埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1342|回复: 7

妙语连珠90句超级英语

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 00:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. It’s not like that.不是那样的。
) F* z& ?3 R+ N% v% ]  F9 f这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It’s not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It’s not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
! ]% j; v5 ]! x9 g  G6 `+ ~& ?8 I0 J# O5 [
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
. }6 p7 D( R/ x0 {/ x9 P0 m% A这里的There’s nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There’s nothing good on TV. 0 g3 b1 _% e, _$ x& q

$ O1 |' K+ r" i+ N! G3. I’ve gotten carried away. 我扯太远了。 * o7 t. {( U7 u8 |# F
get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I’ve / You’ve gotten carried away. 4 z9 z1 t. Y" S5 e  y! }% J. D

: r* f3 L3 @3 v  L4 U: [4. Good thing... 还好,幸好… ) S& z. ?! ~" D- o/ F0 n
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。   A/ j0 n% f- }

$ O" X7 M% T8 H5. I don’t believe you’re bringing this up.
; o2 p$ t; Y- X5 i( B" r1 C3 }& c9 n/ u你现在提这件事真是岂有此理。bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don’t believe you’re bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
+ k5 Z2 q9 a# [$ G5 e/ _; {0 ?; Y0 P( B/ I& o* w2 H! |
6. spy on... 跟监(某人) 2 R) D& t' P! m- ~2 G
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。 9 u( X4 `; s6 ~& x" _
  r9 i9 g8 Z# {2 b
7. There’s no other way of saying it.没有别种说法 ' [) I/ l7 g' K( u& E- o% v
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There’s no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
2 h) a( K* r% e" X: D( t
: n" {! M% m7 y& I! I) U8. That will not always be the case.
( c; s+ Q6 N. T3 _- o情况不会永远是这样。case这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 2 J6 _+ P, b/ B9 `8 q
3 |7 y* ^0 V2 s# H% C4 g" U
9. She is coming on to you. 她对你有意思
. [' a4 P) @, ^$ x6 Y2 A- @+ HShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
: B. T# c' r, _% w
1 a% j$ I5 J3 _# [% {1 k* D10. I was being polite.我这是在说客气话 ' z$ ^: Y! Z. K+ ~& z
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。 $ d$ U3 N1 d* }
. j# A& m5 I* r
11. stand someone up 放(某人)鸽子 8 a8 U5 h0 N  K7 `5 |3 A# j
stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
8 g+ j( b, Z/ B1 a, r3 l5 o- C: }& n, N" a6 H: A5 m) y
12. So that explains it. 原来如此
3 X5 x; y; c4 d! o有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
7 o1 s' W, f5 e3 i5 D  t! w1 r8 S# c+ T" F
13. I feel the same way. 我有同感。
3 l5 e1 T! n. \* Z. O; }7 |6 @" e; F( Y当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
/ K9 ?& T; \7 t5 w3 o
7 Z& `7 R8 _  E14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? + X' T) D; e& n# z' o* M& F' [& \7 `: ]
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone 3 \- h& ]# Q0 h
else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 1 \6 r% u) n, w* a
* r4 `! H* b$ w' Y7 [* G4 U( L
15. I can’t help myself. 我情不自禁 % d2 }5 j' c7 k$ m, L2 |& p  d) Y$ K
我无法控制自己。 I can’t help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can’t help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can’t help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can’t help but wonder. & t. R* o2 h; G! \

8 k2 x' y8 x, q. K8 e. b
  P; u% K8 L' o$ o, L5 m# d$ C16. come hell or high water   N' K* Z; e: F
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
  y$ a) e( n5 L% d; p2 ?9 v/ n
) c* ?5 K5 ]4 M, Q17. have something in common ) \0 g+ V9 T. H3 L
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
6 G; r; Q' x& s5 u1 H- U- z# }- U# G& U4 c
18. What have you got to lose?
5 T5 p# C9 F7 m7 V# @8 JWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。 ! S" T0 ?& a2 t+ T- c

& E! V& V6 r2 @; S5 K19. You shouldn’t be so hard on yourself.
- U" x: J5 N) ?' o2 L这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn’t be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
  O* d( N6 G5 A# b
, H7 {, O2 _3 u% X20. Don’t get me started on it. " s2 A, ~3 B! O1 {7 P# d, _
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’t get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。 - r7 p2 |3 D( L3 m5 _7 S6 m
) ~) B3 g) k- O' y8 v
21. When you get down to it # R7 I  m2 j* S7 E4 S
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 : @/ R! |. C3 C2 A2 e% N

