埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3582|回复: 7

求翻译

[复制链接]
鲜花(2) 鸡蛋(1)
发表于 2011-2-21 18:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I'm fighting the urge to make you the happiest woman on earth.
% g8 Q" }; {. D9 i+ |/ J2 v
% u0 K& m( K7 t$ A0 Y求翻译。到底啥意思。
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-21 19:10 | 显示全部楼层
我不遗余力将使你成为世界上最幸福的女人
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-21 19:14 | 显示全部楼层
我只是在想使你成为世上最快乐的女人。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-2-21 19:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
如果两个人吵架生气很久了,这男的突然说出这句话,是不是,告诉女的,他还是深爱她的呢。迷惑中。还是觉的其实他走开,是为了让她成为世界上最幸福的人呢。
4 A, q, X% _& v8 `. j使用fighting ,本身是不是有矛盾,或者是在矛盾中呢,还是一种娓婉,urge 本身是冲动。如果是冲动那么这句话本身就是一个矛盾。9 e1 {- ^# `% |  ~
成为世界上最幸福的人,是不是就是求婚呢。还是怎么理解。/ y, K: [. z2 B; I$ X9 z0 t5 b
真恶心老外的拐弯抹角。不过朋有让我帮助翻译,我也不知道这到底该如何翻译才正确。& C/ z% h- J1 s9 t" A/ u. Y! w
我觉的是,这个男人是在说,他正在考虑是不是向她求婚。
. ]2 U( o# Q# S* ^9 Y大家在帮我想想。谢谢。
鲜花(170) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-21 20:05 | 显示全部楼层
他还是深爱她的。fighting the urge,很委婉的表达。
鲜花(2) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-2-21 20:28 | 显示全部楼层
谢谢楼上的。我一定告诉她。不要猜了。哈哈。她还以为,这人要和她打仗呢。真是的,一个fight ,搞的那女的吓了个半死。哈哈。看来,最好不找老外。语言表达有限制。谢谢。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-21 21:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
6# 珠圆玉润
5 U4 @/ v0 Q* D% D1 w2 P; G( A6 X
) u; c6 c6 V' y' I4 V
7 K+ C. H9 f! Y- `' c我正努力遏制着让你成为世界上最幸福女人的冲动。
  t( R2 o9 `& s, t! Q+ F! N, A/ u: O% x! H  g7 m; s: V1 F- a
应该是在委婉地示爱吧。
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2011-2-22 13:28 | 显示全部楼层
我正努力遏制着我的冲动让你成为世界上最幸福的女人。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-29 12:58 , Processed in 0.168516 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表