埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1185|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:7 _1 d  N7 i+ F+ |6 B
, Q3 j0 _" y! E( Z: j1 W) ^
「做得好!」! K* b2 K# Z" }+ ?; E
「你真了不起。」, Z. g5 I! `, G* F8 x9 Z% h8 N
「棒極了!」- K$ N) @6 Q6 l, y% {7 _
「你今天看來真美!」
1 T" r+ l5 K. y「少了你,我覺得自己不完整。」
& I, P9 R+ F% b! u9 p「謝謝你這些年來為我所做的一切。」  b: R, A8 V/ ?1 m' B) t
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
, y# f6 X5 S; A5 h$ c% c6 j「真高興娶(嫁)了你。」( Y( _! J3 N1 x% Q
「你是我最好的朋友。」) v; y) p9 G( e1 l( b
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
  [' }3 p" E8 F+ u. H2 Z「我今天要你。」
0 g5 }" T" q5 c* r, H3 a7 O「我今天很想你。」' Y# H& H# n. _2 `+ ?
「我今天老是想著你。」1 w/ a4 a9 G" X8 ^1 ]
「在你身旁醒來真好。」
! {6 m7 u% x/ ^. j「我會永遠愛你。」5 W6 b  G7 k2 s/ j& J
「我喜歡看你微笑的眼神。」
" n5 L4 v6 Z8 V9 c7 x. e, b「我相信你。」
- A2 _4 C" M) n0 h: G「我永遠信任你。」1 y- |1 Z* l3 b' v- {! |5 Q: {/ S1 A
「你讓我感覺真好。」6 e5 w% Z% h9 m2 M% d; s  {0 V
「跟你結婚讓我感到驕傲。」! ^( r) }. J. Z$ d7 I# B
「對不起。」; Q" g! C" D9 q( b) a7 y5 x
「是我的錯。」$ S# T8 i$ x# `9 _, Q' C! e
「你喜歡什麼?」
$ y3 F6 Y, r7 A, b- }「你在想什麼?」
: l7 F- F- z+ T+ q8 d+ ]" I: q「說來聽聽。」: k+ d8 s" V+ j: [* @% j! @
「你真特別。」
: _, S  ]# y% E$ s. |# W, [; k「真難想像沒有你的生活。」
' ]) {5 [. \8 h+ n$ S- L' j「真希望我是個好一點的伙伴。」
6 W  o0 G* f- x7 A5 ~「我能幫什麼嗎?」
; r+ p4 c4 B1 j& j  h+ j「請為我禱告。」% T& j; g; _! ?/ C
「我今天為你禱告。」! w# l9 d; \2 Q
「我珍惜與你共度的每一刻。」! b' k/ G6 T. c' x, k
「謝謝你愛我。」
6 \7 O& Q& u: b6 ^「謝謝你接納我。」
; v, e6 J) P0 U6 T1 i4 g: b/ L「謝謝你作我的夥伴。」
- Y+ ~; z8 M+ E0 P. F「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。7 Z: L4 ?; b9 ~% q2 a% s! L
我还没有说完。。就。。。0 E' x  w1 m; W* q
"' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"7 A/ p% e1 H- Q: k: z
  
& _# I0 W) X" M9 |0 M3 U 没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿( D) ?# O; `/ `
) x# y- k5 L! v5 s8 W
「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
9 q* v* L! I# X: U「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
9 x: H5 w( R+ ?「棒極了!」 -- 牛B!
9 N1 u9 n1 j" V* A「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!
. K- i2 w2 q8 ?( @" ?「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!9 c  t5 z2 y3 D
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!+ ]) \% v+ Q, |" d. u
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
1 A8 Z: K' ]! L5 f0 v「真高興娶(嫁)了你。」; W& r, |+ n$ `  P) H
「你是我最好的朋友。」
4 L6 n7 R7 S- K# |" @! \  Y! k「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」* {0 ~3 i9 ~8 L- m
「我今天要你。」
6 P% z: O% _* m: K( P5 {「我今天很想你。」! ~/ Z" W$ J. e+ |/ y" M. [& A
「我今天老是想著你。」
$ t1 V# D9 `" w- h" ^/ t「在你身旁醒來真好。」
5 ^  V7 }* m$ d6 l% I「我會永遠愛你。」
* D- m. k& J" J) w「我喜歡看你微笑的眼神。」
& l( t# L. ~- R  F8 I9 v* m% b「我相信你。」
  M5 i" W4 ^9 O2 m" \' Q/ U6 d「我永遠信任你。」
# L4 H$ L, q. G7 y/ f「你讓我感覺真好。」
0 j4 J) `! `. p. p$ e8 q; E! |" \「跟你結婚讓我感到驕傲。」" C/ c# y' q3 j3 g2 e( h% m: M" I
「對不起。」( D) U! }7 Q9 w& V3 S
「是我的錯。」
6 q4 Q% p# A2 Q. W: ^3 M1 ?「你喜歡什麼?」2 g) O2 ?- L8 @
「你在想什麼?」
, A$ Q8 Y8 L) j* \* Z2 ~「說來聽聽。」& m+ B& @3 Q0 s" f5 T" j5 Q: z$ r
「你真特別。」( I5 h& q4 W1 q3 k5 v7 ]4 ]
「真難想像沒有你的生活。」2 w4 Z; M& i$ H, m
「真希望我是個好一點的伙伴。」
+ ]9 w* f. K4 R, ]7 f. O7 N, S1 X$ v1 j「我能幫什麼嗎?」1 |7 V& m  Q2 Q: L& l: L
「請為我禱告。」
! E/ F4 X" {. p8 u* F「我今天為你禱告。」
* n& b. G# ?$ z, e$ R3 \' _& B2 K「我珍惜與你共度的每一刻。」
$ h7 a6 C5 k1 W5 ~" l「謝謝你愛我。」# H: n) p/ c8 g7 k' J
「謝謝你接納我。」( O, h) w# d: ~& U& n
「謝謝你作我的夥伴。」
( z9 r& }4 c' @9 M0 f「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表& ]; |# }2 D) a  G0 y. b
真好!请问有中文版本的吗?

. U# [9 p0 z+ {  i
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表) X' u) r0 N0 g5 L+ \
" Q5 J' j& ]; O  G) j" M9 {# a# v0 D

' \7 o9 ]' h6 N楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?2 C- D/ r7 x) H: [$ x- }. z
/ e- a* `0 G0 p/ W% X
我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表9 E8 u0 I, |6 {8 Z* [3 A8 |  b5 \- X3 D
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

' P8 F3 n, H" [6 y
; b' S, s% m- i8 _- N4 h小鱼知我心。& K! B; s1 M8 |! x! o

& l: b$ V  [; H( j2 @: [. u/ @- X1 B. X% C/ v
2 ^( _4 ?6 h7 e( e5 C* i
(我今天要你)    我找不到她。
- t+ Z2 g2 k6 d# F6 b(我今天很想你)钱都花光了。
: c5 e! i& Y' \/ s8 p(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。
' r! N0 b4 i& Y& H- [8 ](在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。; Z* C4 F( Y# P9 |5 ~) C0 H
8 V, u* z! Y0 q9 f+ D# U0 J
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-18 21:45 , Processed in 0.111017 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表