 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Emily Dickinson(艾米莉·狄金森)(1830-1886),美国抒情女诗人,意象派诗歌的先驱之一,被誉为美国现代派诗歌的鼻祖。她生前写过一千七百多首无标题短诗(标题为出版时后人所加,一般为原诗的首句),当时不为人知,死后名声大噪。她诗风独特,近乎婉约,以文字细腻,感情真挚,意象突出,清新自然而著称,艺术风格倾向于微观,内省,多涉及自然,宗教,爱情,死亡与永生等题材,体现了朴素的自然美,新颖的意象美与不拘一格的音韵美。/ C# P' e7 f8 ~5 D
+ t. [: ^1 P, {$ [- I, e9 f- b- P
0 H ^; w8 s1 h0 ]I'm nobody! Who are you?2 J! U) B' Y! L$ T3 i) x0 p
4 C- W$ Z# X- w9 F1 T
I'm nobody! Who are you?
% X1 T& r& g) x. k3 s1 P) ]9 ]Are you nobody, too?
3 U* E+ k: n Z5 {1 R9 sThen there's a pair of us - don't tell!
% e0 @8 X$ y8 @: N' R, a4 r) PThey're banish us, you know! 6 R" z8 Q {2 P
How dreary to be somebody!
& z, A. t, ^1 kHow public, like a frog
; Y# e9 i/ r2 i/ t, ITo tell your name the livelong day
6 W M$ @- R- n5 DTo an admiring bog! ' c+ j9 l6 Q& Z# r
. P- C' q0 c+ q* ]$ j" j
9 _: r6 V$ w2 X' N1 Z6 t% j
我是无名之辈!你是谁? # I; I! S) N% G) F' } N5 i
2 W; w) z+ [ z0 K2 X6 Q, H
我是无名之辈!你是谁?% k2 t, Q. U0 }8 `- i8 ~1 X& q4 j
你也是无名之辈?
( e: J7 a4 b: o& L那咱俩就成了一对-别出声!
! m N6 ^8 q5 M y7 M U他们会把咱们排挤-要小心! * }2 U6 M% d2 G c' E+ I
多无聊-身为赫赫显要!
% o3 f/ u: g4 Z, x' X多招摇-不过像只青蛙
, e' V; m z/ ?向一片仰慕的泥沼
# B4 X) a4 S# S, E整日里炫耀自己的名号!
, Q8 X" s$ n0 k6 ~" ^ * ?' \% o; G6 a' W( D2 V
2 K" j% x) m$ E7 EAfter a hundred years: ?! R0 g+ B1 Y$ r4 k) K+ Q
: o I0 L! O3 u7 e: E5 y& B
After a hundred years+ F ]/ u3 y! e" J- z7 v
Nobody knows the place,--
) A; N, ]$ g9 z7 \, B4 J5 lAgony that enacted there,% K W! k, ~5 ]' D, W2 F, U
Motionless as peace.
! ]1 Q! t5 N q0 WWeeds triumphant ranged,
6 y. ~7 \# X, z* L8 o& iStrangers strolled and spelled
9 _/ E" r( ~+ P C# aAt the lone orthography5 F# @1 h* U$ h8 k3 s4 t
Of the elder dead.
0 g- l8 _% F# {1 c5 FWinds of summer fields
$ Q5 E" m' {: {! Z+ w8 VRecollect the way,--
2 W2 C0 K6 p0 r+ V$ {7 q, ^! ~Instinct picking up the key* C) V L; w4 b. v! W4 j
Dropped by memory.
( j! P, j c% J & M/ q/ k8 Z5 t0 y9 S1 F8 ?