$ q1 w/ S' Y' ?, d  J& r2 F22. let someone off 8 A' N. F1 G" Y
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。
% u: w6 V# I- ^# W5 R3 j; U- a
6 I9 w! p5 u9 D23. I don’t know what came over me. ! j/ z% n2 Z2 ~' d, @5 t5 D
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 7 l7 W" ]) L6 h& L# B9 P  a
3 F% G; M8 H4 H- A; b5 l7 o7 |
24. I think you’re thinking of somone else.
  C1 G: m- H2 x% r这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you’re thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 ! q+ {6 L/ D/ G; r
3 s5 N, T& T( Y2 w
25. This is not how it looks.
) v7 d6 S( a! ]) w$ L2 W9 B这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。 ' `0 q/ X1 V  N# s( Y

3 I) ?" R, [3 ]+ @26.Wisdom turns the corners of your mouth up.
* Y1 {9 n; k1 x2 t智慧----她使你的嘴巴线条朝上 + D! L* N8 n- a' N

. {: P: f2 N& J$ y# C; S. `27.You’re going to love it here. 7 i( p# b4 F9 a* ^! p0 ?5 Z: {' a, W
要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 $ P& p& }0 U. F: {; j2 e3 h3 a
, ?- q; b& G$ }! G, h% k  J( q
28.I don’t seem to fit. 1 _& i+ |# \3 M/ o# y3 J
fit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. " T" w& z5 R% Y% U# D' w

2 j8 w. H8 @& \: `( `' B) f29.You’re well on the way.
3 x6 I7 L% X* F' G如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 $ V, t' a) w+ z3 _3 {4 ?

2 v  p) {- x! A# d$ D# C30.You’re out of your mind.
# \9 P8 _+ l+ H/ {9 kmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 01:05 | 显示全部楼层
不错   等着下面的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-1-2 02:14 | 显示全部楼层
31.I wouldn’t look at it like that. 2 [; }' z+ Q7 N, J4 e# Q, {
「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。
! j( a# W* w7 _9 s, j# Y5 b; A9 ~. \' v& ]: _* f
32. It’s all there for a reason.
# k) \: L) A) z8 h( l$ m* f有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
9 L0 Y, g0 r9 |) O$ l- c- A2 p
, @- k- W1 X' ~9 U8 V8 f' ^. ?) J33.I don’t have time for this.
  ^: A" i3 {7 I. L3 MI don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 ) [6 ~9 Q1 Y2 z9 R
7 U, c' n; N1 h  ^  f) B& i5 E
34.give this to you (real) straight . ^! t* \- q6 l7 G2 A
这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all.
' ~1 K4 m& ]4 M7 R. r$ S3 u6 q7 a5 l- f* D
35.pain in the ass
$ s4 M. @- p; R这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! ( A0 n# T4 p( j- f) j  E
- T1 N8 Y' L; d4 t( X
36. pass oneself off as... ; j+ e) a1 G1 J( H
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
1 O1 _2 i7 T# y8 J& c# l2 L& C: Z. L* l7 H( x" J6 `
37. be out of someone’s league # t: _6 K5 b* c  o3 `7 e
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B’s league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
: [, y( z: s- _- M9 O2 L- ]
3 n; K* G" L8 z9 t: i8 u* T38. talk back
7 E( Z% ~2 ?9 C5 y# Z2 B, ~' ~: ltalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don’t talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don’t talk back.「不许顶嘴」。 5 V/ b4 {( d% Q5 R7 [& g5 c9 R2 Z3 N

' W: \0 J6 D+ L0 D( y39. spare no effort
& Y( i+ M7 c2 R4 X& i9 bspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。 + Z3 K4 x! C$ B+ y
1 A% B6 j9 c3 B7 I) J$ e8 R9 C
40. Would you cut it out, already?
1 `! p& ]; e% W( i4 x: q4 z4 Ccut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」 + `& {" ~. G6 F" X5 J

