埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 846|回复: 2

ZT你可以用它们表示你的愤怒

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 04:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. I'm so fed up with your BS. Cut the crap. 我受够了你的废话,少说废话吧.
# }5 \8 ?8 T* K
4 ~9 I( D, N! K3 j$ |& G  v美女(美国的女人)是不喜欢说shit这个不雅的字的,所以她们就说shoot,或是BS(=Bull shit)来表示她们还是很有气质的. "Cut your crap."是当你听到对方废话连篇,讲个不停时,你就可以说, "Cut the crap."相当于中文里的废话少话. : a8 x- H" V/ q% _

6 e' G7 x0 d' o& R5 L2. Hey! wise up! 放聪明点好吗? , G# f  \3 Q$ f# [

5 |$ K1 R6 D7 u$ Q: i% R. Q当别人作了什么愚蠢的事时,你可以说, "Don't be stupid"或是"Don't be silly."但是这是非常不礼貌的说法.比较客气一点的说法就是, wise up!它就相当于中文里的放聪明点.你也可以用坚酸刻薄的语气说. Wise up, please.然后故意把please的尾音拉得长长的.
* e  t3 ?% Z& Z0 t7 l; R; `2 L! p
1 y$ [. A  b/ h4 y6 i, `, D# }也有人会说, Hey! grow up.意思就是你长大一点好不好?例如有人二十岁了却还不会自己补衣服,你就可以说Hey! grow up.这根wise up是不是也差不多呢? ( p' d% K7 E; [' U6 `

: L* h$ y+ q( {0 [7 Y8 I; n5 G* i
: l9 j9 v4 c9 A& X! s3 l, b3. Put up or shut up. 要吗你就去做,不然就给我闭嘴.
8 ]% }/ Y( S4 x0 V* r( |& C$ M# |; J/ ?5 D2 W4 q+ c8 k
有些人就是出那张嘴,只会出意见,此时就可以说, Put up or shut up.要注意的是,Put up字典上是查不到"自己去做"的意思,但是见怪不怪,很多笔记本上的用法都是字典上查不到的.比方说今天你在写程式,有人明明不懂却喜欢在一旁指挥你, 这时候你就可以说, Put up or shut up.
# h5 L& t, b% {3 d5 m. n! k
1 F! K( k$ n# N- i5 u有时为了要加强shut up的语气,老美会把它说成, shut the f**k up.这句话常在二人火气很大时的对话中可以听到,例如电影The house on the haunted hill女主角身陷鬼屋之中,其它人又七嘴八舌时,她就很生气地说了一句, shut the f**k up. + O. p+ @5 X) o0 {
这句话也让我想到一句成语, walk the walk, talk the talk,也就是说到就要作到,有点像是中文里知行要合一的意思,或是只说, walk the talk也可以. ! _4 {( \. s2 Y' M& T
5 P, p. p  k6 c7 ^
4. You eat with that mouth? 你是用这张嘴吃饭的吗?
4 G1 W+ O: Z  y3 H5 V9 d! R5 P/ ?3 T7 H, ]  z/ {1 {
别人对你说脏话,你就回敬他这一句,言下之意,就是你的嘴那么脏,你还用这张嘴吃饭.还有一种说法, "You kiss your Momma with that mouth?"就是说你也是用这脏嘴亲你***吗?所以下次记得如果有老美对你说脏话,记得不要再Fxxx回去,保持风度,说一句, "You eat with that mouth?"就扯平了 : |' m5 r, k7 I) H

7 X: C# M8 r5 {' f, w4 Z6 T% [/ y2 Z0 y4 b, w0 h! C( G& q
5. You are dead meat. 你死定了.
6 z$ D$ R  k, k6 A5 e' T: K$ _3 \
/ |" e3 i2 Y8 L& S) e( o* w8 M* Y2 d我们说你完蛋了,可以说"You are dead."或是像这样说"You are dead meat."意思都是一样的,比如说你跟别人说过不淮碰我的东西,但有人他就是老爱用你的东西,下次要是再被你抓到,你就可以说, "You are dead meat."
3 Z: I! r" u+ b& S2 H! Q3 b! }. ]8 j7 |' Z  Z3 T* k
6. Don't you dare! How dare you! 你好大的胆子啊! $ ]3 S2 g. i" S$ R1 [$ h/ a

