 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
《聖經》(希伯来语:ביבליה‎;拉丁语:Biblia)可以指猶太教和基督教(包括天主教、東正教和新教)的宗教经典。猶太教以《希伯來聖經》正统版本《塔納赫》为其经典,而基督教的《聖經》全书包括《舊約聖經》(《希伯來聖經》)和《新約聖經》兩部分。《希伯來聖經》的记载從耶和华(或稱雅威)如何創世開始,主要内容是古時猶太人的歷史及傳說.
5 S) j$ @; b7 {8 U2 o& E( n& r- h( X
基督教的聖經由《舊約》和《新約》兩部分所構成的,而其《舊約聖經》與《希伯來聖經》內容大致相同,不過天主教、東正教和普世圣公宗的版本就多了數篇《塔納赫》跟基督教新教《舊約》都沒有的數篇經卷,那些經卷被基督教新教稱為「次經」,《新約聖經》記載耶穌基督和其門徒的言行與早期基督教的事件紀錄。
% d( {" W% _" X% `1 u- t
4 P1 Y9 X9 p+ X7 y2 R* G5 v7 Y據統計現在共有大約一萬四千多種不同語言版本的聖經,尤其是「希伯來聖經」部分,而基督教新約部分,就有大約五千三百種不同語言版本。在眾古書中可說是現在世界上最多不同語言翻譯版本的書。[1]
' v" \) A$ f0 t- c* P: `! |$ ]5 T3 n% E8 m& C
其中舊約完成的年代是:西元前一千五百多年到前四百年之間;而新約完成的年代是:西元三十幾年到九十六之間;換句話說,舊約聖經最早的著作,至今已經有三千五百年的歷史。而新約聖經最早的著作,至今已經一千九百年的歷史。直到目前為止,聖經仍然是全世界最受歡迎、銷售量最多、影響力最大的書。根據世界聯合聖經公會的統計,聖經自從出版直到今天,發行量累積已超過四十億本。目前全世界的銷售數量,平均每年依然超過三千萬本以上。這樣的銷售量,絕對是全世界最暢銷的書。6 P6 g$ l u. L9 Y- e2 S
# F+ w" u; J) Y5 c/ x
[编辑] 文學意義及影響
" Q* q2 i0 b8 A, u3 c《聖經》從最早成書的約伯記(約公元前1500年)到最後成書的啟示錄(公元90-96年之間),歷經1600年左右,共有超位40個作者。這些作者多為猶太人,其文化水平、身份地位和職業各有不同,其中有君王、先知、祭司、牧人、漁夫、醫生等等。各作者按照自己對上帝的看法和人生經驗,以上帝的默示各自成文。《聖經》是這些作者所寫作品的匯聚。; L3 U* i9 M% y; f
. S* N' ?$ f. [% ~: E
《聖經》在世界文學史上占有重要的地位。5 N7 n2 Y7 V9 [" \3 d# {4 h
0 \! a, s Y" P2 w. W$ x% Y5 g
歐美文學以希伯來文學和希臘文學為其淵源。希伯來文學以《聖經》為唯一的代表作品,希臘文學以《荷馬史詩》和沙弗克爾的悲劇為主要代表作品。許多文學巨著,如但丁的《神曲》,歌德的《浮士德》,彌爾頓的《失樂園》和《復樂園》,莎士比亞的作品,法國雨果的《悲慘世界》(又名《孤星淚》),俄國托爾斯泰的《復活》和杜斯妥也夫斯基《罪與罰》等,其思想情感,精神觀念(主要指仁慈、寬恕、博愛)主要來源於《聖經》。7 I! R7 T3 a" A3 ~
, f/ v* v0 w! c% o8 f6 U+ X
《聖經》對中國文學的影響遠小於對歐美文學的影響,亦不及佛教經典對中國文學的影響。與中國傳統文化背景、以及聖經傳入中國的時間較晚於佛教與伊斯蘭教經典有關。在中國新小說中,較少見到完全表彰基督教精神的題材。但是,在《聖經》傳入中國的過程中,其翻譯文學和文體,對中國的白話文學產生了較大的影響。目前最流行的官话和合本的新舊約全書,由西洋人主译,中国人襄助,在中國新文藝運動的前夕譯成,成為推動新文學運動的力量。新文學作品中陆续出現的《聖經》譯文中的詞匯,如“洗禮”,“天使”,“樂園”,“復活”,“天國”,“福音”,“悔改”等,逐漸發展成為現代漢語的語素或者常用構詞。
- D& M O9 h" w