4 |% C  h$ R" [4 M6 C2 Z41. Put him through. 6 G* Y1 Q. m8 _4 B; t
这是一句相当标准的电话用语,「把他转接给我。」在日常生活中,尤其是办公室,同事间可能常会接到找你的电话,这时候你就可以说Put him / her through.请他们「把电话转接给你」;若你是帮同事接电话的那个人,你就可以跟对方说I’ll put you through.「我帮你转过去」。
( H- Q' D) W* d6 S
5 w- p% q+ E7 u/ p1 P# E42. Put it on my tab. * ~* S7 ~$ H. `2 w' i
tab为小纸片的意思,在过去没有签帐卡、信用卡的时代,外出购物可能会发生带不够钱的窘境,于是乎老板通常便把所赊的帐记录在一张小纸片上,因此put it on one’s tab便是「记在某人的帐上」的意思,所以下次当你发现没带钱时,就可以帅气地说出Put it on my tab!,但是我们不保证你能全身而退。
8 A( |, W& e9 i2 a" `  I: B! ?
2 c! o% c1 o5 |43. No hard feelings.
; ~$ ^$ c; r4 q$ m. ^! jNo hard feelings.这句常用短语的意思是「请别见怪,不伤和气。」当你不小心在太岁头上动了土,或是对方把你的玩笑当真而动了肝火,便要赶紧祭出No hard feelings.这句话,好缓和缓和气氛。
- P* o% y/ W1 i
9 _: l& b6 b5 m7 P4 u44. cut someone loose
7 l+ |7 X) H9 B5 D0 e5 Y6 mloose的意思为「松开的,未受控制的」,cut someone loose原本的意思是「帮某人解开束缚」,引申为「与……切断关系,把某人甩掉」,例如Let’s cut him loose!「把他甩掉!」可以帮你免除跟屁虫的骚扰。 & C4 o, u) e9 x+ s1 O

& F) o2 z* J, q2 ]& P. ?45. join the force % }+ m3 E( @. G
force是「力量」的意思,the force是指「警察,警力」,而join the force自然是「投身警界」,充当人民褓母之意。不过可要注意,若有人说join the Forces指的可是「从军」喔! 2 {9 N3 V+ j1 d  L/ [

2 u  H' E2 u6 f' b7 R8 r/ E, E
46. We split it, fifty-fifty. 5 K* U$ T3 u& e* E( u3 S" X
split是指「分割,分配」,而「分担花费」在美语中也是用split这个字,如split the bill「分摊账单」。而这里的fifty-fifty,是「五五分帐」的意思,比如要表示 「四六分帐」,便可说forty-sixty。所以下次要讨论付款比例时,这句型就可以拿出来运用。 ' M3 o* `9 v0 Q7 ~8 y1 }% h  g" n
  t; k, B+ ^. ?& M
47. wait up
' \5 t. A: g. {9 Z! d( m- xwait up是指「醒着等」,也就是「等门」的意思。wait up是父母对儿女,夫妻对另外一半,所最常会做的事情。不过他们的出发点都是为你好,才会担心你,所以下次若你会晚回家,记得跟父母或是老公老婆说一句,Don’t wait up.「别等门了。」好让他们别苦守着那暗夜的一盏孤灯。 + l' K, S# z) T, N
, A* N! L% _% K) }2 y1 i, b
48. I don’t have all day. + F7 @# ~- m5 L# t
I don’t have all day.这句话是用来抱怨对方的拖拖拉拉,不干不脆,字面上的意思是「我没有一整天。」也就是指「我没时间跟你耗。」若是你哪天遇到有人做事慢吞吞,拖泥带水,一旦你等得不耐烦了,就可以用上这句话。
' p2 l' [0 i/ k7 C+ M" B
1 E0 z0 w: x5 s( x5 Z49. What took you so long? ) v4 e' c, n/ Y) j
take是「花(时间)」的意思,What took you so long?是「怎么那么久?」这句话超级适用于你在等人之时,而该来的人却还迟迟不出现,等他好不容易现身,这时候你就可以丢给他一句What took you so long? 1 y, o9 `0 Z4 w3 O5 D6 `; H

* h( y5 ]. S) h! @5 `: ~/ j* T50. Where do we go from here?   @' @" d: E) W- H
这句话字面上的意思是「接下来我们要往哪里去?」可以引申用以询问对方「我们接下来要怎么做?」不过这句话更常用来引申做「我们将何去何从?」表示小至一己的生活,大至世界国家,现在走到了这里,那将来会往哪里走呢?带着些许迷惘的感觉。
6 s- A$ v$ P, b; M0 z* z
& F, [. W6 I  `8 x5 Y51. Anywhere but here. 8 N' c" B: F$ ]% G$ _  j' `$ i
注意看喔!这三个字都非常的简单,而它所表达的意思更是简洁有力,就是「除了这里,哪里都好」的意思。比如说天气已经热得不象话了,而你却待在一个没冷气的地方,此时有人问说要换去何处时,你就可以说:Anywhere but here.我们还可以稍作变化,比如说有人帮你介绍男/女朋友,对方却是你的仇人,你就可以说:Anyone but him / her.「除了他? 她都行。」或者是你在逛街,叽哩呱啦的售货小姐一直向你推销最贵的产品,此时你只好狠下心对她说:Anything but this.「除了这个,其它都行。」 - A0 c0 I  o9 e  [- Y3 \

