埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1924|回复: 3

聖經

[复制链接]
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2010-10-16 21:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
$ A/ w2 j7 ^5 G: B0 P
# I6 ^: ?; U" l2 g3 m+ y基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
) r7 C. O' s# }5 C# K$ ~% i( C6 X5 }
據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]( ]: `  J) }4 {

) }0 X1 T4 L9 N其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。% i  `. p$ v( u  E6 e- c4 K
3 y9 o& }$ w: i7 \4 F( `# V$ N
[编辑] 文學意義及影響
3 y, s) {  ~& K《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。
/ Y$ v5 B; S7 {1 }. s$ }' ?& I- N/ Z4 Y- U
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。
. {* E, x/ g2 I- E9 p) A
  k; e4 j  s5 U& L: G歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。
4 K! a3 ?. Y% l. c% `  v: ^
" M, |' R' ^2 Z1 A2 F( u《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
6 |, U; {9 }- K9 q( r0 i( g' J( x" C8 ^
希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。6 p0 v3 @# k4 J" J% w0 ?& v, w
$ q! U! j/ d& X# G9 M' s4 I! u
《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。: J+ P, i* {6 P' _7 a8 y7 a0 Z
) U- M( w2 g0 G- ^& n2 Z  x. \
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。
5 D4 K# t7 V( |1 h- v5 _7 j0 x; d
6 g9 S& g  Q1 W/ S, W  X# r天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。
1 P. N  B" J- X9 `) R% w0 t( R# O. v, M% m  C* _. `
以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]& U+ J1 N# I2 ^! P" }

# w/ i2 g, N% @$ ~, y[编辑] 基督教舊約聖經* n: w" ?6 U2 r- |4 X7 t/ A
主条目:旧约圣经  K0 ?* y! p9 S/ K8 C
《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
4 A5 R# y! A# A( q8 Y4 m9 ]* V% o
! h) b; Y7 ]1 z, v, j' ^5 i在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
( D2 v( ?: y/ Y0 N8 g8 K) f% E+ Z
[编辑] 基督教新約聖經, q+ p6 g- j# B: i. _
《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:7 f% Q. ^9 r% Y1 {& E
0 a+ O: Z' R- s  d& v6 Y
教會需要權威的教導。 % f- b* Q; j; a
異端的威脅: , S. j8 i0 Q5 M; i5 t; e
諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) 9 X$ J( F3 k3 ^
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》) 4 u1 W( z( K& m3 x# ^
蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威)
3 K1 g1 G& }  e1 G* ^1 r4 |與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。
0 c  G2 L: h. j& Y+ s7 r; v; Q. a《新約聖經》的主要内容如下:
8 c/ \4 u1 m& J+ p) D6 |
: c3 p3 i, v; K' a, f四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) & l2 q" I+ w) |9 }
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄) " i$ ^$ V- t6 g3 s% F5 ^
使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) ! r' W1 h& o. b4 H5 h( Y  S3 O
使徒彼得的信件 0 ^" q; X: O) O1 _0 A$ x% }% Y; L
使徒约翰的信件
7 }* j" Z9 n2 T+ D) ~1 M啟示錄   t6 b1 {2 m! J$ u% Z7 Y* T
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:  K9 k2 I7 n/ s- [8 z7 B
" R! u: |2 p2 n) e& }/ ^4 R, t
英文 和合本 思高譯本 東正教譯本 / p* m3 Q" l+ k8 d8 l; I
Matthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 / G, p# ~/ a  x
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克 6 q# T  n, ^  R( u8 h
Luke 路加福音 路加福音 魯喀 . V- R! h. m; @
John 約翰福音 若望福音 伊望
, V( B: y3 F+ k. X. m0 x/ ]/ VActs 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
9 O3 Y- ^- ?% o/ v; {Romans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書 7 D, W$ a% i- O$ p
1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前
& ~: g) |' d* }1 S5 `5 I4 j+ v' G2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
- u" A( d8 i! E% ~4 O( FGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞 ( v2 [. p+ R) u1 |$ W
Ephesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 9 K/ Q7 j2 B+ n, _* c$ W: ]
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 . n& i' o  y4 @
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯 ' ~2 E- g5 ]& z
1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前
  U4 S- b! o- L7 k2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
7 F' }# I3 b' @0 B3 q1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前 ( _; ?/ W3 Y1 B8 g7 N) g9 O. B9 h
2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
8 l) c5 Q6 C% w4 u3 P: Y+ QTitus 提多書 弟鐸書 提特書
( `7 E4 H0 m  b8 a' A+ K3 DPhilemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟 * g; K; j$ x2 J
Hebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾
3 G2 D' N  B0 Z& pJames 雅各書 雅各伯書 亞适烏
5 \" }+ {- V6 w; o' m1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 1 j6 e! A: v( s& a& ]' T
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
5 t1 r/ n% G8 y1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 2 _- j( m5 s8 t# E! o
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二
" `  E! Y3 g& v0 |/ M, s( Z+ E3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
1 C3 x/ \1 T* w# Z1 _- k; w: M% fJude 猶大書 猶達書 伊屋達 & k' d% C. k0 K/ T2 ?9 \7 A9 X
Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄 4 V+ _8 [0 F1 f' f# F. l5 g
) w! m- |1 p7 \6 ?" S' n
[编辑] 汉语译本
/ l) B! J+ P, j" i, [6 f显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本
; a7 U, C! p& c/ Q
: |2 E% `4 R) Z) |$ E6 T  x1 D8 [19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經
2 j* q4 X* c4 f! l" {0 i; C: c) ]
6 [* J0 k: @5 _3 i1 v  O  Q( B1 B20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 5 j4 F$ F, z8 m" F& u