0 C0 X6 y$ }7 R5 S e: {7 X希伯來聖經包括了不同時代的作品,最早是摩西五經。寫作目的是作歷史紀念[3]、律法條文。後期加上不同時期的先知和君王的智慧和詩歌,為當時的人明白神的心意[4]。所以《希伯來聖經》在當時來說是沒有固定的版本。
, y2 W1 O. U) p+ l
6 f2 N0 h0 q8 t" `( x+ x5 D《希伯來聖經》發現最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(例如但以理書和以斯拉記)抄寫。《希伯來聖經》書卷構成,一般可以分為三個版本,三個版本都有一點不同之處,但主要在編排和經卷數目,三個版本分別是由猶太教拉比所編定的《塔納赫》24卷,而加了注音符號的《標準猶太聖經》就有39卷。基督教新教的《舊約聖經》就跟猶太教《標準猶太聖經》基本上一樣,都是有39卷,只是在排序上有一點不同。而基督教舊教(即天主教)的《舊約聖經》就有46卷之多,東正教《舊約聖經》就有50卷,多出來的那些在基督教新教跟猶太教稱為次經。+ W" c. Z, l9 v, u8 V2 W' }0 N3 K/ I
& v8 R4 g/ U8 ~
除了這三個現在最流通的版本之外,還有很多其他不同古本,這些古本都比這三個流通版本多了或少了一些經卷,這些古本有:《七十士希臘文譯本》(Septuagint,七十士譯本,簡稱LXX)、《武加大譯本》(Vulgat)、《別西大譯本》(Peshitta)、《塔庫姆譯本》(Targum)、《撒馬利亞五經》(The Samaritan Pentateuch)和《死海古卷》(Dead Sea scrolls)。1 }3 S" u* o+ h* H$ U3 i
+ @9 u. U6 X/ c9 J U* j3 F
天主教的舊約聖經次經(旁經)採用《七十士希臘文譯本》(《七十士譯本》、《七十賢士譯本》)的希臘譯文為原文。5 J# N/ i: @3 M. G5 X2 e' B$ n
$ V$ e W" b) M; ]$ e以色列數學家Eliyahu Rips和物理學家Doron Witstum,嘗試利用等距字母序列重新替聖經原文(希伯來文)編碼,進行一系列的研究,發現聖經中可能隱藏了一套 密碼,並以此撰寫論文《Equidistant Letter Sequences in the Book of Genesis(創世紀裡的等距字母序列)》。[5]
! J# M; G! g: e+ y2 v7 v+ `9 z( a" i m% A$ w* b2 s
[编辑] 基督教舊約聖經/ M* d$ C7 e' ^; g
主条目:旧约圣经
1 }; H ^" k- R1 `《舊約全書》发现最早的版本是用希伯來文和亞蘭文(如但以理書和以斯拉記)抄写的,是犹太教圣经的正典,但有人指出內容並非完全一樣[6]。
* `! H! D: Y: v/ c! p' G4 b4 u( {$ h2 P. _/ @) J+ J5 L* z$ Z/ i
在舊約方面,衣索比亞正教承認52卷;東正教承認48卷;天主教承認46卷;新教承認39卷。相比下,猶太教的《聖經》由於保持書卷合一,沒有將長書分為幾卷,並將十二卷小先知書合一[7],總數只有24卷,但實際上相当于新教的舊約聖經。
+ V3 {$ i: |) J( b" i- ^4 K; X0 L7 Z+ ?* e6 v1 g
[编辑] 基督教新約聖經
1 Y" S$ Z: A: [$ V! u! i1 k. y《新約全書》的數量比較一致,都有27卷。《新約聖經》正典書目,於公元397年舉行的迦太基會議正式確定。但據近代就聖經抄本的研究發現,《新約聖經》正典書目已追溯至2世紀。《新約聖經》的形成原因主要如下:# X7 A; m: ]" S0 n0 K F
2 L* |$ J+ n7 T# t8 \; i0 Z- \0 ^
教會需要權威的教導。
+ H+ F y4 C* t. Z; g, D異端的威脅:
, h- q0 f" i; Y! u- t諾斯底主義(善惡二元論、耶穌是天使、幻影) # x* t* Y% [. b4 n& d5 [