5 x+ Z* }! v' h7 j9 x52. It comes and goes. 1 k. ^# h$ g0 q' ]
It comes and goes. 顾名思义就是「它来来去去。」的意思,从come and go而来,字面上不难理解,表示某事或某物只做短暂的逗留,颇有昙花一现的味道;或者你也可以用来形容病痛,那种时好时坏,时有时无的情形。
+ }6 C* I! i9 R/ E% I6 F" h# t) [$ z( v$ R, f( N& t% [
53. There’s bound to be more of them.
/ T0 _8 o* [! wbe bound to「一定、绝对」这个词组是此句话的精髓,相当于definitely的意思,虽然有点预测的意味,可是却有十成的把握。下次与人打赌时,自己对于答案的正确性胸有成竹的时候,便是你使用此一句型的最佳时机。
; u# ~# \* z3 |/ F" Z$ D+ o$ L
) q7 d3 v, _# p3 B/ d/ t54. I’m done with…
% k  x# c' a& O% f5 ]: \& i7 S这里的do with 解释为「容忍、忍受」,整句的意思是「我受够了……」,所以当你觉得对某件事忍无可忍的时候,便是你呛出这个句型的最佳时机,另外,你比较常见这个句型以否定句的形式表现,好比说I can’t do with loud music.「我无法忍受吵杂的音乐。」 / S7 X; D! G+ D7 M8 d5 m
9 v% ^2 q: o6 r
55. This one’s straight from the top.
8 l/ ^$ F- E+ s, h; y「这是直接由上头交代的。」句中的top是指「最高层」的意思。别以为这句是军事用语喔,这「最高层」可以是父母、可以是老师,更可以是你的老板,所以它在日常生活中也是很好用的。当你想表达一件事的重要性,而相关人士却还老神在在、无关痛痒地在纳凉,你只好拿大官来压小官,假传圣旨?!比如说,你的弟弟妹妹老是不鸟你,叫他们倒个垃圾推三阻四的,此时你就可拿着鸡毛当令箭,告诉他们这是老爸老妈交代的:This one’s straight from the top.
7 V/ s" E( @: f
; U+ M) i$ n, E: x6 t" u( ]56. Fill me in.
2 P* A! [- A$ s- f4 J( cfill in 这个词组一般较常用在填表格的时机,来表示「填写」这个动作。今天我们要告诉大家另一种词意,就是「向……报告最新状况」,所以Fill me in.就是「跟我说发生什么事了。」超适合用在想要插入一个话题或是某个讨论团体时,让大家告诉你之前讨论了什么。但最好确认别人愿意跟你说,以免造成尴尬。 8 ], `3 c. V' b

* m8 ~8 p' P8 c7 V# Y) r57. Like finding a needle in a stack of needles.
: @2 H/ i0 M, D7 @原句应该是find a needle in a haystack,haystack是「大干草堆」之意,find a needle in a stack of needles这句话的意思就是「海底捞针」,依照字面上的意思来看,要在一束针之中找一根针是不是很难呢?而片中说成in a stack of needles是因为在这场战争中,所有的军人都着同色的军服,看来一模一样,要再其中找出一个士兵难如登天之故。 . B4 P, G' ~9 v8 `1 g

" j& I/ N- @" G; f$ t58. That figures. % U; S/ v) d: \, J; q7 `% T9 d3 `
figure经常被使用在口语中,意思是「了解、明白」,一般与out 连用,这里that指的是前面所讲的事情;利用前面说过的事情,推理出后面的结果,与that makes sense近似,所以That figures.便引申为「不用说也知道。」或是「一看就知道。」通常发生在一件事的结果显而易见、理所当然,或你了解某人习性甚深,知道他对所提之事的应有响应,That figures.便可派上用场。好比说,某人性喜孤僻,当你提出邀约又被断然拒绝时,就可以补上一句That figures.「我早就知道了。」来抒发你的无奈之鸣。 " |" W0 o2 I/ x( Y, T# _+ ?6 L

