埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 938|回复: 7

求助

[复制链接]
鲜花(787) 鸡蛋(4)
发表于 2011-2-23 18:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 XXX的马甲 于 2011-2-23 18:23 编辑 $ `/ b6 Q/ k! N8 w# P0 W9 t9 d

7 d8 L) ?- w) R7 p4 o1 }9 Q# M- \Any document that is not in English or French must be accompanied by& x/ R9 J* Q  P: V/ P4 U' A

( K- k5 ~  n+ K6 L3 W4 f•the English or French translation, and5 K, z3 H- P6 D5 e& O+ c" B+ W
•an affidavit from the person who completed the translation.
$ Q2 }3 J" H/ C" v! f; cNote: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a person authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document.
Translations by family members are not acceptable.
Family member is defined as being a: parent, guardian, sibling, spouse, grandparent, child, aunt, uncle, niece, nephew and first cousin.9 V, B6 ?! D% P8 e

8 O3 t% q5 z  c: I( m; d哪位大侠给解释一下,俺随便找个人就可以做还是必须到专门的机构去做哇,还有这个affidavit有专门的固定格式吗?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:27 | 显示全部楼层
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 18:43 | 显示全部楼层
我以前做过一个类似的。当时找一个机构做的,由它的一名志愿者帮忙翻译,之后在下面有个证人的签字和盖章,是一位COMMISSIONER FOR OATHS的。这样就可以了。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 18:48 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不是谁都可以做。记得在INSTRUCTION里专门有一页列出是谁可以做这个。% l' @/ V3 q. a. J3 L7 X" K
荠荠菜 发表于 2011-2-23 18:27
+ R. N3 w) v$ x( f3 r
  q- i$ m# p) J; M, ^4 r
多谢。: ]$ {! b9 ~3 ]) B4 N" S
没找到那一页
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:01 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:02 | 显示全部楼层
是入籍用?我可以告诉你在哪做。  `* H2 a, w% F$ _
荠荠菜 发表于 2011-2-23 19:01
2 {% C4 L/ t7 V

+ {9 U! F8 W4 z' B0 ?% n; P4 y 是啊是啊,
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-23 19:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
要政府認可的翻譯可以做。  [* S! g" p% @- E

! y1 `4 q) b0 h' u0 O3 S# _& S北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
鲜花(787) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2011-2-23 19:50 | 显示全部楼层
要政府認可的翻譯可以做。
- Y) X: A: ^- j" Z( R" i! n) m: `. Z9 f5 s! [
北門登記處那個小姑娘好像是有資格的。
0 S7 h2 D, R0 j& Iawake 发表于 2011-2-23 19:16

+ ^9 _4 E+ c! N0 v7 s9 X0 A
8 v% |' M" q3 a$ H3 o) }
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 02:38 , Processed in 0.175402 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表