馬吉安主義(拒斥《聖經·舊約》)
& Q: x2 X) R. r8 I ?蒙太奴主義(否定《聖經》權威,高舉聖靈權威) : P+ P8 {- M' [6 A% q
與猶太教分別。猶太教並不承認《聖經·新約》為正典,因為他們否認耶穌就是先知所預言的彌賽亞。 7 f8 V; ?& b* m; M+ _4 u8 Z i9 Y
《新約聖經》的主要内容如下:
. k+ [5 |+ P' T, S2 j x/ \3 @/ h' X T. T
四福音書(馬太福音、馬可福音、路加福音與約翰福音。天主教譯為瑪竇福音、馬爾谷福音、路加福音與若望福音) * i$ W- c# a/ x/ l
使徒行傳(天主教譯為宗徒大事錄)
* G; c5 p/ r) |$ \& ?使徒保罗的与教会之间的信件(參見保罗书信) + K7 B) l7 T: }, k/ Y# y B4 I4 d
使徒彼得的信件
5 ?9 z- ^& P' W$ N3 x使徒约翰的信件 8 X! K, {, O8 r2 V' p
啟示錄 % H4 A- G7 Z9 B# N+ r1 Y7 W
而中文版聖經,天主教所用的思高版聖經、新教所用的和合本聖經、和東正教的新遺詔聖經,在中文譯名上均有分別:
/ e5 B& C; k" A# c+ T2 E! R$ O
& o; I- f g; d) N# H英文 和合本 思高譯本 東正教譯本
& K7 e7 E% @ K' I4 n7 C# o5 EMatthew 馬太福音 瑪竇福音 瑪特斐 : j' f6 Z- j/ P/ K* v% \2 a
Mark 馬可福音 馬爾谷福音 瑪爾克
7 G H% a# V6 BLuke 路加福音 路加福音 魯喀
! o1 E) Y, ? R5 R3 w( @9 DJohn 約翰福音 若望福音 伊望 ( A2 H1 m% v; Q
Acts 使徒行傳 宗徒大事錄 宗徒行實
4 n+ S5 }& R! A! d& T" tRomans 羅馬書 羅馬書 羅爾瑪書
4 g1 I, h& ^7 C1 Corinthians 哥林多前書 格林多前書 适凌爾福前 ) B5 }* s% T+ ~* p
2 Corinthians 哥林多後書 格林多後書 适凌爾福後
) r% B i! Z, t, N6 gGalatians 加拉太書 迦拉達書 戛拉提亞
% |$ _$ P2 e! Q2 GEphesians 以弗所書 厄弗所書 耶斐斯 * ]3 v5 \0 Y+ X
Philippians 腓立比書 斐理伯書 肥利批 # s! J/ M0 m% X6 Q
Colossians 歌羅西書 哥羅森書 适羅斯
) v( u7 w3 X* Z& O, L1 Thessalonians 帖撒羅尼迦前書 得撒洛尼前書 莎倫前 6 v" v8 v/ l( s
2 Thessalonians 帖撒羅尼迦後書 得撒洛尼後書 莎倫後
4 o4 Q' c j* \) r; v' Q3 `1 Timothy 提摩太前書 弟茂德前書 提摩斐前
+ k- U1 V7 O2 k% M" b$ ^2 Timothy 提摩太後書 弟茂德後書 提摩斐後
* ~9 V7 t$ q8 f; GTitus 提多書 弟鐸書 提特書
9 }& i" `; {3 {Philemon 腓利門書 費肋孟書 肥利孟
' U3 }/ U$ d+ n4 vHebrews 希伯來書 希伯來書 耶烏雷爾 0 c3 y2 r) X) [' {0 J2 R3 X, m
James 雅各書 雅各伯書 亞适烏 + h& v* ]+ a9 a
1 Peter 彼得前書 伯多祿前書 撇特爾前 ' F7 z8 Z* t/ {6 j
2 Peter 彼得後書 伯多祿後書 撇特爾後
. M- c- ?7 }: V/ G4 e5 f1 John 約翰一書 若望一書 伊望第一 8 r* {. w2 Q, O4 X( R b% q( u- i
2 John 約翰二書 若望二書 伊望第二 ! _5 a( E8 p/ C3 r X9 Q
3 John 約翰三書 若望三書 伊望第三