+ D2 {( V/ b# o; N; p5 _59. Take your time. 0 H/ T/ R2 v- t, p" v  |
Take your time是一个非常口语化的词组,指的就是你可以慢慢来,不用着急。当你请人帮忙,而对方又是个急惊风时,你就可以用上这句Take your time.。或者是你正在学直排轮,连站都站不稳就想学倒溜,你的教练就会对你说:Take your time. 2 e/ e2 [9 Z. y* i

6 F( I% \  s  ^% B60. I’m with…on… : h: b$ \. Q, s, N
I’m with someone (on something) .字面上的意义是说「我跟某人在同一边」,引申为「(在某件事上)我跟某人的意见相同;我同意某人的看法」的意思,相当于另一个句型I am on one’s side.「我跟某人站在一边。」,所以下次大家在侃侃而谈,各抒己见地讨论事情时,刚好有人与你心有戚戚焉,说出你想要说的话,就得赶紧祭出I’m with you.「我赞同你。」
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 03:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
继续继续,有用的东东~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-2 07:41 | 显示全部楼层
不错!好东西!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-1-4 19:23 | 显示全部楼层
楼主要继续帖哦,很实用的!!!~~~~~
鲜花(47) 鸡蛋(1)
发表于 2006-1-6 11:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
应该加精啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-2-15 00:54 | 显示全部楼层
61. do us a favor
" e) ^7 H$ f% o" H/ Q7 `' t" P& n「帮个忙」这句话也是超级常用的,日常生活中要请人帮忙的情况很多,也许是请人帮你拿一下东西,也许是请人帮你带便当,都可以用上这句Do me a favor.。要请人帮忙还有另一种说法,就是May I ask a favor of a you?,不过记得在别人帮完后,别忘了向人家说声谢谢!Could you do me a favor?或是Could you give me a hand?这算是比较正式而礼貌的讲法。有时候要请别人帮忙不太好意思说时,可以贼一点地说Could you do me a little favor?「能不能帮我一个小忙?」把对方弄上钩再说。 ) l3 ]+ w9 ~: F1 F2 d7 o( _' A( D

* u. B, P- e* M7 R62. be way out of line 7 _# t3 V4 B8 z7 F# n: {# n
其实这句话从字面上就可以猜到它的意思了,out of line「越线」就是意指「?矩、过分」;这条line可以把它当做界限、容忍范围看待。要特别介绍way的用法,这里是当副词用,就是「远远地、大大地、非常」的意思,属于夸张化的说法,比如要形容「很高」,如果你觉得too high还不能描绘出你要表达的高,你就可以在too high前加一个way,用way too high来形容。所以You’re way out of line.就是「你实在是太过分了。」就是要对方收敛一点,别太超过!
+ \- D4 F+ g; O0 b
  L/ E( {( X+ n: _3 T63. It’s not to reason why, it’s but to do and die. & m) P) \4 R- U8 E! ]% g) q
这句的意思就是「别问原因,尽管去做」,原句应是Ours is not to reason why, ours is but to do and die.,这是出自十九世纪的一首古诗,这里的ours所指的是our responsibility「我们的责任」,即是说「我们的职责不是在问为什么,我们的职责就是鞠躬尽瘁死而后已。」因此这句话的使用时机,就是叫人废话少说,少开口、多做事,当然用来拍马屁时也蛮好用的,不妨参考看看!
; u& G" N: _5 v; D" `4 U/ W  L; {$ r8 d- O! [& P7 `7 Y6 P* m
64. I’m all ears. ) Z& X) |% H. k' |$ w: m1 n: I
通常美国人是说I’m all your ears.,来看看字面上的意思「我把所有的耳朵都给你了」稍作修饰后,不就是咱们中文里的「洗耳恭听」吗?假设你的好朋友失恋了来找你诉苦,此时你就可以贴心地说I’m all your ears.,搞不好因此掳获美人心,从此过着幸福快乐的日子。 5 e9 p! t; i+ m

