 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
上主對挪亚說:「你和你全家進入方舟,因為在這一世代,我看只有你在我面前正義。
% { ?) Z- W* }由一切潔淨牲畜中,各取公母七對;由那些不潔淨的牲畜中,各取公母一對;" a" `/ j6 ^0 S
由天空的飛鳥中,也各取公母七對;好在全地面上傳種。2 t7 J1 |! e# c8 P/ S$ R, }
因為還有七天,我要在地上降雨四十天四十夜,消滅我在地面上所造的一切生物。」' l9 {: F- c7 t
挪亚全照上主吩咐他的做了。6 y) D3 d' V: y6 `* P' N& |
當洪水在地上氾濫時,挪亚已六百歲。
8 y2 L+ N9 N4 s: v# T z挪亚和他的兒子,他的妻子和他的兒媳,同他進了方舟,為躲避洪水。
' K$ h1 N1 I# S: V4 b( ]" P潔淨的牲畜和不潔淨的牲畜,飛鳥和各種在地上爬行的動物,
+ c* j2 R9 Y r5 y- q0 K! ~一對一對地同進了方舟;都是一公一母,照天主對他所吩咐的。
7 ~+ w7 b: r5 ~+ Z V( Q七天一過,洪水就在地上氾濫。
I3 ~5 h! c; v: f挪亚六百歲那一年,二月十七日那天,所有深淵的泉水都冒出,天上的水閘都開放了;1 ]2 {) O/ c' Z- m. r; s- G
大雨在地上下了四十天四十夜。( Z D9 p5 Z# y9 m6 f+ b
正在這一天,挪亚和他的兒子閃、含、耶斐特,他的妻子和他的三個兒媳,一同進了方舟。; x/ [0 R' I# _$ P% D, t
他們八口和所有的野獸、各種牲畜、各種在地上爬行的爬蟲、各種飛禽,
+ i2 f% [ m9 }0 G2 Y6 y5 y一切有生氣有血肉的,都一對一對地同諾厄進了方舟。
, B( l1 z# l, a; U# S凡有血肉的,都是一公一母地進了方舟,如天主對挪亚所吩咐的。隨後上主關了門。
8 p9 D# v+ o: o/ T% U洪水在地上氾濫了四十天;水不斷增漲,浮起了方舟,方舟遂由地面上升起。 2 d+ J$ W5 N% `0 j% ?1 \* W* s
洪水洶湧,在地上猛漲,方舟漂浮在水面上。
+ F6 C) T7 \4 t. l洪水在地上一再猛漲,天下所有的高山也都沒了頂;. S- P/ V: b" P+ Y$ h) D
洪水高出淹沒的群山十有五肘。0 F/ k$ W. l, G3 ?" t
凡地上行動而有血肉的生物:飛禽、牲畜、野獸,在地上爬行的爬蟲,以及所有的人全滅亡了;* f" X3 w1 q u' ^& V" g
凡在旱地上以鼻呼吸的生靈都死了。
# o& y: \+ @; b# h2 d2 b) F+ [這樣,天主消滅了在地面上的一切生物,由人以至於牲畜、爬蟲以及天空中的飛鳥,這一切都由地上消滅了,只剩下挪亚和同他在方舟內的人物。
# C7 O6 L* B4 x$ L) B6 M3 P洪水在地上氾濫了一百五十天。 |
|