5 a+ R' W$ g6 e9 Q21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本 * }, m' h% y3 z. Z% C# u$ r! Z
# y* \+ b: h3 C1 F* K

' f$ X* q: K' H5 @現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
9 U: Z* z! S2 t* x# r
' B" Q1 p# O  u7 j% m思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
' _, U+ i( R8 U7 D% r- M' D
  u# X& _6 J. n/ ?東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。
4 F1 q* ^( a5 @* j" W3 ?6 u  [! u0 K, I$ R7 r+ g
[编辑] 生產9 \* W5 Q0 T6 L
中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]$ k- [5 l( {8 s/ X& k- \

# `2 p# O+ E! V( R; b% R( p7 r( K國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]
2 L& d+ z3 ?" M5 f& b' [. z+ l9 s; z' q  D% A$ Y( u2 ^2 n" P
[编辑] 聖經書卷結構
% [7 Q/ `/ w1 t+ h猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 4 W7 M+ O; H: N! J
托辣[10](抄寫版是五卷為一)
) z. b7 K5 a3 h6 E5 y& D4 k1. 創世記 Genesis  {, j* n) z% H6 M- X3 ~* j3 @
2. 出埃及記 Exodus. h" [( K! n3 G. |/ v
3. 利未記 Leviticus0 |7 k3 u+ t  H1 @" W$ t
4. 民數記 Numbers3 f: c7 S  {* h+ H  ^
5. 申命記 Deuteronomy
* _! k; `6 G2 L' Q& C# B% w! r- B: F/ l" @; R! g# Q
8 p  t7 h7 D6 K$ M3 q$ I  v
先知書: # I) {2 \9 i$ W9 N
6. 約書亞記 Joshua9 r* Q2 ?+ H( T% |4 W! J. S; S( Y& S
7. 士師記 Judges
& N& Z6 J2 `6 Z% P8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)
. I, }% C6 v! u3 m7 \! g. @% R) i9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)
: _( I- [- g+ ]6 t. b: U/ q10. 以賽亞書 Isaiah
- `4 B- `# O: [$ }+ w$ ^11. 耶利米書 Jeremiah; B* X9 \, `5 [) z8 D, d
12. 以西結書 Ezekiel
" J: L0 p7 u7 h8 |13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
! G7 k5 g% a' B2 c4 r3 |I. 何西阿書 Hosea9 I4 E) S) r5 d/ {7 Q
II. 約珥書 Joel4 S+ Q7 Q+ Z4 j* ^8 \' O/ B3 {
III. 阿摩司書 Amos
. r# d: A( _0 n' |3 K% DIV. 俄巴底亞書 Obadiah
+ Q2 ?. f! }! _* NV. 約拿書 Jonah
6 h2 M6 k! T3 N& a1 @VI. 彌迦書 Micah8 P2 U& h4 B: g3 P! b
VII. 那鴻書 Nahumv) j( S& X& h  c" i& {- G- C( v
VIII. 哈巴谷書 Habakkuk+ _6 W" X7 v6 x# T; E; R
IX. 西番雅書 Zephaniah
. R5 D9 j. Z& h6 J2 [3 }1 t8 IX. 哈該書 Haggai
5 r1 S4 v9 J! Z4 ~3 a# F$ ]XI. 撒迦利亞書 Zechariah4 V' p0 y) Q4 R
XII. 瑪拉基書 Malachi8 b  O& h( }$ {3 l  E