0 W, e; `3 P6 k+ u8 Z# g7 `* b9 B65. by all means $ A) i% q0 q' e4 Y/ e
means是「方法、手段」,by all means是「必定、一定、无论如何」的意思,有of course「当然」之意,通常是加强语气之用。比如人家邀请你去吃饭,你就可以说I’ll come by all means.「我一定会来的。」要注意的是,by any means同样也是「一定、无论如何」之意,但是通常用在否定句之中。还有一个词组by no means,这个的意思就是「绝不」 " x& n( @- a) Z9 L/ j3 y' x6 M! Q
- T$ l( f. I2 s& f1 F0 L
66. in my way of thinking 4 o% u  J* P  j  U: ]: p9 Z
依字面上之意,是「以我思考的方式」,所以in my way of thinking就是「以我看来,就我而言」的意思。同样的意思,你也可以说as far as I’m concerned,或者简单一点的in my opinion。这都是一种谦虚表达意见的方式,在发言之前先声明这纯属个人的想法。 + e0 \" N6 d9 T: Z/ h9 R

1 v2 G: i2 l/ I. D; X" ^- U  R67. What’s this all about?
/ ~# L# X# |- o3 q3 |这句话的意思是「这是怎么回事?」相当于What’s up with that?,这句也完全等于What happened?或是What’s going on?,当你搞不清楚状况时,这几句话都可以为你除疑解惑。不过用What’s this all about?来寻求解答时,是比较想知道事情的来龙去脉,而不仅只是想知道发生什么事而已。 5 ]6 K0 p: w4 j  k+ r! ^
) R8 Y1 _, \! z6 R9 \% O
68. a sight for sore eyes
5 I, q6 d" ~0 h/ y/ D6 f这是美语中一个口语化的说法,「看到你真是消除眼睛疲劳」意思就是「人见人爱的悦目之物」,白话一点就是「见到你真好」,有点像是见到救星的那种感觉,或者是看到好久不见的朋友,也可以用上这一句话。比如说你刚吃完一顿大餐,酒足饭饱之余才发现没带钱,正当不知所措准备进厨房洗碗时,看到了好友就在别桌用餐,总算露出一线生机,你就可以跟你的朋友说:You are a sight for soar eyes.
7 E8 r- h! y2 D# T/ u" [; v) o# b4 `+ `' A0 z# q; I5 C
69. get a word in
# `2 K1 I* y1 x( g6 X  x( jword 当作「话」来用,按字面上来解释get a word in就是「插话」的意思,比较特殊的是,这里是指「(在别人不停地谈话时),找到插话的机会」,而且一般大部分是用否定方式not get a word in edgewise (edgeways)表示,如Jean didn’t let me get a word in edgewise.「珍不让我有插话的机会。」因此,每当有人高谈阔论,滔滔不绝,说得让你连插句话的机会都没有时,你就可以利用此一佳句跟人抱怨。
+ ]- p2 s5 H8 R, c/ }1 T8 B3 L7 I+ C% l+ p
70. You’re going to love it here.
4 M* }2 a# G. F7 _: t/ ]5 e要表达喜欢一个地方,你可以说I like / love this place.,或是说成更道地的I like /love it here.。这里的it是指「气氛」atmosphere而言,若是你要跟别人挂保证,担保他一定会喜欢上某个地方,你就可以对他说You’re going to (You’ll) like / love it here.。 & O& A5 x$ J9 g; I: H1 d) K
, H5 a. t, |  G$ k' Q
71. I don’t seem to fit.
% e) v' c9 ?9 a1 m) s/ \8 W2 afit是指「合适」之意,这句话的意思就是「我跟这里格格不入。」之意。通常也会说成I don’t seem to fit in.当你觉得某个地方或场合,和你犯冲,待在那里就是让你浑身不对劲时,你就可以说:I don’t seem to fit in. ) D" ~6 s: Y7 T$ X1 q% n
* p3 n7 J; F5 P& ?
72. You’re well on the way. 0 T7 R& `" h# U3 d0 ~' }! k
如果说way是指一段路途的话,那么be well on the way就是指在这段路途上很顺遂,有着好的开始。用be well on the way这个句型用来形容一个人学习的路途,就是指他「有慧根,悟性高」。 $ I, L( ?6 ^' o7 I- u0 `
) I; P% ^: H& x$ ^; b
73. I don’t mean to be rude, but...
5 {9 h! u; Y5 u6 L: I6 Irude这个字是指「言行举止粗鲁的」,而I don’t mean to...这个句型是指「我不是故意要……,我无意……」。I don’t mean to be rude, but...「我无意冒犯,但是……」这个句型的使用时机是,当你知道自己说的话可能会伤到人,可是你又想要追问,当然这也可以只是你在损人之前所用的的借口。
6 x$ \. q4 P' Y/ ^# U0 U, N; }6 c+ l, P& O. p7 ?9 K9 f! c9 C
74. You’re out of your mind.
8 ^: r+ g* X# B7 I' k2 \1 wmind是指「心智状态,神智」,be out of...是指「没有了…?,用完了……」,be out of one’s mind的意思就是「(某人)丧失神智」,也就是「(某人)发疯」的意思。当你觉得有人做了非一般正常人会做的事,你就可以对他说You’re out of your mind.。当然这可以指暂时丧失神智,也可能是真的发了疯。
% r& ], H* h$ v' }" R7 n
) t9 l( `  f$ P7 q( J3 v6 C75. I wouldn’t look at it like that.
: ^" }6 M  g/ P; n% I「每一件事都有两面。」There are two sides of a story.而对于同一件事的看法,每个人或许都不尽相同。下次当有人所提出的看法,你自己不能苟同之时,就可以用上这句话I wouldn’t look at it like that.「我不会用这个角度来看。」以表示自己对于同一件事,持有不同的意见。# v9 ]" m& j6 ^7 o% j5 O7 E$ p  j