/ u- i  V/ z) R- F" @* V这句话跟中文里"你好大的胆子"是一样,可以在二种场合说,第一种是很严肃的场合,比如说小孩子很调皮,讲又讲不听,父母就会说, "Don't you dare!"那意思就是这个小孩要当心点,不然等会就要挨打了.另一种场合是开玩笑,比如有人跟你说我跟某网友约会去了,你说"Don't you dare?"就有点开玩笑的语气. (你不怕被恐龙给吃了吗?)
  C! ^. d" `  {: o) F+ q' `" x6 B
3 o- S! }  p7 QDare在英文里还有许多有趣的用法,例如, "You dare me."或是"I double dare you."还有一种游戏叫Truth or Dare,限于篇幅,容后再作介绍. 7 X; l' _  a8 `- |! V+ G$ H
2 N" p' j: F- N
' @1 F  C& ^+ y+ R; E
7. Don't push me around. 不要摆布我.
; s. l7 N& Z- ^% d0 k+ y9 |- p, `3 v) k- N; Q
这个词很有意思,把你推来推去,作摆布解释,如果有人指挥你一下作这个一下作那个,你就可以用这一句Hey! Don't push me around.通常当我讲"Don't push me around."时,我还会想到一个字bossy. Bossy就是说像是老板一样,喜欢指挥别人.例如,"You are so bossy. I don't like that." . O1 h2 X" s0 R& Q& ^
# J; c$ B8 U; W( q0 b1 f
这句话也可以单讲, "Don't push me."或是"Don't push me any further."还有一句根push有关的成语,叫push the button,意思就是,指使, *纵.例如, "I know why you are doing this, someone is pushing your button!"
" p- P. z& e6 |. @+ ~$ \. V! e$ i' H/ {; m5 r, T
8. Are you raised in the barn? 你是不是乡下长大的啊?
! X0 D1 m0 w2 {
% ~- i  T6 H& a7 Y2 Q9 s3 y这句话是形容一个人没教养,但是是比较开玩笑的语气.比如说有人坐没坐像,你就可以对他说这一句. Barn原指仓.我翻成乡下比较能跟中文的意思结合.老美常用barn或是backyard来形容一个人没有教养或是没有文化,像是那天在电视上听到一句,"No backyard language in my house."就是说,在我的家里不准讲粗话.
+ V& P5 d* }( T/ G5 g5 F; ~
2 D, T/ V! F2 Q1 i( \# Z# t( H9. You want to step outside? You want to take this outside? 你想要外面解决吗?
+ }# Y: [! X2 e/ \1 c6 A) L3 _/ a% ]/ B; j7 q2 I6 j  e$ ~/ n
老美跟我们一样,要是二个人一言不合吵起来了,可能就有人要说这一句了.指的就是要不要出去打架啦.还有一些我听过类似的用法,例如, "Do you want to pick a fight?" 你要挑起争端吗?或是"This means war."这就意谓著跟我宣战.
! W- U/ R! ^; b- |- B3 k; R  q: s% y
10. You and what army? You and who else? 你和哪一路的人马啊? ! O" U, |* |. e* ~/ r. W
, |! F4 V* O- z) B; ?1 f4 k# J
要是有人跟你说"Do you want to step outside?",就回他这一句吧.意思是说,是喔...那你找了多少人马要来打架啊?有时候电视里出现这句对白的时候,还会打出一排军队的计算机动画,非常地有意思.
, L, q" x, W0 h6 i" q& W+ q' F( S9 [$ p! V
还有一句话也很好玩,叫"Who's side are you on?"这就是在快要打架时,你问人家说,你到底是站在哪一边的?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 11:04 | 显示全部楼层
学到东西了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-18 21:28 | 显示全部楼层
长学问.谢了.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 18:46 , Processed in 0.202071 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表