  {# |" i1 _7 N3 E6 O4 [$ V! \6 n! ^1 G7 d* [1 p# ~# S' G; x9 _
聖錄:
; k& o9 \4 X2 H/ C5 {- A% ?14. 詩篇 Psalms! R: e6 r- |! P# S
15. 箴言 Proverbs* x" I+ a+ X1 Q) A# f* ?
16. 約伯記 Job& ~3 s( f, c8 `/ M% d$ E
17. 雅歌 Song of Songs
0 p2 K# T. ], I+ U) G5 W18. 路得記 Ruth
7 y  S0 `: H! N3 ~. b$ d' H19. 耶利米哀歌 Lamentations3 O( ]9 Y3 h$ ?( c/ w
20. 傳道書 Ecclesiastes' U) y& \; V8 k3 ]' O) P
21. 以斯帖記 Esther
" R) W" n. N) G2 x; _3 v% _% y22. 但以理書 Daniel
3 I3 A' {* `' ]  ]% g23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah1 Q6 l! e4 r* C) m/ c
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II)
! H# s$ Z8 q! G% J" Q3 f  D3 n*中文譯名根據和合本舊約聖經
1 R) n# X, |$ x7 Z. E8 Z* K: C 1. 創世記 Genesis6 P  ]1 Q/ v" ~+ Q3 m
2. 出埃及記 Exodus( K" Y- G$ R) L4 R
3. 利未記 Leviticus
& P- F; o" s. a  i, z; D4. 民數記 Numbers' ^: r; B3 q7 m; ^; L
5. 申命記 Deuteronomy
2 w( f' b3 t% E  h6 M$ L6. 約書亞記 Joshua! |$ y4 T% C, Y4 O/ `0 }) c( i
7. 士師記 Judges# i" E: F, W$ x4 H2 W! o0 q
8. 路得記 Ruth
9 Y5 v8 b8 E% P. m8 Q- _/ w9. 撒母耳記上 1 Samuel
+ y- n1 Z/ G7 D3 b/ t0 E0 l10. 撒母耳記下 2 Samuel) O2 \: J) K6 l) u+ T
11. 列王紀上 1 Kings  Y9 g* y! F& N; W3 q$ `! u  ?
12. 列王紀下 2 Kings
( }7 t3 B- r# {: x; N8 }13. 歷代志上 1 Chronicles
' |: k+ @9 y2 V" m7 |  s" B: D14. 歷代志下 2 Chronicles  o) V; A# A! `' {
15. 以斯拉記 Ezra
, A6 d0 M# p) L) l16. 尼希米記 Nehemiah
; R* i. Q4 ?9 M% Y) w( J17. 以斯帖記 Esther! n3 q0 r( b+ @
18. 約伯記 Job
% a- u) C" m; `. N' c19. 詩篇 Psalms
) V# L& C& j% ^& m) S" |4 _20. 箴言 Proverbs
* Q3 G# ~5 L! z4 }21. 傳道書 Ecclesiastes
* Y' Q: u& ?4 H1 @5 {2 K' h22. 雅歌 Song of Solomon, n, z; D" @+ u' M3 W8 e$ k
23. 以賽亞書 Isaiah
/ S: H9 j8 _9 b) E! B. R24. 耶利米書 Jeremiah1 H( A- W6 V3 B5 M" O
25. 耶利米哀歌 Lamentations4 h( J- X0 n3 t" D
26. 以西結書 Ezekiel$ K. ]6 j, w. W+ P' [
27. 但以理書 Daniel5 ?# b( V5 n6 R
28. 何西阿書 Hosea: j) ]/ I2 x( _; v# k! U, w
29. 約珥書 Joel
) b: n- \1 J+ O( ]30. 阿摩司書 Amos( y8 ?3 w4 i; @/ D
31. 俄巴底亞書 Obadiah5 l  z3 _# ^" o5 z. g
32. 約拿書 Jonah
5 G$ ]9 [5 u; r0 W33. 彌迦書 Micah
) B" V- I1 h' @! m34. 那鴻書 Nahum1 X8 S8 n) t, E+ o7 ^
35. 哈巴谷書 Habakkuk
- i  _  x% ^2 ~! |36. 西番雅書 Zephaniah
. c$ R- |6 M5 G* K1 ?, }: W) H37. 哈該書 Haggai8 G4 l: `/ t, Z9 f+ V# e- ]
38. 撒迦利亞書 Zechariah
0 G: a" ?) X- }' q* D$ Q) q39. 瑪拉基書 Malachi
0 V; N/ o: a# s" V. E  J& _*中文譯名根據和合本舊約聖經
/ ]( }6 q7 x$ g 1 創世紀 Genesis
; [* N" h3 y& M. L2 出谷紀 Exodus# Z( u0 A: j. x: c
3 肋未紀 Levitcus6 }3 J( d0 q0 e
4 戶籍紀 Numbers1 n( n! `3 M. m- t1 v% ~! q
5 申命紀 Deuteronomy
& M' C, f9 l( H  d+ _2 _6 若蘇厄書 Joshua$ f/ ]$ z/ h+ A: l) q$ ?
7 民長紀 Judges
3 x5 U# q3 e  L) o8 盧德紀 Ruth6 k# I/ C( ^) E2 J/ H$ o8 M0 n
9 撒慕爾紀上 1 Samuel
6 G" u' ^5 f3 l. i( }& L3 V10 撒慕爾紀下 2 Samuel( ^. \; }0 w4 v6 P; f8 y
11 列王紀上 1 Kings