; B" V4 \+ D6 P) c  A& Y$ C; i$ s1 P76. It’s all there for a reason. ; e' f/ f: p! K7 _9 ^) C
有许多的观念都是长久以来传袭下来的,诸如传统或是一些约定俗成的规章,若你觉得这些经过时间考验的规章、传统甚或观念,「自有其存在的道理」,你就可以用这句话It’s all there for a reason.来表达你捍卫传统的立场。
( d# ~; ~1 Y! Z& i  |
4 A! n# M. E3 {# D6 j77. I don’t have time for this. ! [2 r3 n- }8 R
I don’t have time for this.这句话的使用时机主要有两个,一是当你参与了某个活动,你却发现整个过程却是在浪费时间,这时候你就可以说I don’t have time for this.「我没时间瞎搅和。」以表示自己的不耐烦;I don’t have time for this.的另一个使用时机,就是当有人一味地拐弯抹角说话,你就可以用这句话要对方赶快切入正题。 3 K" d# k. g# B' I( d* _
" k$ G1 o1 \, ~, D; X* l/ L, F# o
78. give this to you (real) straight
% v4 a) W4 x8 ?/ l* o  O! M% q9 H这句话的意思就是前一阵子政坛上最流行的一句话「讲清楚,说明白」,在美语中,give this to you straight最常用在男女朋友分手,好说歹说都没用时,逼不得已只好打开天窗说亮话:I’m gonna give this to you straight. I do not love you at all. 2 h+ C$ ?( }+ O2 z# B. Q( B
79. pain in the ass   Y8 z1 ?1 }8 J
这个句型虽然有点不雅,但是各位看官一定都记忆犹新,在各大电影、电视影集里都曾出现过,就字面上的意思不难了解,就是中文里「眼中钉、肉中刺」的意思。想想看,屁股里的痛(可能是指痔疮吧),抓也抓不到,摸也摸不着,是不是让人很难受,很痛苦呢?形容的还真是传神! " H+ `: m6 _9 O
2 s9 s1 `' C9 L0 [( ]
80. I know what it takes to... ' _1 p6 p' j& g' X
take这里是做「花时间」解释,引申为「付出代价」的意思。当你花时间,投注精力下去,相对地会有代价发生。所以I know what it takes.便是说「我知道那代价是什么。 5 m" b# p0 u* `% z3 m  g
' i- z7 n6 t# X1 _% q6 {, M: L  P
81. lay low for a while
! A( J3 A) t, G% M# @$ S. f+ z所谓「树大招风」,所以这里就教你lay low for a while,就是「保持低调」是也。其实这句英文和中文也有相合的地方,就是中文的「低」和英文的low,都有那种行事不太惹人侧目的意思包含其中,所以lay low for a while字面意义是「停在低的地方一会儿」,实际上就是指「保持低调」了。万一做了坏事,怕被抓到,也可以学学此句,这时的用法就是指「避风头」了。下次万一身边某人统一发票刮中两百万,就可以跟他说You should stay low for a while.,以免不是引起歹人侧目要不就被狠刮一顿大请客,搞不好还得不偿失哩。
2 C1 A2 S) Y. o% P1 B3 V, O8 m
. @4 x+ r* k# Z' `4 T, s' L* U82. ...be the best thing that ever happened to me.
# s( d% I6 S( f& x# t0 E有时候在说到碰到的情境真像是前世修来的,就可以说...be the best thing that ever happened to me.,指「……是我碰过最好的事。」其实这句话并不难,光看字面意思就能感受得到说出口的时机。所以当想大力推崇某人或某事,表达你对遇到它(他)们的感激与感动,就牢记此句,好用无比。
& W; J" b) y, T! Q0 J  i  a! {" t* `' Y4 `
83. If there is anything I can do... 5 G1 f& t) h. Q0 n6 e8 C
常常会遭遇到一些时刻,很想出一己之力去帮助某人,这时候就可以搬出If there is anything I can do...,来说「若有什么我可以帮忙的……」当个起头,通常都用在安慰人、表达关心的时刻。所以万一某人的家里遭逢不幸或变故,你想要表达自己的关怀时,就可以说If there is anything I can do, just let me know.,表示自己愿意毫无保留的帮助对方。这可是句相当雪中送炭、温暖人心的句子喔。 & q8 K$ t9 o5 `, S# D+ Z' m8 H
$ y  t! w4 p9 G, ]; i
84. walk away from... 2 O# K0 b& f' ]3 C& h! s( z3 A
walk away from...字面上的意思是「从……走开」,而在使用上,后面可以接一件事,意指「放弃正在进行中的事」walk away from something,而后面接的若是人,则是指「撇下某人不管」walk away from someone.,用以表达事情只做了一半,就虎头蛇尾地一走了之,留下烂摊子给别人收拾。 ( s1 t) _8 s. ]# F