一百年以后
! k) G% X7 @# W! S, {
r3 w' c0 \7 ]1 H7 r0 C在一百年以后,3 g2 z% _% U1 V8 |1 m
没有人知道这个地方——2 r# n% e; i" c2 D K
极度的痛苦,命名了那里,
* H3 n ], v& k安宁如同静寂。 O: s# O" F5 N! R, P5 H, g! v' U( I
杂草得意洋洋地蔓延,. |- ^( }, N! H. O- @! }$ c; l# e
陌生的人们漫步,拼读
7 e: q$ g& o/ s O( Q6 g, A那死亡接骨木的" H) |, u2 g+ y3 Z) y* |# G% A
孤独正字表。; P7 {2 X- X' N: F! M, U
夏日田地的风$ i! `2 Y, P6 Z5 Y
追忆起那条道路—— F; e+ W7 Y1 U' P
直觉挖掘出那答案
1 d$ v9 z" Q; f在记忆的点滴里。
! j1 e6 M7 C8 f' Q; s' f ]; ~ / R: O; _+ E* r3 s
Wild Nights-Wild Nights!
6 \- m, S, F, Y' O " @, d) G* A6 Q9 C: y8 k1 s0 S! k
Wild nights! Wild nights!
! z, x$ s: d2 Z+ r9 I0 c3 |Were I with thee
M. L0 y1 B+ Z8 E7 T" y2 ZWild nights should be: ^3 j& J8 I! E+ b% a% G3 L1 n, A
Our luxury!
1 s; {8 h0 H- }6 r9 P9 NFutile-the winds L' f( s e- Q" B5 ~
To a heart in port—
, \ Y8 }+ u4 B2 A! UDone with the compass-
" t" n5 x( |3 t9 r4 q. RDone with the chart! 0 j j/ S0 e: k: ?) I- ]
Rowing in Eden-
( o8 _7 V' p, hAh, the sea! d7 }. G& K0 ?" I
Might I but moor-To-night-
; B. A8 y* I0 c3 b0 V" NIn thee! 1 u9 J5 Y" G- {* m$ K
4 P1 J4 K2 k" V- p7 w! L# {暴风雨夜-暴风雨夜
' O: _; I/ D. Y/ ?0 `$ i" `* H9 Q
: |5 ^2 J- _: Q$ k! s) p暴风雨夜!暴风雨夜!
+ ]/ t+ M! J. i4 x我若和你同在一起,# A3 r T0 S5 a* Q' S
暴风雨夜就是! b2 \; u5 r: B
豪奢的喜悦!! z6 a* ?9 `2 o' p/ A
5 D/ M+ X( e w) v5 f: A* P/ Y6 N
风,无能为力——
! s* n1 t+ ~" o) |9 R; V心,已在港内——4 O9 t! {. w8 |: u; r$ f/ r( f
罗盘,不必!
, _ E) p' |+ a海图,不必! H4 Y+ ]; N0 s8 H0 G0 Q
. h7 ^. ?" {$ w% }) r
泛舟在伊甸园——
4 f. L6 I/ y8 g: m3 H* R: c" F啊,海!& g" G3 k. Z/ A
但愿我能,今夜) S' z. m I( c' |9 z$ h
泊在你的水城!(江枫 译): T) f2 E. t/ m p% \! x
5 o0 M7 U" d5 V: I! R# F% ^暴风雨夜——暴风雨夜!(另一个翻译版本)
) @' w) d1 R1 Y' y6 k) s% {
% [* x/ h( X2 v暴风雨夜——暴风雨夜!% p$ _( Z/ I9 ]. E" c
我若和你在一起
5 v/ \2 r' v/ o& z {. z \暴风雨夜该是9 ~8 G, `) L5 H& H' x; Q5 j6 |
我们的欢娱!, z d6 K' j" w- P! F' p
徒劳——这狂风——3 [& y1 a0 C7 O
对着一颗泊港的心——
# ?: w' c6 z$ o+ U/ w7 ?" N1 v2 m, _不用罗盘——
+ H) c+ d, R3 _% T/ ]: f- b6 s不用海图!1 W/ q6 \6 e& w4 L' A
荡浆伊甸园——
3 r$ K! ~3 B+ I) s! i1 |$ {啊, 大海!
/ y* {, _, n7 k: Z9 ~. {1 Z今夜——但愿我泊在9 U; C9 w2 s* D& h* o5 k
你的胸怀里!
# f2 U7 m) i L. p5 @' h5 c6 p) F, i7 G8 N8 R
I never saw a moor
. |! [% h9 e& W
0 I$ _0 N. ~2 W" |1 c" i! EI never saw a Moor--
4 ~7 L! u7 N. }* d; kI never saw the Sea-- 4 J3 d" W% L: N! ?
