" L* S我叫李老大,今年25。 5 @" o3 P9 p7 h4 O; }5 X: b4 A* I

% O: m: Y, |( G: v0 f7 R(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。) ' e! U% [% s7 u. T- J) v
" G, a! ?3 A: r* a6 _0 U
My home four mouth people:papa,mama,I and DD. 4 R! K1 h4 S7 ]4 v# o* u) k0 K

& p, j% `( V  u! p我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 # F9 L9 A" T% t/ \/ N

, s- N) d/ t+ x' k% w(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
4 s; b$ r! c1 i8 z6 j. @% I4 z$ Z) F  h7 @# W
I beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest.
0 R) t; A% o& G7 q
) ?2 Q) D/ }; {6 `# D我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。
: \2 |1 d  N0 W' d9 w
- W9 @' Y+ h9 @$ P( mI do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
- F: L% q' d( f$ E2 }9 Q4 R- |0 r" C. @( H( l2 l) q' d
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。 9 w: W8 p9 E" J$ ^  i, x# R

7 k/ X& @7 \" P; d(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
, t) G( ?4 x6 j! p2 T9 z/ ]; F
% ?" W+ ^6 b( A9 r2 UPlease come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life. 6 d" L4 m- x: p* q* p: X2 p7 b

; w: h$ A6 X& P% A请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 . a$ x- O  n5 Z* }" ~
! \/ f* H* r% M+ @- V! ~
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) ! O  T5 d6 A$ I- [- t

7 y8 p1 h9 e4 ?  `, }your old big + {: J% P' f9 L( ^2 b1 C
: r8 h1 _, q3 Y
你的老大 - u: \* ^1 a9 H4 m
( f" z7 K& D" n' G  a
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) + f/ ?$ D+ v6 z/ B; ?  [

% u7 I* W) P) x( ~  C# X好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!   c" e  f. ~' J, Q

$ _& o& e- e: P/ G5 V1 |哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
大型搬家
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-26 21:55 , Processed in 0.141503 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表