. f0 S& ]/ l: [" Z+ |+ g+ [& w* ]Jude 猶大書 猶達書 伊屋達
( d) P* \+ P; |! |" @Revelation 啟示錄 若望默示錄 默示錄
& E7 l. T) h; N, K% f7 [* ]
! T3 k8 @4 ?8 D) G& X$ h[编辑] 汉语译本
2 A6 V( U! \7 T0 h* H6 ]4 W显示▼隐藏▲查 • 論 • 編圣经汉语译本 0 m9 \& E" b y/ Z/ W4 B
[" t# e$ @! F: @+ v' P19世纪 马礼逊译本 · 施約瑟淺文理本 · 新遺詔聖經 6 [/ @( w" |( x9 k2 c
0 r7 M& Y- n1 m20世纪 和合本 · 朱寶惠譯本 · 蕭靜山譯本 · 吳經熊譯本 · 聖經思高本 · 吕振中译本 · 當代聖經 · 牧灵圣经 · 现代中文译本 · 恢復本 · 新世界译本 · 復活本 " P& {% R, t' T7 r4 x% } L4 V8 W# h
" g7 S0 z4 H5 P3 k1 k9 U. S21世纪 凸桑簡明聖經 · 和合本修订版 · 馮象譯本 · 新漢語譯本
3 E! P/ N0 g/ G
# f; b7 C+ ~& I- p8 @ Y
{0 v! s! s; R; ^) g6 R- l現在流通的中文聖經主要有兩個版本,一個是天主教普遍使用的思高譯本,1968年正式出版。另一個版本是基督教新教普遍使用的和合本,1919年出版。
9 k0 \! t1 x7 ?' K
& I/ B( q; R5 w* \( o f& Q思高譯本跟和合本除了在經卷數目上有分別之外,很多中文譯名都不同,除了經卷名稱,經卷中很多名稱都有分別。除此之外還有其他中文譯本,例如:《呂振中譯本》(1970年)、《現代中文譯本》(1979年)、《聖經新譯本》(1993年)、《聖經恢復本》(2003年)、《和合本修訂版》(2006年-2008年)。
. f7 U' O x8 l% Q' O! X
( Q! K( j0 y1 A2 w0 s$ p' T東正教的譯本為《新遺詔聖經》(1864年)、《聖詠經》(1879年)。) O+ Q$ V7 H' ^
$ _- B$ D3 ^ S( ^: ]
[编辑] 生產
* I, k# v' z9 L& i9 Z# h5 N中國是世界上最大的單體聖經生產國。[8]
& a' Z* f/ k" _- `; q( N/ t) b2 u5 V- q
國外一些組織統計認為《聖經》是全球歷史上印量最高,僅次於毛語錄的出版物。[9]. K$ {" P3 Z( Q4 [) U! e: X
( z/ B$ T( p4 I[编辑] 聖經書卷結構$ B! {( N/ b" Q% }, n/ `8 u$ s3 \
猶太教塔納赫 基督新教舊約聖經 天主教舊約聖經 東正教舊約聖經 8 ?$ [: F+ v+ ]
托辣[10](抄寫版是五卷為一) ( |; K2 Q9 S" L* I3 k
1. 創世記 Genesis
6 I* c0 b1 R4 p) c6 I) C, U2. 出埃及記 Exodus' N+ W0 t- g0 B5 p. g$ X$ L% w
3. 利未記 Leviticus) v( _0 Y/ Z3 j' n# m m
4. 民數記 Numbers
6 W( s# j! ^7 K' d+ E) B9 H: n4 F5. 申命記 Deuteronomy
# C+ f& I- ]8 d1 r! k# m9 e
O; Q) Q3 x, ]% }3 n7 p* ~6 Q
0 v$ I# {* N4 K* @& t" B4 p先知書: & T/ U5 L( v/ X- W1 P
6. 約書亞記 Joshua; D6 P- {$ R6 p$ r# h4 z+ d
7. 士師記 Judges
0 X2 x% k; J: ^" X6 t8. 撒母耳記上、撒母耳記下 Samuel (I & II)7 q# Z8 j r. ?! |. h