/ t: T# R  {' z; z! o8 U# v3 P3 J& n85. She saw it coming. - H: r1 q! g; _6 r8 h7 l7 U  B, F
...see it coming字面上的意思是指「……看到某事来了」,在使用上就是指对于事物,在未来将会如何发生延续下去,事先有着预感。 1 U% k: M! p. L0 ]

8 v, w3 |. o5 k86. You have a way with people.
' t0 X" w' Q! S+ e$ g( C5 G& lway是指「手段、方法」,have a way with...可以用在人与人的关系上,意指某人「很有交际手腕,对人际关系很有一套」;have a way with...也可以用在事物上,意指「对于某方面的造诣很高」,好比有人对于文字语言的运用很娴熟,就可以说成He has a way with words。 1 _$ l6 g! g+ z4 X

/ X1 e) j( I8 g6 v4 F1 d7 O87. What do you want from me? 7 f9 J  ^8 D0 Z8 s
What do you want from me?这句话的使用时机,通常有两个,一个是当对方需索无度,让人招架不住之时,你就可以对他说What do you want from me?「你到底要我怎 样?」来表达自己洗小的抱怨;另一个情况是对方的要求太高,太难取悦,不论你怎么做,他就是不满意,这时你也可以用What do you want from me?来表达自己的无奈。 0 l. I/ k, @! x( d" [  a5 Q

4 p! W0 N% X0 K- e% k88. You’re not cut out to be... * [0 B, \' F* Y( G: W7 ~
be cut out to be字面上的意思是「被切割成……的形状」,引申用作成为……的典型,也就是「当……的料」。有些人一看就知道是天生吃某行饭的料,有些人怎么看就是注定不适合某个工作的人,此时你就可以活用这个表达法,来形容那个人是不是那块料。
$ q  L# m/ n+ B1 [6 t- Z9 l: P% w$ L$ a$ I2 \  b) }' U5 J
89. You have one shot.
8 r. f( Q8 _; U就像参加日本的「火焰挑战者」节目,奖金虽高,但挑战的机会只有一个,这时候主持人就可以对参赛者说You have one shot.,表示对方只有一个机会。这里的shot指得就是玩像篮球这样必需投射得分的运动时,只有一球可投的意思,所以You have oneshot.就引申为「你只有一个机会」的意思。下次有那种孤注一掷的时刻,这句话就可以派上用场了。
% b9 u$ e7 m2 E$ G' Y6 s" M3 M$ S, K% A
90. The answer is out there. 1 J' q- f: I+ A: c* r) o4 _" R
电视影集《X档案》有句名言:「真相就在那里。」The truth is out there.但是在哪里?就是在「那里」,只是必须要你自己去找而已!当有人说The answer is out there.时,代表这答案是远在天边,近在咫尺,只是当局者迷,你一时看不透罢了!或者是,有些问题的答案显而易见,但却是怎么想都想不起来时,你也可以说:The answer is out there.。当然,当大家都不知道答案而只有你知道时,你也可以故弄玄虚地说:The answer is out there.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 09:12 , Processed in 0.223583 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表