$ v0 r* K/ J! X1 A% T/ \12 列王紀下 2 Kings
+ Q3 S- x# X+ h& g7 _13 編年紀上 1 Chronicles+ Z& ^% z3 V8 k" U2 |1 E  e) o3 V
14 編年紀下 2 Chronicles
# [, j9 W6 t/ H# \15 厄斯德拉上 Ezra% v% F* U& }8 z. q5 w% W
16 厄斯德拉下 Nehemiah
6 t& \5 Q( B+ D  @17 多俾亞傳 Tobit- K( ?3 V  T! K1 N2 O: G
18 友弟德傳 Judith4 @; a  J" s( g1 X
19 艾斯德爾傳 Esther  d2 n0 E6 ]  _# n& M1 S
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees
0 l+ K" _; o- a* a22 約伯傳 Job
: m$ U4 T" E5 S, A/ K0 `23 聖詠集 Psalms0 l& K2 C+ j, H
24 箴言 Proverbs
4 ]% x* a4 e$ p8 f' z6 @3 b4 v25 訓道篇 Ecclesiastes1 y0 K$ P+ a! I9 F$ o
26 雅歌 Song of Songs; s+ w, J  x* O) K5 _
27 智慧篇 Wisdom/ W' ~7 @+ A( m& H6 ?
28 德訓篇 Ecclesiasticus- t* g" O& U1 |  D) O1 M
29 依撒意亞 Isaiah
8 F  ]( R& _& W3 ~: j7 m( O30 耶肋米亞 Jeremiah4 M0 o/ |2 s; R
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
0 }: ?: ~( Z4 U0 C; ^32 巴路克 Baruth8 f: d/ ~1 ]; I8 _: X( y
33 厄則克爾 Ezekiel3 w4 H+ N  t5 q0 @# Y
34 達尼爾 Daniel
" z; |) \1 g& G9 e7 S35 甌瑟亞 Hosea
! i# j/ i8 Q# `* P. f36 岳厄爾 Joel) u. X( M, ^& S8 a0 Q" p
37 亞毛斯 Amos
" P7 A$ U1 [7 C/ r, a38 亞北底亞 Obadiahv4 V  M6 Y3 j1 k$ L9 O0 `
39 約納 Jonah7 }4 q" C+ v7 L. X' F, W2 n) q
40 米該亞 Micah( Z% Y+ n2 R" W. m9 l" B
41 納鴻 Nahum
- J. f4 e4 U9 l1 q( h0 m42 哈巴谷 Habakkuk% [+ \' O4 \7 s: t# }: ]( m
43 索福尼亞 Zephaniah+ g$ P9 x' N! q9 v" f0 ?+ T
44 哈蓋 Haggai$ r! l* h, J& F( [5 S& ?
45 匝加利亞 Zechariah
- ~0 u% R. b0 @. A9 y- Q; r8 E46 瑪拉基亞 Malachi9 ^0 J! c( Y2 }1 ]0 g0 {
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經1 M. j: K0 Z1 q, W7 f/ ?. b+ {
1 起源之書 Genesis
+ j& I1 ], l* _) j" j- ^. R! W* V2 出離之書 Exodus* k4 ~6 v$ z2 D
3 勒維人之書 Leviticus
: B: E2 D/ g' B. B4 民數之書 Numbers, v! |! O9 L( a+ W- b# E# B
5 第二法典之書 Deuteronomy
; ~. L9 o- {! @6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
/ O! W0 q" [) b) W. f1 Q7 眾審判者傳 Judges
* \% O2 F1 c& m8 如特傳 Ruth
+ a9 Y$ b8 O1 |5 ^  {9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel9 B$ i/ h# w- _0 T: _+ k
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings6 t, P1 L) F5 c
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles
大型搬家
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 10:28 | 显示全部楼层
Everybody must read this book even you don't believe in Jesus, you can get lots lots widsom from it.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-17 21:18 | 显示全部楼层
Every one should read this book.
鲜花(6) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2010-10-22 22:41 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
If the Bible has many mistakes, why so many people read it?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 11:32 , Processed in 0.118853 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表