9. 列王紀上、列王紀下 Kings (I & II)0 I2 [' M( o( P; c
10. 以賽亞書 Isaiah
5 ~ Z \% l* @) k8 X6 B0 ]11. 耶利米書 Jeremiah
2 F* q3 `+ T9 B! n' R) t; m$ H12. 以西結書 Ezekiel
( K6 t2 t4 T9 B13. 十二小先知書 The Twelve Minor Prophets
0 u! I9 `3 N' i% |: kI. 何西阿書 Hosea$ \; p" G& M0 G9 H o5 G2 n" |6 m
II. 約珥書 Joel
* o" X' D" N: \III. 阿摩司書 Amos: d& n S1 j, c& G2 j- d
IV. 俄巴底亞書 Obadiah" {8 O% Z' V3 \
V. 約拿書 Jonah, ?7 Z5 E( p+ ?) S7 N1 X
VI. 彌迦書 Micah
4 L3 B+ z4 h" g& Z8 ^1 aVII. 那鴻書 Nahumv
, k' i! U# [; C, \- P9 {- q& TVIII. 哈巴谷書 Habakkuk
' U# u! X* l" ~6 B3 d% g" o9 d6 x# KIX. 西番雅書 Zephaniah
0 b3 u$ v' A& @X. 哈該書 Haggai
7 y: S! L& X" P9 i9 N: MXI. 撒迦利亞書 Zechariah X. W! Z; q. ~6 q
XII. 瑪拉基書 Malachi
" t# K& c5 B$ {5 Z8 o/ t
, v9 l d' s& y1 g. k6 m/ N8 i- I) ^: B7 s) f3 ?! O8 f
聖錄:
* S5 [0 C7 P9 C8 A1 T0 l14. 詩篇 Psalms
4 u/ Y# \) V4 r- g2 h% ~) V; G p8 G: t15. 箴言 Proverbs1 l1 M8 S! I4 C; v& S( q3 O; W
16. 約伯記 Job
. W+ [- i! J: F: h' R) {" K$ l17. 雅歌 Song of Songs4 x& i# B* C- F( k4 r$ Y. B+ r
18. 路得記 Ruth
8 Z& Z8 V! ^8 n: ]! H19. 耶利米哀歌 Lamentations
% d: ~( f$ E+ W0 h4 C! D20. 傳道書 Ecclesiastes' @* @7 \+ i) P, w |( f
21. 以斯帖記 Esther& z f8 g4 K7 J# Z7 k: L. I
22. 但以理書 Daniel1 H" _- l0 i V; \6 h3 t" q' ~
23. 以斯拉記-尼希米記 Ezra-Nehemiah, R5 t8 J# I! L: G
24. 歷代志上、歷代志下 Chronicles (I & II). f1 I* t6 \* i8 |5 u2 K7 |) G
*中文譯名根據和合本舊約聖經7 Q ]' _8 @, s7 S
1. 創世記 Genesis
4 e; O- p" P; l5 A$ q2 W2. 出埃及記 Exodus: N% h" [* m: D9 J" i5 }: o* H) C: e
3. 利未記 Leviticus7 `, H& b: l- N/ y8 w& d( D
4. 民數記 Numbers
" x* I. H1 W; b/ m5 g, ?5. 申命記 Deuteronomy' u N2 W8 S1 h( C2 m! e7 L
6. 約書亞記 Joshua0 s+ B3 W5 \+ J- w, h! L9 f! I5 e$ S! g
7. 士師記 Judges. `9 s% n8 `* B
8. 路得記 Ruth
& n% I% O: f% p; l4 _& @* o |9. 撒母耳記上 1 Samuel' f( a' X! n, a
10. 撒母耳記下 2 Samuel
