埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1313|回复: 12

應該跟愛人說的三十七句話 (試試看吧!!)

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 02:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
健康的婚姻就像避風港,我們可以在其中放鬆自己,在緊張的生活中恢復元氣。我們需要對配偶說些積極的話。我曾請教朋友,請他們告訴我怎麼說話。朋友們的回答超過了我的期望:  u2 R) ]( ?" x, U
9 w& `/ t7 I) ~' ]
「做得好!」
9 I4 h2 L. ]! ~. e4 k2 p: m「你真了不起。」0 B2 ?, Z* r6 S9 h
「棒極了!」
" k) H: Y% _" P  h「你今天看來真美!」
. m& m8 a( C. V$ R' }/ N# z9 V「少了你,我覺得自己不完整。」
1 U4 @" n3 X& ^3 V3 W, f  T3 q「謝謝你這些年來為我所做的一切。」- C3 W! z; K8 |$ I5 k# g! p/ m. E
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
- J: O! \' i8 P  p# i- h「真高興娶(嫁)了你。」
( H  t9 [1 o% o  q「你是我最好的朋友。」
7 @# G" w) [( P& s/ {1 o「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」  G4 N, M. N* I- U3 D7 T& v8 \
「我今天要你。」
# Z* p0 H' h) }% n9 D, X4 g「我今天很想你。」
4 G& H0 \6 Z: h0 {7 B8 r% C- e「我今天老是想著你。」
, W8 B$ C& g* B" y( _: D$ `「在你身旁醒來真好。」5 v/ N, I$ D- q& \6 `3 s
「我會永遠愛你。」. n- J  L+ d* w$ j# n# S
「我喜歡看你微笑的眼神。」1 U2 t( C7 q& h/ w. @- a' @& J! K. W
「我相信你。」
7 r# v9 Y% Q6 p) ]. Z6 h「我永遠信任你。」8 A% r" D# X; A; ^0 Y
「你讓我感覺真好。」
+ f: S3 U7 u5 ]2 i「跟你結婚讓我感到驕傲。」' p0 Y9 J+ W: t/ x1 s: y
「對不起。」
" W& D) W- _( X/ F2 w「是我的錯。」
" q" ?* |* v1 o0 E/ o「你喜歡什麼?」
) `, k4 C6 r/ o, ?( _「你在想什麼?」+ h1 v  E' h9 A6 W( ~+ u# Y
「說來聽聽。」
- a5 `7 S4 x* x( n5 n0 r, M  h/ ]  ?「你真特別。」, I, j7 r0 @3 g
「真難想像沒有你的生活。」2 j8 Q( Z( z9 `* l
「真希望我是個好一點的伙伴。」
3 E- g) w, z9 {9 V- e3 P! T. P「我能幫什麼嗎?」% c+ Z/ S7 t/ f" p# [, }
「請為我禱告。」
# a* m2 ^/ v+ n7 ]6 q「我今天為你禱告。」
% k4 O* `; q0 z' G0 j「我珍惜與你共度的每一刻。」* M" d  D/ C& ?- w
「謝謝你愛我。」! n5 f' C. [% ^" k. v' O" D! N9 j
「謝謝你接納我。」
8 w( k# v- m% n: y1 C  M0 d「謝謝你作我的夥伴。」
0 P' f5 r: t8 A! \+ \/ w「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 09:56 | 显示全部楼层
说这些话感觉特见外。“相敬如宾”不如“打情骂俏”来的快乐亲切。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 10:47 | 显示全部楼层
it is good to praise the other, always
鲜花(123) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 15:36 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
每天都把这37句话讲一篇吗?早上起来讲10句,边吃饭边讲10句,剩下的睡前讲?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 19:06 | 显示全部楼层
这些话,不能乱说。* t* R9 q1 o* U
我还没有说完。。就。。。
5 F; A$ u: N( D; w "' feeling guity?what have you done behind my back last night  huh?"
* A7 z" s+ h: l1 i0 H3 ^' q  Z  $ {8 G# |6 M( }" r, T4 L
没饭吃啦。 要找angela77 请了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:26 | 显示全部楼层
说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:31 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真好!请问有中文版本的吗?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
试试给大家翻译成中文哈,我起个头儿
8 E0 ]# B6 H, B5 }: E; s$ O: s
1 [; A9 |; E6 H「做得好!」 --- 这菜做得还行,下次少放点盐啊!
7 ]! a7 y  A& {. [+ }  _「你真了不起。」 -- 成啊你!你妈退休金你也偷出来了?!
3 r' V) D- i2 _「棒極了!」 -- 牛B!  t( \$ W1 ?. R! R, o& v3 {6 b7 N
「你今天看來真美!」 -- 要说你们家遗传基因真不咋地,你们兄弟几个就你还顺眼点!7 V" Q5 S8 o, _* Y! S/ J
「少了你,我覺得自己不完整。」 -- 你出差的时候我喝水都少了,没人给倒!少了你还真不适应!6 X" N% ]9 ~% l5 `8 v5 `8 q* ]
「謝謝你這些年來為我所做的一切。」 -- 年底奖金全没收啊,这些年不都这样吗!& _6 T( T, e% O( P8 f. z
「你在我的生命中,比孩子、事業、朋友、任何事更重要。」
$ D3 D3 h* Y0 A: L「真高興娶(嫁)了你。」+ }% K6 z8 h- c. g+ k) u6 f
「你是我最好的朋友。」# }. s% Z# |+ H2 L% I
「假如從頭來一次,我還是要娶(嫁)你。」
' t& l/ @4 Q# I+ p8 c3 {: g「我今天要你。」
3 h) n% T9 M# ]( y; O/ H, s; J「我今天很想你。」
2 ]5 [" y" U# A8 t4 b, l0 ^「我今天老是想著你。」
4 s% @0 u3 C) d/ X7 m「在你身旁醒來真好。」
+ _# q9 |, F+ H* y% c% K「我會永遠愛你。」, ~0 L; w: r8 v' `) X. {0 j
「我喜歡看你微笑的眼神。」8 c1 A6 Y& o8 s' e% F% l' c6 c
「我相信你。」! N9 n4 D% Q/ N, X
「我永遠信任你。」
& M' |. G; Z3 ]5 Z, ?「你讓我感覺真好。」4 x* J2 l5 [, i' e
「跟你結婚讓我感到驕傲。」! E6 n. `1 s. Y/ Q' V* a
「對不起。」* y& ?" w8 l1 l! ?
「是我的錯。」
9 Q7 t$ q7 Q; [% O「你喜歡什麼?」2 r' {4 c( G( |6 A+ m( T
「你在想什麼?」4 \9 D! n; T; J7 @5 d$ d2 F6 Z
「說來聽聽。」4 ^4 D6 q; u3 H/ n, \9 s
「你真特別。」
9 X, f( V& l! N' y  j- E7 d6 y「真難想像沒有你的生活。」7 B6 p5 F8 e; I& C% o+ y4 p  \
「真希望我是個好一點的伙伴。」2 i4 y  ?( w' s& q& W
「我能幫什麼嗎?」4 N& j. c- \1 e4 `  a1 Y( N* V
「請為我禱告。」( b$ Y6 z/ [  i5 R& ~* M
「我今天為你禱告。」
3 I% M  U7 y1 j. f/ ^: e# p「我珍惜與你共度的每一刻。」. K& _( h, n2 [% ~
「謝謝你愛我。」
/ J) z( C1 Q$ T. p0 {/ X' N% L. ^「謝謝你接納我。」% n' A% P# v& ~
「謝謝你作我的夥伴。」+ M6 k: v! q" R  l
「你使每個日子更明亮。」
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 21:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2006-2-2 20:31 发表
) W8 k" R6 Y# t" }真好!请问有中文版本的吗?
# i  P) ^: o1 e& K- r9 I
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2006-2-2 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 LeLe 于 2006-2-2 20:39 发表+ v2 D& b" i( y9 u3 d: U
: W# C7 c4 z9 a$ G