Yet know I how the Heather looks ; @1 `! F/ c" X* ~! Y- n0 e- F
And what a Billow be.
9 X) R3 `1 g! m5 r! b. qI never spoke with God . a8 y9 M0 q1 \( y
Nor visited in Heaven--
$ w% B" r8 I- DYet certain am I of the spot
0 i) q3 W* M2 b6 T- |0 _& xAs if the Checks were given-- 8 i: N+ o4 ?- T4 @( b) `" t; ?; m
9 e1 @9 a8 ?) Q5 r6 `1 M# D9 {2 w+ j我从未看过荒原 % u4 ?3 e( a9 w9 w9 v# f- f
0 L8 q1 F) h" d* N5 k我从未看过荒原--
; R0 q3 T4 D' L, T我从未看过海洋-- ! d: }# A2 c" K- n
可我知道石楠的容貌 8 m3 L3 ?. ~# v& l; ~6 H
和狂涛巨浪。 : {. J/ N4 j5 R% _
我从未与上帝交谈 - j9 f/ R5 y* y' r& A X0 M
也不曾拜访过天堂--
) k/ w! u2 f" Y) c5 ?% H2 }, |7 i/ Z可我好像已通过检查 / S& T4 Z% y/ G/ d3 U7 |
一定会到那个地方 。 (金舟 译)
" m; ]4 i# b( o4 S# Q! n
5 A* @9 Z- d/ U% Y2 B7 |3 A; }/ QCompensation 0 c8 d# Q. [) q* s1 N- Q0 @- f
* `7 Y: t, {9 B y8 C& [, c: o
For each ecstatic instant 1 s: \- T- D% O, z& l8 l
We must an anguish pay 8 F, Q! W& `6 X4 ?
In keen and quivering ratio
' u4 p7 ?- ^ C3 S" WTo the ecstasy. * k, c* O, f6 {
For each beloved hour ) j, n8 W$ P- q+ ?+ d, n+ q
Sharp pittances of years, + x+ c+ N- h2 D! H! W
Bitter contested farthings " W: D' X- D" i) ^: d z
And coffers heaped with tears.& U& C# Z2 S0 E
0 v2 G: m8 m5 b) }6 x" K) v补偿 1 w, x/ @% k. c; c) p
; ^' L3 X: O3 O4 n8 I+ N: {$ M
为每一个狂喜的瞬间
6 }3 @# M4 e8 c n7 C0 ~我们必须偿以痛苦至极,
9 w3 V! N1 e/ R0 M5 r' X# d0 W- s刺痛和震颤 ( ?4 N/ O; `: x {
正比于狂喜。
% W E2 V- a/ ]为每一个可爱的时刻
; I( c: @! |+ g2 w% k必偿以多年的微薄薪饷,
7 M* z2 m& a9 f% B辛酸争夺来的半分八厘 D# B5 R2 _3 x' `3 w2 }4 [# S% ^, I8 Z
和浸满泪水的钱箱。 (金舟 译)
4 }! D" m$ M& }9 H
! j6 w! M& J9 m) P7 z; SI heard a fly buzz---when I died ---
/ F" o$ a! O2 w) r( ^2 ` ' c' B3 q! L: m
I heard a Fly buzz --- when I died --- ' a, T+ i3 N) Z( d( P7 a
The stillness in the Room
. `+ r9 b+ h. D' d" \) aWas like the stillness in the Air ---
" n y3 G( [3 y5 w% |, `Between the Heaves of Sotrm ---
9 v- u7 k. b# O& |0 O+ a
! B5 W) I! E- N6 i) N( DThe Eyes around -- had wrung when them dry ---
7 W1 l6 a8 I) E* r: zAnd breaths were gathering firm
- G. `* L- s$ A- v7 NFor that last Onset -- when the King ) ^# A# n9 C, B4 u
Be witnessed ---- in the Room --- + U9 W+ |! P( k% Y S+ _- J
I willed my keepsakes ---Signed away
5 M* R7 X9 f" L+ v$ L- OWhat portion of me be 0 N' B# U3 k+ b- r7 h- n& p' q