2 M, l/ q& X9 j3 v0 a8 ?11. 列王紀上 1 Kings1 A! X! `3 I5 m: I3 F/ i6 l
12. 列王紀下 2 Kings
; T* D1 _* @( L0 R! j13. 歷代志上 1 Chronicles+ e$ K& [+ T; X1 \; D
14. 歷代志下 2 Chronicles9 ?% Q: L/ Q5 e1 `, @( Z0 e
15. 以斯拉記 Ezra
2 G* i4 [* T( Q+ \9 o5 b# i16. 尼希米記 Nehemiah
8 p" b- u) @* T3 o. x: {( |17. 以斯帖記 Esther
7 g3 A z; e$ a18. 約伯記 Job, t0 m" ~9 ]7 Q* O; E
19. 詩篇 Psalms
) h, q: A8 i3 t20. 箴言 Proverbs
( P! l9 _# Q. z% [1 d0 Z' ~21. 傳道書 Ecclesiastes# l3 A. m! H$ }7 u+ N: N+ M( o
22. 雅歌 Song of Solomon
! [ e+ h3 L! J( ?) H2 r23. 以賽亞書 Isaiah
1 h8 k8 [# `! `6 v24. 耶利米書 Jeremiah& g) {% ^0 k' z. m5 l
25. 耶利米哀歌 Lamentations! q l* A' o. A! Y) u
26. 以西結書 Ezekiel, J( I# u2 z* N; u
27. 但以理書 Daniel
: a" K9 l w# M: `28. 何西阿書 Hosea
: G* K! a8 b2 O* a& k$ _29. 約珥書 Joel
6 s( C2 p, o3 C( ~$ ]( L30. 阿摩司書 Amos0 @$ ?% v( M# ^& d. W
31. 俄巴底亞書 Obadiah
2 \$ E" D6 r& u: a32. 約拿書 Jonah: f2 y8 ~2 Q s$ j/ S
33. 彌迦書 Micah! ^+ x) @3 I: @) v% V8 y# I8 W7 E
34. 那鴻書 Nahum
" V/ g9 l. a, @9 s/ A5 e+ Q7 ?35. 哈巴谷書 Habakkuk
: y! o m3 p8 [$ g36. 西番雅書 Zephaniah: T5 T/ r$ X# F/ }! }
37. 哈該書 Haggai
; a) Y* W+ e! H$ ?* _$ O38. 撒迦利亞書 Zechariah# p3 g* h/ [* \8 P+ _
39. 瑪拉基書 Malachi: j% k0 j/ f, \/ \& A- F
*中文譯名根據和合本舊約聖經# F5 D e. ]* m+ V h# V( V
1 創世紀 Genesis) Z. k/ Z1 ^$ q% M$ w; t
2 出谷紀 Exodus6 h( S3 S; G {9 S" J7 `! D
3 肋未紀 Levitcus
c% R7 f7 u( e4 戶籍紀 Numbers
2 B: c z* P# \/ D" w2 A5 申命紀 Deuteronomy
, p( I. U( A) D, w! k( Y6 若蘇厄書 Joshua
! \+ Q! F' [' W7 民長紀 Judges% L& I3 x( O. ?% A9 g0 i4 y
8 盧德紀 Ruth
/ J, D/ z0 m5 r, Q' y0 d9 撒慕爾紀上 1 Samuel' v% ?1 j5 N; q* ^% p3 B# @! @
10 撒慕爾紀下 2 Samuel4 b) ~. y1 W* h. L
11 列王紀上 1 Kings
E" Y' s) Y1 o e* x: D12 列王紀下 2 Kings4 F* ]. P/ Z* q4 t
13 編年紀上 1 Chronicles2 W% k! g3 F) w* G2 a
14 編年紀下 2 Chronicles
: [! \5 @7 ^; j# S8 v# q6 N15 厄斯德拉上 Ezra5 x, v- `% z; J' X6 i6 B