' p0 X( f+ C: }! V% c楼上那些话用中文说你不觉得别扭吗?+ x% J" L$ y' G  t6 Z" a4 w- Z; _

% [# W; @1 _; ]: ~我有时候心血来潮也来点类似的洋文,我劳工每次都使劲摇晃我说:你是谁?你把我老婆怎么了?
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-2-2 22:26 | 显示全部楼层
原帖由 我是一只鱼 于 2006-2-2 20:26 发表
0 D* @  [) S9 w% m/ M0 B8 i( {说了这几句话的后果是,感觉很反常,肯定做亏心事了

5 v# e  z; d  b$ G/ g- f% Y
4 Y- ~1 Z2 d5 {1 \1 l小鱼知我心。/ a- b# @, c! r. D+ A
- K* p  M, l3 ]: l
: q) p: u- {/ ]8 f
1 V& [4 X# o! v4 x5 u( Z
(我今天要你)    我找不到她。
7 G; C1 k. K% k! g2 @(我今天很想你)钱都花光了。. D8 w* x! @7 M
(我今天老是想着你)保险公司说加了我们的赔率。. D; q5 ?5 |3 ?: H
(在你身边醒来真好)  我昨晚喝多了。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-2 23:19 | 显示全部楼层
还是中文版的顺眼
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-2-3 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
服了。。。。。。
1 l% a2 M3 O; k! Y0 M1 ?1 Q+ r0 |5 I, p5 _* Z7 \3 j
就是说不出口
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-3 04:08 , Processed in 0.151770 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表