Assignable --- and then it was
7 l: p. @, @. oThere interposed a Fly ---
$ I' }/ q/ E+ K5 ~/ [" \+ R$ O5 f
With Blue ---- uncertain stumbling Buzz ---- % [1 l: W# C# o( k- w5 f1 L9 y2 a
Between the light ---- and me ----
- A5 d" D. _& [: F: S6 y! `And the the windows failed ----and then 4 v" H/ `9 ^* f
I could not see to see --- 5 M& V# B* ~' y& B0 a5 R
' |* h4 e6 k7 s0 w1 x. w5 H2 `+ O
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时
4 y8 v9 ^" H' }5 J" p) [ $ B- `1 k/ e( n
我听到苍蝇的嗡嗡声——当我死时
! G2 J+ ^5 v: K# w* ^8 ]房间里,一片沉寂
0 g6 i% Z( o- {( ]) l就像空气突然平静下来——
& } w1 p8 B. T* `4 [在风暴的间隙
7 V4 C2 F# C; T0 c% I/ \4 C: {注视我的眼睛——泪水已经流尽—; \9 T! Y6 B( c3 ]; b3 q; D
我的呼吸正渐渐变紧 : P ~: R6 R7 K# r- c
等待最后的时刻——上帝在房间里
( }+ R0 b$ z; [5 H, z0 I( B6 L现身的时刻——降临
4 b& P) Y* g( C' T" Q2 T% I* C我已经分掉了——关于我的
4 } M- Y I" ]+ t# X! D# s所有可以分掉的 ! j, B. ~! Z+ J5 n( y) e. |8 X
东西——然后我就看见了
- o& d- c2 Z) u6 e, E2 @$ D一只苍蝇—— 7 t, |$ \) j% A, u# o4 C
蓝色的——微妙起伏的嗡嗡声
$ Y. G1 e+ M4 q/ ]3 p) u在我——和光——之间 0 F% m% u6 `! k/ S1 B4 K, V
然后窗户关闭——然后
2 G% y( M8 P9 E3 Q我眼前漆黑一片—— ' f. d, x- d! K) H5 X
* c1 [% q: y8 @
How happy is the little Stone ( Q2 U/ m+ t- ?
# r+ I+ c2 E( DHow happy is the little Stone
& Z: Z4 S; L' o: P, k# oThat rambles in the Road alone,
$ l0 I4 M# G: z; ~' AAnd doesn't care about Careers * E! k" F1 i/ Y9 ~
And Exigencies never fears -- s" T. I1 u+ ^1 P0 g f# u! _
Whose Coat of elemental Brown
- @: E6 a$ Y: M/ r- s% H" OA passing Universe put on,
& C& a1 {9 ?% @, d y i# fAnd independent as the Sun
( t4 S) a5 v% E; ]) p$ n- [: TAssociates or glows alone
0 N4 j# j* V$ U3 |( a s$ tFulfilling absolute Decree o. U/ K) K; B$ [; J
In casual simplicity -- - J6 r* c1 f5 t6 B. a4 K4 }7 H
~: ?5 y/ G6 X
这颗小石何等幸福- U3 I% |1 T* S4 W; m
+ K2 z9 b7 }+ u4 _这颗小石何等幸福# Y4 u0 M) f5 I6 y: v
独自在路旁漫步
3 ]4 U' M) U" A; ?3 I" R它不汲汲于功名2 E' A7 c1 }. ^# P
也从不为变故担心" o7 I- p: n. s4 d
变幻的宇宙
6 x2 Q9 Y% k. Z% j k/ q( v9 H8 V也得被它质朴的棕色外衣
1 w" w" O) i- [# b( C+ a4 A) F2 }, L它独立不羁如太阳5 j. ]6 J" ^( _' C, i3 P) a4 `
与众辉煌
0 h% _& L0 k% d: T% a/ c; S' i1 n6 p或独自闪光4 }8 c7 K! r, K" b8 V# \% p
它顺应天意1 p& T( I2 H9 A5 Z! A: B
单纯; b% E9 N! \+ v1 L! K
一味自然$ m! w: R d5 M
6 y; o5 D4 B$ z3 T) u2 `(汪义群 译 ) |
|