16 厄斯德拉下 Nehemiah/ f6 ?; r2 ~$ z9 o- v* @
17 多俾亞傳 Tobit# d% K5 ^- V8 m6 T, y3 u5 {
18 友弟德傳 Judith
9 c- m/ ]* u$ a0 O: [+ G b19 艾斯德爾傳 Esther7 M! \+ O5 j0 Z5 z
20 瑪加伯上、瑪加伯下 1,2 Maccabees% u9 N5 ~. |: C' w+ P h, g- \; U, e
22 約伯傳 Job
% Z, q! ]! L& j& Q+ k7 U \0 @/ k8 F23 聖詠集 Psalms0 U4 j- Z$ v. D% y
24 箴言 Proverbs/ l4 y3 Z' t& c6 z0 m
25 訓道篇 Ecclesiastes
0 }3 E2 O" _$ F. Q8 [( D/ o26 雅歌 Song of Songs x; B+ ^4 Z! N% ^
27 智慧篇 Wisdom1 U5 q5 ?& Q( w2 H; K
28 德訓篇 Ecclesiasticus9 c* v2 U6 o0 S+ s# e7 H8 w. o7 Q
29 依撒意亞 Isaiah
% b# O9 b* C. i7 N' i# `6 S, l30 耶肋米亞 Jeremiah0 V, f0 \1 A! \" T, [
31 耶肋米亞哀歌 Lamentations
9 J5 i$ S5 d* M/ G) A; j" H! ?32 巴路克 Baruth0 C* B+ x1 `3 a t& j* O: g
33 厄則克爾 Ezekiel) L2 O g7 X! t8 \: N' \; W" j( n2 \
34 達尼爾 Daniel$ z' ~7 m& B5 _6 X: O/ f
35 甌瑟亞 Hosea
3 t, Z# a3 w! F1 j6 s36 岳厄爾 Joel7 V3 c# k3 R& E$ X! V
37 亞毛斯 Amos9 g" O9 H1 @! z& [
38 亞北底亞 Obadiahv
" d3 e( J+ \8 b& t4 ~( u3 K39 約納 Jonah
2 t7 ~0 W3 ~- _0 `. _* |: a$ e40 米該亞 Micah
: h# W2 ]9 m# V* _6 m; n41 納鴻 Nahum
8 D; ]4 i2 n1 G9 _42 哈巴谷 Habakkuk9 t" w# n- C1 U% [3 Q( a
43 索福尼亞 Zephaniah! g4 u. m# x6 R" O: O/ s1 U
44 哈蓋 Haggai' J X. S- |: k: } t/ o# y- I. h
45 匝加利亞 Zechariah
( F( N5 _8 N: {& \: \, b( s46 瑪拉基亞 Malachi1 i9 I2 m5 y0 F, |/ Q
*中文譯名根據天主教思高版舊約聖經# M5 _5 w4 o% X% R5 U* {
1 起源之書 Genesis
0 j, u* ]+ V" y2 出離之書 Exodus- u1 W9 I" \! G D( {6 O r
3 勒維人之書 Leviticus% _5 Y0 q! G+ M7 e9 f( ?
4 民數之書 Numbers) s1 o7 s! @5 Z4 N1 _
5 第二法典之書 Deuteronomy( o" g- K' s4 ~' E- o
6 納維之子伊穌斯傳 Joshua
7 P2 ^* ]* g% |9 D4 d& Z7 眾審判者傳 Judges
# }5 U+ U1 J. _9 H6 S3 x, D8 如特傳 Ruth
8 j' c; Y/ W2 k6 s3 i' }9 V9 眾王傳一、眾王傳二 1, 2 Samuel& M2 V* j0 `8 ]7 N" j4 C
11 眾王傳三、眾王傳四 1,2 Kings+ [4 E E+ K# o
13 史書補遺一、史書補遺二 1,2 Chronicles |
|